Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская Страница 32

Тут можно читать бесплатно Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская

Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская» бесплатно полную версию:

Долг королевы — защитить своё королевство любой ценой. Желание мести, любопытство и горение свободой, которую так легко потерять, находясь на чужой территории. Призраки прошлого, ошибки, которые нужно исправить. Встреча с внутренними демонами и выбор между светом и тьмой, которые порождают баланс. Принесёт ли освобождение настоящую свободу королеве и всему её народу?

Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская читать онлайн бесплатно

Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Сергеевна Ореховская

для себя. Губы Себастьяна растянулись в завораживающей ухмылке.

Себастьян: Что же? Может раз так мне начать тебе приказывать?

Отмахиваясь от этой ужасной неловкости, Рикарда замахала руками.

Рикарда: Нет-нет-нет! Я не это имела в виду! Я пойду, наверное, уже домой к Вите, наверняка уже волнуется за меня.

Молодой воин тяжело вздохнул, не хотелось прощаться с ней, но понимал, что здесь не безопасно ей находиться.

Себастьян: Тебя провести?

Рикарда: Ты не должен…

Себастьян: Я тоже волнуюсь за тебя. Это даже обычная вежливость, Рикарда.

Рикарда: Не нужно, я сама смогу дойти, да и ребят надо найти.

Себастьян: Твои ребята уже наверное дома сидят. Кто вообще придумал тебя оставить одну?

Рикарда: Вилфорд.

Себастьян: Тц, ну конечно. Ему лишь бы отвязаться от проблем. Иди домой, я их сам поищу, скажу, что ты не смогла их найти.

Рикарда: Я так не могу! Я не люблю проигрывать.

Себастьян обхватил её лицо руками, заставляя смотреть себе в глаза. Девушка тяжело сглотнула.

Себастьян: Если сейчас же не пойдёшь в лагерь светлых душ, наказывать тебя будут не каратели, а я лично при твоей первой же ошибке.

Рикарде казалось, что стук её сердца отбивающего в уши слышен даже Себастьяну. Их лица были настолько близки друг к другу, что если бы они были обычными влюбленными, то непременно бы слились в долгом поцелуе, но это были они — своенравная упрямая королева Греара Рикарда и Себастьян — верный своим убеждениям воин, ставший тёмной душой. Она кивнула ему и убежала прочь куда глаза глядят, не разбирая где вообще находится правильный путь к лагерю.

Себастьян: Чудесно, не помнит даже куда идти. Чувствую, что скоро придётся вновь спасать мою вредную королеву.

Чувства его не подвели, Рикарда пока бежала, заблудилась ещё больше. В отчаянии пытаясь найти хоть бы одно знакомое дерево либо тропинку, она упала на колени, заливаясь слезами. Девушка уже не могла сдерживать их, не беспокоилась о том, что её кто-то может услышать.

Рикарда: Почему всё так сложно?! Почему я просто не могу быть счастлива с Себастьяном?! Почему не могу его любить?!

Послышались приближающиеся мужские голоса. На девушку будто ледяную воду вылили, она, не мешкая среагировала, прячась в кустах, находящийся неподалёку от неё. Это были двое карателей — Элфи и Чарли. Они, словно искали кого-то, всматриваясь в глубинки леса.

Элфи: Где Эдгар, когда он так нужен?

Чарли: Мы сами сможем найти эту девушку. Не нервничай.

Элфи был на взводе, а вот Чарли наоборот казался каким-то поникнувшим.

Элфи: Господин приказал привести её к нему живой и невредимой, но мне так и хочется расквитаться с этой девчонкой за все унижения, которые я понёс из-за неё.

Паника подкатывала, в ушах звенело, а конечности девушки стали холоднее любого ледника. Рикарда даже зажала себе рот рукой, дабы не проронить ни звука. Но тут её спины коснулась чья-то рука. Девушка молилась, чтобы это был Себастьян или кто-то из друзей, но также не поворачиваясь, она услышала знакомый накрывающий с ног до головы волной жуткого страха голос. Он зловеще прошептал.

Эдгар: От кого прячемся?

Рикарда:…

Эдгар: Если не будешь кричать, я обещаю, что они не сделают тебе больно, пока этого не захочет господин.

После шепота, убедившись, что она не то что кричать, а слова проронить не может, он перешёл на обычный тон.

Эдгар: Сюда идите.

Парни тут же подбежали к ним, наблюдая, как девушка в оцепенении сидит на траве, прижимая к груди колени. Зрачки дрожали, а в мыслях и шанса на спасение не было. Вся смелость и раскованность куда-то подевались.

Элфи: Какая же ты жалкая.

Элфи хотел пнуть девушку ногой, но Эдгар вовремя оттолкнул его.

Элфи: Ты опять за своё?! Что в твоей голове перещелкнуло?

Эдгар: Сейчас у тебя кости щелкнут, если не заткнешься.

Эдгару не было необходимости в грозных громких криках, его и так все боялись, зная о поступках которые он совершал ранее, о силе, которой обладал. Лавандовые глаза сверлили товарищей, он мысленно запрещал им трогать эту девушку. Чарли аж согнулся под таким напором.

Чарли: Элфи, Эдгар имеет в виду, что мы не имеем права раньше слов господина её трогать. Он не хотел тебя оскорблять, мы же друзья.

Эдгар: Вообще-то хотел. Ты, Элфи, в последнее время своевольничаешь. Забыл, что случилось с нашим давнем товарищем, который пошёл против закона леса? Его больше нет. Хочешь также?

Элфи: Пф, нет конечно же.

Эдгар: Ну вот и не суйся, куда не просят. И видимо наша мисс Рикарда тоже не подозревает, что находится на территории карателей, куда остальным вход запрещён. Или вы миледи осознанно нарушаете правила?

Стараясь унять дрожь в голосе, она ответила, поднимаясь на ноги.

Рикарда: Не знала. Я потерялась.

Элфи: Ты ещё и глупая оказывается.

Эдгар: Мне тебе что магией рот зашить? Или вежливо попросить Чарли сделать это иглой? Разве он сможет мне отказать?

Рикарда не могла понять, кому сейчас из них страшнее.

Эдгар: Рикарда, ты сейчас пойдёшь с нами к господину леса. Хотела же с ним увидеться? Вот и хороший шанс подвернулся.

Рикарда: Он хочет видеть меня?

Чарли: Да, и был не в лучшем расположении духа, когда давал приказ найти тебя.

Не смотря на свой нервный периодический тик и заикание, Чарли хотел как можно больше запугать королеву, ему нравилось чувствовать страх и ужас своих жертв не меньше, чем Элфи.

Рикарда: Кхм, я не боюсь его, как и говорила ранее.

Элфи: Посмотрим, как заговоришь, стоя на коленях перед ним.

Парням не пришлось вести её под руки насильно, она сама шла впереди них, слушая указания, куда сворачивать и так далее. Рикарда своими глазами увидела то самое заветное дерево из рассказов родителей, рядом с которым произошёл их первый поцелуй и где они совершили главную ошибку, поплатившись позже жизнями. Только оно было настолько красивым, волшебно светясь, что на мгновение все переживания пропали. Девушка даже будто почувствовала прикосновения маминой руки, но всё было иллюзией. На самом деле это было опьяняющее чувство страха, которое в безысходности дарило уже надежду на чудо. При виде господина, восседающего на троне, она решила действовать по своим правилам. Подойдя чуть ближе к нему сделала глубокий реверанс, склоняя голову. Восхищаясь такой смелостью, он усмехнулся.

Господин леса: Наконец-то мы с тобой увиделись, Рикарда. Как там поживает ваше королевство?

Рикарда: Я тоже ждала этой встречи, господин, но только вот совсем не из радостных побуждений. По вашей вине страдает моё королевство,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.