По воле богов. Подарок богини. Книга 2 - Ольга Камышинская Страница 32
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ольга Камышинская
- Страниц: 42
- Добавлено: 2022-08-17 20:01:51
По воле богов. Подарок богини. Книга 2 - Ольга Камышинская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «По воле богов. Подарок богини. Книга 2 - Ольга Камышинская» бесплатно полную версию:Не всегда всё идет так, как планируешь… Главный Темный маг Империи одержал очередную победу над врагами, но почему его не слишком радует эта победа? Зачем он продолжает искать одну дерзкую девчонку, которая исчезла без следа? Какие тайны она унесла с собой?…
По воле богов. Подарок богини. Книга 2 - Ольга Камышинская читать онлайн бесплатно
Сандэр определил направление, откуда шли волны, свернул с дороги в лес и направил коня прямиком к источнику магии.
–… И если я еще раз увижу вас, околачивающимися около замка…
Сандэр, едва заслышав звонкий грудной голос, спешился, оставив коня у высоких густорастущих кустов, и бесшумно двинулся в его сторону.
– …Сегодняшнее наказание вы будете вспоминать, как божественную благодать, потому что…
Сандэр вышел на небольшую полянку, посреди которой спиной к нему стояла, невысокого роста, плотненько сложенная девчонка с богатой, небрежно растрепленной косой светло-русого цвета, свисающей ниже поясницы, в отделанном белым мехом коротком черном жакетике, схваченным пояском на крепкой талии, и в длинной, до земли темно-синей юбке. На голове красовался черный беретик, кокетливо сдвинутый на правое ушко.
Перед ней высоко в воздухе висели, захваченные магическими петлями, четыре рослых бугая лет восемнадцати – двадцати. Руки у них были плотно прижаты к телам, во рту у каждого имелся кляп.
– Надеюсь, я достаточно ясно излагаю вам свои требования? Чего молчим? – в последнем вопросе прозвучала угроза.
– Даже если им все ясно, с кляпами им будет сложно ответить, – вступился за парней Сандэр, выходя на поляну, – может лучше им рты открыть? Мне тоже очень любопытно послушать, что же они такого натворили?
– Ты еще кто такой? – ничуть не испугавшись, девчонка, глянула на Сандэра через плечо, грозно сверкнув глазами, и не дожидаясь ответа, кинула в его сторону магическую петлю.
Темный маг усмехнулся и шагнул ближе. Поняв, что магия не сработала, девчонка, с озадаченным видом, развернулась в сторону Сандэра и повторила заход, увеличиваю силу магии.
Сандэр, не торопясь, шагал по поляне, неумолимо сокращая расстояние, и внимательно рассматривал юного темного мага.
Круглое личико, пухлая нижняя губа и тонкая верхняя, носик пуговкой, чуть раскосые глаза, необычного, кошачьего желто-золотого цвета. Фигурка аппетитная, как булочка. На вид девчонке было не больше пятнадцати. Подросток. Почти ребенок.
– Мне вот интересно, ты Эйна, Лисанта или Клара? – вполне миролюбиво уточнил Сандэр, стараясь не напугать, и не обращая внимания на настойчивые попытки лишить его почвы под ногами.
Услышав имена, и заметив на незнакомце форму имперского инквизитора, сообразительное дитя сначала нахмурилось, а потом, не закончив воспитательную процедуру, резво рвануло в сторону замка, приподняв длинную юбку и сверкая пухлыми лодыжками, обтянутыми серыми чулками.
Сандэр расхохотался, глядя ей вслед.
Парни, освобожденные от уз магии, посыпались вниз как спелые груши, глухо ударяясь спинами и ягодицами о землю, и постанывая.
– Кто такие и почему с вами так жестоко поступили? – еле сдерживая улыбку, строго спросил Сандэр, когда все четверо поднялись на ноги и смущенно мялись под тяжелым взглядом инквизитора.
– Мы это… местные…
– Да, местные мы…
– Мы ничего такого не хотели…
– Да она сама на нас…
Заголосили они одновременно нестройным хором.
– Умолкли все! Ты, – кивнул Сандэр на рыжего парня, который выглядел толковее остальных.
– Мы ничего дурного не хотели, господин, честно, мы сами из деревни, она недалече… Тут ручей рядом, девчонки -прислужницы из замка приходят в нем белье полоскать, а мы решили пошутить, попугали их немного, а они с визгом разбежались и нажаловались… этой …, – парень запнулся, не зная, как правильнее назвать мелкую заразу, чтобы не прогневать важного господина, на которого не подействовала магия.
– Этой? – Сандэр небрежно кивнул в сторону, куда сбежала девчонка. – Кто она, как ее имя и где она живет?
Парень, почуяв, что наказывать незнакомый господин их не собирается, немного осмелел и услужливо затараторил.
– Теодора – племянница леди Тейнэ, живет в замке, сирота.
Сирота, значит… Интересно, почему об этой сироте ничего неизвестно в имперской канцелярии? Тут темный маг такой силы подрастает (и при том, девочка!), а о нем никто ни сном, ни духом…
Сандэр окинул пронизывающим взглядом притихшую компанию и тихо произнес:
– Пошли вон.
Дважды повторять не пришлось. Парни кинулись выполнять приказ, спотыкаясь, наталкиваясь и сбивая друг друга с ног, и через несколько мгновений на поляне остался один Сандэр.
– Ну что ж… приятно познакомиться, леди Теодора Тейнэ.
***
– У вас чудесное поместье, образцовая приграничная крепость, – после осмотра замка Эпомидонд Сандэр любезно согласился остаться на обед и теперь изящно управлялся со столовыми приборами, по достоинству оценивая вкусно приготовленную телятину с овощами, и поддерживал непринужденную беседу с хозяйкой поместья, сидевшей во главе стола, в огромной роскошной столовой.
– Благодарю милорд, после смерти мужа самой пришлось вплотную заняться всеми делами, которые вел лорд Тейнэ.
Леди Виола Тейнэ была не молода и выглядела старше своих лет. Высокая, худая, некрасивая. С пепельно-белыми волосами, собранными в высокую тугую прическу, тонким с горбинкой породистым носом, узкими губами, холодными светло-серыми глазами.
Умная, практичная, достаточно властная, чтобы успешно справляться со свалившейся на нее ответственностью за поместье и поддерживать порядок в приграничных поселениях, принадлежавших ее роду.
Эта женщина не обладала ни каплей магии. Как впрочем, и ее дочери.
– Понимаю, – кивнул Сандэр, – но ваши дочери, наверное, помогают вам? у вас только три дочери, больше девочек в роду нет?
Напротив него за столом сидели три молоденькие девицы, которые беспрестанно краснели, не смели оторвать глаз от своих тарелок и от смущения еле проталкивали в себя пищу.
– В роду четыре девочки, милорд, – деланно равнодушно пояснила леди Виола, – в поместье живет племянница моего покойного мужа, Теодора.
– Теодора? Вот как? Она к нам присоединится? Я бы хотел с ней познакомиться.
– Нет, – чуть помедлила с ответом женщина, поднося к губам наполненный фужер, – она немного приболела, милорд, и не выйдет сегодня из своих покоев.
– Как жаль, – с притворным сожалением произнес Сандэр, – а я уже имел удовольствие видеть ее сегодня в лесу в окрестностях замка, она выглядела вполне здоровой, но так быстро убежала, что не успел представиться…
Леди Виола поперхнулась вином и закашлялась. Девицы с ужасом переглянулись, побледнели, стиснув в руках ножи и вилки, и сначала уставились на темного мага, а потом, словно спохватившись, снова уперлись взглядами в свои тарелки.
– Вы ее уже видели, – произнесла женщина, отставила в сторону фужер и поджала с досадой губы, – Теа ничего об этом не сказала.
– Она не знала, что я направляюсь в замок. Я бы хотел с ней познакомиться, – Сандэр вежливо и настойчиво повторил свою просьбу.
Леди Виола несколько мгновений оценивающе смотрела на Сандэра.
В столовой наступила мертвая тишина.
– Хорошо, – после некоторых раздумий она сделала знак слуге, – попросите леди Теодору спуститься через полчаса в Большую гостиную.
– Благодарю миледи, – отозвался темный маг после того, как слуга вышел, – весьма благоразумно с вашей стороны.
– К сожалению, не в моей власти чинить препятствия главному инквизитору Империи, – холодно ответила хозяйка замка, – рано или поздно это всё равно должно было случиться…
У Сандэра было другое мнение.
Чем раньше, тем лучше. Для всех.
Глава 22.
Когда они вошли в гостиную, Теодора
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.