Кира Фэй - Дневники прошлого Страница 32
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кира Фэй
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-08-02 02:46:45
Кира Фэй - Дневники прошлого краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кира Фэй - Дневники прошлого» бесплатно полную версию:Энн Сотнер живёт и не знает, что у неё когда-то была совсем другая жизнь, до того, как Эван Митчелл не изменил прошлое, сделав так, чтобы они не познакомились и не влюбились, дабы защитить девушку от опасности… Но судьба распоряжается иначе, возвратив героев друг к другу и даровав им новые испытания…Прошлое же возвращается в мир Энн не только благодаря забытому возлюбленному, оно знакомит её с до этого неизвестными близкими и с теми, с кого началась история кланов…
Кира Фэй - Дневники прошлого читать онлайн бесплатно
— Они уверяли меня, что являются кузенами, но не отрицали что Эван и Элизара двойняшки, — пробормотала я, ещё глубже погружаясь в мысли.
— Извини, Энн, иногда жизнь члена клана это неотъемлемая ложь, но лишь во благо, — не очень-то извиняющимся голосом сказала Дана, пожав плечами.
— Но тогда кому принадлежит Эван? Почему он был на балу? — недоумевала я.
— Эван давно раскаялся в прошлых совершениях в качестве пожирателя, и теперь работает на нас во благо, он служит нам поставщиком информации из клана пожирателей. Как и Элизара.
— То есть они шпионят против пожирателей? — предположила я, раздумывая над тем, как это опасно. Эван был пожирателем. Но он раскаялся…Я глубоко вздохнула и поняла, что мне всё равно, у каждого из нас было прошлое, его не изменить.
— Это благое дело, — закивала Дана, как бы погружаясь в свои мысли. — Они побороли жажду к всемогуществу и теперь являются для нас незаменимым орудием в спасении обладателей даров…
— Они исправились, — снова тупо повторила я себе. — Эндорсон тоже был пожирателем?
— Нет, он был уже довольно-таки взрослым, когда мать покинула этот мир, он был достаточно силён, чтобы не попасть под влияние своего отца.
— Ясно, — пробормотала я. — А вы здесь что-то вроде начальника? — после моего вопроса женщина хмыкнула.
— Я возглавляю совет собирателей, да, я что-то вроде начальника, — подтвердила Дана. Что ж, всё постепенно становилось на свои места. — Но так было не всегда… — голос женщины снова наполнился задумчивостью.
— Какова ваша история? — поинтересовалась я. По видимому, у каждого собирателя было прошлое, и не самое простое. Я, наверное, идеально вписывалась в этот клуб "разбитых сердец и искалеченных жизней".
— Я сижу здесь фактически благодаря тому самому Эвану Митчеллу. Понимаешь, пару лет назад у собирателей был другой глава — Брайан, — это имя Дана произнесла с явной неприязнью. И я почему-то так же заразилась этими эмоциями. — В один прекрасный день, Эван явился в штаб собирателей и заявил совету, что Брайан предатель и что он хочет лишить способностей всех своих воспитанников. Разумеется, никто ему не поверил…Но вскоре выяснилось, что мальчик прав и мы смогли дать отпор.
— То есть предыдущий правитель решил переквалифицироваться в пожирателя? — с отвращением произнесла я. — И как вообще Эван узнал об этом? Он видит будущее? — мой голос зазвучал скептически. Всё-таки было ещё трудно поверить, что каждый кто присутствовал в этом доме обладал какой-то сверхъестественной способностью.
— Брайан был одержим мыслью завладеть властью всех трёх кланов. Нет, Эван не видит будущего, это по части Энда, именно благодаря ему ты была обнаружена…
— Энд увидел меня? — прошептала я. Каково это, видеть будущее? Наверное смертельно устрашающе и интригующе.
— Да, эти братья…Они совершенно не могут работать вместе, но как только речь зашла о тебе, они действовали как один слаженный механизм. Грейс тоже тут же бросилась на помощь. — и снова этот задумчивый взгляд.
— Вы ведь многое скрываете от меня, верно? — на эти мои слова, женщина слабо улыбнулась.
— Просто многое тебе лучше услышать не из моих уст, — вздохнула Дана, а затем поднявшись, разгладила свой, по видимому, дорогой костюм и тепло улыбнулась мне. — У меня ещё много дел, а тебе, пожалуй, стоит показаться нашим врачам, ты выглядишь неважно, прости, что столь надолго задержала тебя. Ты подумай над моим предложением и как будешь готова дать ответ, сообщи Грейс или Эндорсону. Идём, — Дана махнула рукой в сторону двери и двинулась прочь из кабинета.
Мы вернулись в главный зал дома, где всё ещё кипела суета. Я чувствовала себя невероятно уставшей, но всё же бойко продолжала искать в толпе Эвана. И я нашла его, на душе тут же стало легче, словно небо полное туч неожиданно просветлело.
— Энн! — окликнул меня знакомый голос позади. Я вздрогнула, но обернулась. Эта была Грейс. Выглядела она свежо. Словно не было никакой битвы.
— Грейс, — кивнула я и выдавила слабую улыбку, — Спасибо что кинулась спасать мою больную голову!
— Не за что, гм…ты поговорила с Даной?
— Да, — я резко кивнула, — И мне нужно будет поговорить с тобой…А сейчас мне нужно, — я украдкой взглянула в сторону Эвана, — показаться врачам…
— Позволь я вылечу тебя! — выпалила девушка, а я чуть было не упала прямо на месте.
— Вылечишь? — переспросила я.
— Ну, — кажется, она смутилась, — У меня дар целительства.
— Ааа, — протянула я, словно это было в порядке вещей — уметь лечить людей без лекарств и всяких там процедур. — Гм, давай, — пробормотала я, чувствуя лёгкое волнение и недоверие. Грейс подошла и взяла мои рассеченные кровавыми полосами руки. Неожиданно через ладони полилось тепло, но никакого света или прочих эффектов я не заметила, просто тепло, приносящее спокойствие и радость. А потом я заметила, как раны стали бледнеть, а затем вовсе исчезли.
— Ох, — только и смогла произнести я, для меня всё это было ещё слишком сложно.
— Понимаю, странно, — Грейс с заботой посмотрела на меня и провела рукой по моим растрёпанным волосам. — Теперь ты в безопасности, — она говорила это словно сама себе.
— Большое спасибо, Грейс, но учти, мы с тобой ещё не закончили, — пробормотала я, чувствуя себя просто потрясающе.
— Отдыхай, — вздохнула девушка. Я быстро отвернулась от неё, пока она не начала разговор и двинулась к тому месту, где ранее стоял Эван. Разумеется, он уже испарился, словно фокусник в волшебном ящике. Стараясь не поддаться разочарованию, я снова стала глазами выискивать Эвана. Наконец, я увидела его тёмную фигуру, беседующую с Эндорсоном. Вдохнув поглубже, я направилась в сторону парней.
— Как ты себя чувствуешь? — казалось, я услышала это в сотый раз. Эндорсон смотрел на меня с искренней тревогой, а вот его брат (причём как оказалось родной) старательно отводил хмурый взгляд, на лице была маска безразличия. Я вздохнула, уверенность во мне немного поутихла. Но я должна была признаться в своих чувствах.
— Нормально, только, наверное, мне нужно домой, — я, наверное, не спала целую вечность.
— Я отвезу тебя, — спохватился Эндорсон. Мне совсем не хотелось его обижать, но я должна была сделать кое-что важное.
— Прости, Энд, — вздохнула я и только заметила, что Эван всё-таки внимательно слушает разговор. Он ждал моей реакции на предложение Энда. И похоже я его не разочаровала. — Но мне нужно кое-что обсудить с твоим… "кузеном", — я нарочно пафосно произнесла последнее слово. Братья переглянулись в удивлении, но по этому поводу ничего не сказали.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.