Свиток Хевреха - Эрли Моури Страница 32
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Эрли Моури
- Страниц: 79
- Добавлено: 2023-09-20 07:14:09
Свиток Хевреха - Эрли Моури краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Свиток Хевреха - Эрли Моури» бесплатно полную версию:Самое что ни есть классическое фэнтези. Авторский хорошо проработанный мир (та я люблю себя хвалить)). Сюжет достаточно сложный, многоплановый, с массой интриг и тайн, неожиданных поворотов. Есть много "боевок". И, конечно, любовь, отношения, порой очень сложные из-за капризов ГГ. Характер ГГ — это отдельная песня)) Я бы ее придушил, но руки коротки)) Сюжет пересказывать смысла нет, но если кратко то для начала так: юная волшебница, закончив обучение, направляется в салон известного магистра с целью начать карьеру мэги (наемной магички) и теряет по пути важные шмотки, деньги, и документы. Но это мелкая неприятность на фоне того что для нее грядет. Боги не обещают ей спокойной жизни, и получается так, что она попадает в центр интриги очень влиятельных сил. У мэги появляются враги (при чем сразу пачками)), обладающие властью, но есть и друзья, преданные ей и готовые умереть ради нее.
Свиток Хевреха - Эрли Моури читать онлайн бесплатно
— Да, конечно. Но ведь возле храма Герма…
— Магистр, — снова перебила она его, — если вы не можете продать за эту сумму, то дайте мне в аренду хотя бы на несколько дней. Пожалуйста. Вы же знаете, какая неприятная история произошла между мной и вессом, когда я к вам добиралась.
— Мэги Астра, — в голосе Варольда послышались трагические нотки, — к сожалению, я не могу продать кристалл вам за эту сумму. Десять сальдов… м-да…
— А за пятнадцать? — глядя с надеждой, Астра тихонько теребила его худенькую ладонь.
— И за пятнадцать — нет, — он улыбнулся, крепко сжав ее пальцы. Она так напоминала ему Арсию, что сердце кольнуло длинной и теплой иглой. Ведь у них могла, должна была родиться дочь, именно такая. Ему почему-то захотелось обнять юную мэги и расцеловать, как маленькую наивную девочку. — Нет, мэги Астра — ни за пятнадцать, ни за двадцать. Я не такой дурак, чтобы не знать, сколько стоит настоящий кристалл Лучистой Сферы. И вообще, где это видано, чтобы покупатель назначал цену?! Я продам его тебе только за один сальд.
— Вы шутите, магистр? Издеваетесь, да?
— Ни в коем случае. Давай-ка сюда сальд, — Варольд взял монетку, которую она недоверчиво достала из кошелька Бугета, снова внимательно посмотрел на колечко на ее среднем пальце и, не отпуская тонкой руки мэги, увлек ее за собой. — Ты сама выберешь подходящий шарик. У меня их много. И уж такого добра для ученицы Изольды не жалко. А сальд, это как бы обмен любезностями, — сказал он, направляясь к двери задрапированной красным бархатом.
Они вошли в помещение с зарешеченными окнами. На стеллажах, стоявших в шесть рядов, было столько всего, что и хранилище в замке Изольды, которое мигом вспомнила Астра, уже не казалось непревзойденно богатым. Полки в начале занимали свитки, перевязанные атласными лентами с бронзовыми табличками. Дальше аккуратными квадратами стояли склянки с всякими веществами и холщовые мешочки, распространявшие травяной запах. Внизу покоилась громоздкая астральная машина с множеством серебряных стержней и толстых выпуклых линз. Амулеты и костяные анфирийские обереги висели справа, удивляя разнообразием видов и форм.
— Прошу, — Кроун остановился перед широкой коробкой и снял крышку — на черном бархате сверкали пять ограненных тонко шаров из чистейшего арнасского хрусталя.
Астра взяла ближний, прикрыв глаза и щупая кончиками пальцев другой руки, плотность сегментов эфира — Лучистая Сфера была идеальна.
— Ты могла бы вызвать весса и у меня, — заметил Варольд. — Все необходимое для приманки здесь тоже есть. Вот, — он указал на завернутую в пергамент смесь сандалового угля, тертых корней белены и сонной травы.
— Это тоже стоит сальд? — лукаво спросила она.
— Это мой подарок.
— А вы, магистр, тоже балуетесь путешествиями через Дверь? — Астра насыпала на ладонь немного приманки, осторожно нюхая ее.
— Храни меня Эта! — он даже побледнел слегка. — Никогда не пробовал. Вессы расположены только к женщинам. Нет-нет, я не выношу этих шетовых детенышей. Зато Изольда, помню, очень любила их общество.
— В таком случае, я постучу в Дверь где-нибудь в другом месте. Все-таки разговор с Хериком у меня очень личный. И еще, раз вы уж так расщедрились для бедненькой мэги, нельзя ли сюда добавить немного розового масла? — она протянула пакетик с порошком.
— Но зачем? Это же готовая приманка, сделанная по всем правилам в мастерской Ордена.
— Так нужно, магистр. Интуиция мне подсказывает, — она вспомнила визг Херика, наступившего на шипы иллюзорных роз, и утвердилась: — Определенно нужно. Даже позарез.
— Ах, интуиция… — покопавшись среди склянок, Кроун нашел нужный пузырек. — Прошу. Но не заигрывай слишком с шетятами подобными вещами. Я слышал много дурных историй, начинавшихся так же с весса и Двери Измерений, а кончавшиеся вряд ли приятнее, чем мое путешествие в Либию… плоды которого я вкушаю до сих пор. Кстати, Астра Пэй, — он отошел к другому стеллажу в конце комнаты. — Я знаю теперь, где находится Черная Корона Иссеи. По твоим глазам я догадался, что история эта тебе совсем небезразлична. К сожалению, она небезразлична и некоторым другим людям. Например, магистру Канахору. Я сразу не сообразил, что нужно хитрецу от меня. Хотя, это не важно сейчас. Важно то, что в короне часть силы Иссеи, очень большой божественной силы, ведь именно из-за этой короны погибла сказочно богатая Либия, города ее обратились в развалины, а сады в пустыню. Возьми еще этот свиток — здесь записана старая, но вполне достоверная история, — он положил в ее руку толстый желтый пергамент и добавил: — А потом, когда ты следующий раз зайдешь навестить старика, я расскажу еще кое-что. Кстати, ты раньше не была знакома с Канахором?
Глава шестая. Великое яйцо карака
Выйдя из салона, Астра спустилась к дворцу Ронхана, все еще размышляя над рассказом магистра, историей похожей на сказку, от которой было печально и трепетно. Она с детства любила либийские истории, слышала не раз о Черной Короне Иссеи, но то, что поведал Кроун, тронуло необъяснимо, вошло и осталось где-то неуловимым, саднящим чувством, словно песня барда. Может, в этом был виноват тихий, страдающий голос старика, совсем непохожего на пересыщенного тошным вниманием знати, преуспевающего держателя салона, которым Варольд изначально представлялся. А может, молодую мэги так взволновала история его несчастной любви к Изольде, безумной, смертельной вначале и непонятной, странной потом, похожей на осень в Вергине, когда дождь, слякоть и жаркое солнце случаются в один день. Еще ей не терпелось распечатать и прочитать старый свиток пожелтевшего пергамента, где по заверению магистра сказано что-то важное о таинственной магической вещи, ради обладания которой было пролито много крови, за которой охотятся смельчаки и безумцы уже не один век, и из-за которой сам магистр отдал сорок лет своей жизни. Только чтение пергамента можно было отложить до вечера. Сейчас, когда она имела увесистый сверток полезных подарков от Варольда, а главное — кристалл. Давнее зудящее желание — скорее вцепиться в мохнатые уши Херика — возникло и захватило мэги с новой силой. «Серебряный шлем», где она вместе Леосом снимала комнатку, находился невдалеке через улицу. Там было уютно, не слишком шумно и чисто, и все же таверна представлялась не тем местом, где можно без опаски открыть Дверь Измерений. Такой магический опыт считался небезопасным — ведь не редки случаи, когда вместо призванного весса капризный портал выпускал сущностей очень нежелательных. Буйных настолько, что граница охранного круга не выдерживала, и явившееся из чужих пределов чудовище вырвалось на свободу, оставив возле кристалла
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.