Наваждение. Обмануть дракона - Милена Кушкина Страница 32
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Милена Кушкина
- Страниц: 63
- Добавлено: 2023-03-06 07:20:38
Наваждение. Обмануть дракона - Милена Кушкина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наваждение. Обмануть дракона - Милена Кушкина» бесплатно полную версию:Кто сказал, что научно-магическая лаборатория — не место для романтики? Особенно, когда к ней подталкивают со всех сторон. И даже если эта любовь кажется невозможной, сердце все равно не обманешь!
Талантливой девушке ничего не стоит притвориться старательным и вдумчивым ассистентом. Но что делать, если ты поняла, что увлеклась собственным профессором? И что самое печальное, эти чувства становятся помехой к твоей истинной цели. Ведь не просто так ты притворяешься студентом и с утра до ночи отмываешь полы после опытов и разбираешься с чертежами?
Дано: магическая лаборатория, именитый профессор, одаренный студент и коварная злодейка… И все в этой истории — не те, кем кажутся на первый взгляд.
Наваждение. Обмануть дракона - Милена Кушкина читать онлайн бесплатно
— Конечно, мы сначала проведем серию опытов, и без привлечения внимания со стороны, — уверил я ассистента, — не хочется множить апельсиновые заросли. Мы еще первый урожай не сняли. Так что предлагаю попробовать другие фрукты для разнообразия.
Пончик с писком прыгнул в кресло, с интересом поглядывая на Оливера. Явно он к нему неровно дышит. Парень умеет к себе располагать не только злобных наставников, но и миленьких грызунов.
Мы договорились, что устроим эксперимент в обстановке полной секретности. Только он, я и Пончик. Подождем, когда Аврора закончит свою трудовую вахту и отправится домой, наполненная мыслями о новых запросах в новые Управы.
В назначенный вечер я с нетерпением предвкушал предстоящее испытание. Настроение мое настолько подскочило, что даже неловкость в общении с Оливером, кажется, отступила на второй план, я расслабился и мы пару раз непринужденно с ним поговорили. Эльф прекрасно разбирался во множестве вещей, не связанных напрямую с темой нашей разработки. И это приятно меня удивило.
— И вот, раскопав трехметровый слой песка в пустыне ученые обнаружили первый полноразмерный макет машины времени! — вдохновенно рассказывал Оливер, при этом смахивая кисточкой металлическую крошку с одного из механизмов преобразователя. — А к нему — подробную схему и инструкцию по сборке действующего модуля. И все это было сделано, предположительно, тысячу лет назад! Я в детстве так мечтал раздобыть эти чертежи, выточить детали напильником, хотя бы из березы, и завершить начатое древними изобретателями.
Голос ассистента успокаивал и обволакивал, а движения кисточкой словно гипнотизировали. Я тряхнул головой, избавляясь от очередного наваждения.
— Так, довольно болтовни! — мои слова прозвучали преувеличенно резко. — Иди проверяй принимающий модуль, а я закончу здесь. Через час, как мне кажется, сможем запуститься.
Плечи Оливера будто поникли. Он опомнился, осознав что слишком беспечно рассказывал о своем детстве. Интересно, и почему я это понял? Ассистент вышел из помещения, за ним, смешно подпрыгивая, направился и Пончик.
Ожидание предстоящего научного чуда оказалось сразу и томительным и трепетно-радостным. Я решил, если у нас все получится, обязательно отметим. Жаль, наше любимое эклерное заведение уже к тому времени закроется. Ничего, придумаю что-нибудь другое. Главное, чтобы все получилось
— Готово, — отчитался эльф минут через двадцать. Пончик у него на руках выглядел тоже каким-то многозначительным, словно понимал важность предстоящего события.
— Тогда не будем тянуть! — я потер руки, оглядывая лабораторию в поисках подходящих подопытных экземпляров. Пончик втянул голову, превратившись в сплошной рыжий мех.
— Никто тебя не тронет, малыш, — заворковал Оливер. Дичь, но я при этом ощутил слабый укол ревности. Так, скорее завершать эту работу и разбегаться, пока мне не потребовались услуги мага-психотерапевта.
— Мне быть у приемника? — спросил ассистент.
Я кивнул. Да, мне конечно же хотелось, чтобы в момент “икс” он был рядом, но совершенно логично, чтобы кто-то сразу видел, удался наш эксперимент или нет. Хотя уверенность в том, что на этот раз все получится, не покидала меня. Впрочем, мы наладили связь между помещениями, все происходящее в комнате с принимающим модулем транслировалось на большом мониторе, и я в любом случае увижу результат сразу же. Но оперативная реакция непосредственно на месте лишней не будет. Мало ли, вдруг оборудование замкнет.
Перемещать мы решили кактус. Если он и пустит вдруг ростки, не страшно, полезное растение.
Я полностью успокоился и в какой-то мере отрешился от происходящего, иначе от важности предстоящего события меня к потолку бы приплющило. Телепорт был полностью готов к перемещению объекта. Оливер напряженно вглядывался в меня с монитора из соседней комнаты, хотя и не мог видеть. Но я все равно кивнул ему ободряюще, сам немного смутившись от этого. И запустил систему.
Голубые лучи окутали кактус, растение вместе с горшком завибрировало и плавно растворилось в воздухе. Получилось! Я впился взглядом в экран и увидел, как возникает наш путешественник в приемном модуле, и Оливер по-детски радостно скачет рядом. И тут под влиянием момента я совершил безумство. Шагнул в капсулу и запустил программу повторно, замкнув уже на себя. Действительно, к чему совершать переход из комнаты в комнату, когда можно просто телепортироваться?
Ощущения были невероятные. Голубой свет проник меня, встроился в каждую клетку организма, увлек за собой. Я почувствовал себя потоком в потоке. Сам был волной и двигался тоже по волнам. Так, что дух захватывало. Ничего неприятного в этой транспортировке не было, а может, расстояние слишком небольшое, надо будет попробовать в следующий раз хотя бы на полкилометра приемник увезти. Мое путешествие длилось какое-то мгновение и я уже выскочил на другой стороне, как мячик из воды, под изумленный вопль Оливера.
— Альберт, ты сумасшедший! — кричал ассистент, забыв о субординации начисто. Мне на секунду показалось, что он сейчас меня ударит. А я и так чувствительно приложился к крыше принимающего модуля, надо бы его повыше сделать. Чуть пошатываясь, вышел из капсулы и посмотрел на своего помощника. Меня переполнял восторг, от триумфа сносило крышу.
— Оливер, перестань! У нас получилось, понимаешь? — мои губы непроизвольно разъезжались в самой широкой за всю жизнь улыбке.
И тут эльф всхлипнул, кинулся мне на шею и с чувством поцеловал в щеку. А я уже привычно заключил его в объятия, понимая, что иначе вот-вот упаду. Кажется, я пропал.
Оливия
Не думала, что буду так счастлива снова оказаться в своей тесной каморке, которая стала мне приютом в огромном здании нашего исследовательского центра. Но после всех событий, произошедших на спонтанном корпоративе, я была рада остаться одна в своей комнате и закрыть за собой дверь, спасаясь сама не знаю от чего.
Я рухнула на кровать прямо в одежде. Перед глазами крутилась карусель из самых волнительных моментов этой поездки. Взгляд Альберта, его сильные руки, странная реакция и трусливый побег из ванной. Блики огня, отраженные в глазах, тесно сжатые губы, отрешенный взгляд… Оливия, ты в шаге от провала!
Утро не принесло облегчения: голова болела от неудобной позы, одежда оставила следы на теле, а травмированная нога снова дала о себе знать. Кое как приведя себя в порядок я отправилась вниз. Надо было раздобыть обезболивающее зелье. Наверняка оно было у Авроры.
Я тихонько спускалась по
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.