Синтия Хэнд - Неземная Страница 33
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Синтия Хэнд
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-08-01 07:41:07
Синтия Хэнд - Неземная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Синтия Хэнд - Неземная» бесплатно полную версию:В самом начале был мальчик, стоящий среди деревьев…
Клара Гарднер совсем недавно узнала, что она — наполовину ангел. Ангельская кровь, текущая в венах девушки, не только делает её более умной, сильной и быстрой по сравнению с обычными людьми, но она же и наградила девушку предназначением, ради которого та и была послана на землю. Ко всему прочему выясняется, что выполнить данное предназначение не так-то просто, как кажется.
Постоянные видения всепоглощающего лесного пожара и очаровательного незнакомца приводят Клару в новую школу, находящуюся в новом городе. Когда она встречает Кристиана (который, как оказалось, и есть тот очаровательный незнакомец), кажется, все встает на свои места, а может и не на свои? Ведь существует еще один парень по имени Такер, который затрагивает отнюдь не ангельскую сторону Клары.
Пытаясь найти свой путь в этом мире, который она больше не понимает, девушка сталкивается с невиданными опасностями и выбором — который, как она думала, ей никогда не придется делать — между честностью и обманом, любовью и обязательством, добром и злом. Когда огонь ее видений, наконец, загорится, будет ли Клара готова столкнуться лицом к лицу со своей судьбой?
«Неземная» — это сказка о любви и судьбе, о борьбе между следованием правилам и зовом твоего сердца.
Синтия Хэнд - Неземная читать онлайн бесплатно
— Слава Богу.
Он озорно улыбнулся. — То есть это значит, что я везу нас всю оставшуюся дорогу?
Когда я рассказала маме, что видения вернулись, она снова начала говорить о том, что мне пора учиться летать, используя при этом слово «тренировки» так часто, что наш дом, казалось, превратился в лагерь для новобранцев. Всю зиму у нее было меланхоличное настроение, она проводила почти все время в своем кабинете за закрытыми дверями, пила чай, завернувшись в стеганое одеяло. Каждый раз, когда я стучалась к ней или высовывала свою голову, она награждала меня напряженным взглядом, будто не хотела, чтобы ее беспокоили. И, честно говоря, я избегала ее с момента моей первой встречей с Анжелой, когда стало ясно, что мама намеренно держала меня в неведении. Я провела множество дней в «Розовой подвязке» с Анжелой, которая маме не нравилась, но поскольку технически наши встречи были связаны с учебой (мы работали над нашим проектом по королеве Елизавете), она не могла их запретить. А выходные я проводила на лыжных склонах. Которые, как я доказывала, были связаны с Кристианом, а значит и предназначением. Так что, технически, это можно рассматривать как тренировки, верно?
Венди использовала теплую погоду, как возможность убедить меня научиться ездить верхом. Так что в итоге я обнаружила себя сидящей на спине черно-белой кобылы Сесси. Венди сказала, что Сесси — хорошая лошадь для новичка, потому что ей почти тридцать лет и она ничуть не строптивая. Неплохо, хотя я и так чувствовала себя вполне комфортно в седле, будто ездила верхом всю свою жизнь.
— Ты правда здорово справляешься, — говорила Венди, наблюдая за мной с ограды, пока я медленно объезжала на лошади вокруг пастбища. — Ты прирожденная наездница.
Сесси подняла уши. Вдали я увидела двух мужчин верхом, галопирующих перед большим красным амбаром в конце поля. Звук их смеха плыл к нам через все пастбище.
— Это папа и Такер, — сказала Венди. — Скоро будет готов ужин. Лучше завести Сесси внутрь.
Я осторожно пришпорила Сесси и направила ее к амбару.
— Привет! — поприветствовал меня мистер Эвери, когда мы подъехали ближе. — Хорошо справляешься.
— Спасибо. Я Клара.
— Я знаю, — ответил мистер Эвери. Он выглядел совсем как Такер. — Венди уже несколько месяцев безостановочно говорит о тебе, — он ухмыльнулся, что сделало его еще больше похожим на Такера.
— Папа, — пробормотала Венди. Она подошла к лошади и погладила ее морду.
— О Господи, — рассмеялся Такер. — Ты катаешься на старой Сесси.
Я пообещала себе, что сегодня буду вести себя с Такером нормально, ради блага Венди, не важно, что бы он не сказал мне. Никаких грубых ответов. Я собираюсь показать свое лучшее поведение.
— Мне она нравится, — я наклонилась вперед и погладила шею Сесси.
— На эту лошадь мы сажаем маленьких детей.
— Такер, заткнись, — говорит Венди.
— Но это правда. Она не скакала быстрее, чем улитка вот уже пять лет. Сидеть на ней все равно, что сидеть в кресле.
Что ж, мы покажем ему.
— Хорошая девочка, — говорю я Сесси, очень тихо, на ангельском. Ее уши поворачиваются, чтобы услышать мой голос. — Беги, — шепчу я.
Я удивлена, как быстро она послушалась. Через несколько секунд мы уже мчимся галопом, направляясь к дальнему краю пастбища. На мгновения весь остальной мир замедляется. Горы на заднем плане мерцают персиково-желтым светом заходящего солнца. Я наслаждаюсь холодным весенним воздухом, ласкающим мою кожу, сильной запыленной лошадью подо мной, ее ногами, вытягивающимися вперед, звуками ее вдохов и выдохов, пахнущим сеном дыханием. Это чудесно.
Затем порыв ветра бросает волосы мне в лицо, и на какое-то пугающее мгновение я ничего не вижу, и все происходит слишком быстро. Я представляю, как лошадь сбрасывает меня, и я приземляюсь лицом в кучу навоза. А Такер сгибается от смеха. Я решительно встряхиваю голову, и волосы больше не закрывают глаза. Мое дыхание прерывается. Перед нами изгородь, а Сесси не показывает никаких признаков того, что собирается остановиться.
— Ты можешь перепрыгнуть через нее? — спрашиваю я Сесси, все еще шепотом. Она ведь довольно старая лошадь.
Я чувствую, как она напрягается подо мной. Я произношу краткую молитву и наклоняюсь к ее шее. И вот мы в воздухе, чуть не задев ограду. Мы приземляемся с такой силой, что мои зубы больно клацают друг о друга. Я разворачиваю лошадь к амбару, чуть натягивая поводья, чтобы притормозить ее. Я подъезжаю к Такеру, Венди и мистеру Эвери, которые смотрят на меня, раскрыв рты.
Вот здесь и пригодиться мое лучшее поведение.
— Тпру, — я натягиваю поводья, пока Сесси не останавливается.
— Ради всего святого! — выдыхает Венди. — Что это было?
— Я не знаю, — я выдавливаю смешок. — Думаю, главным образом, это идея Сесси.
— Это было волшебно!
— Думаю, в ней еще есть немного огня, даже после стольких лет, — я триумфально смотрю на Такера. И в первый раз ему нечего ответить.
— Что-то в ней действительно есть, — говорит мистер Эвери. — Я и не знал, что наша старушка способна на такое.
— Как долго ты катаешься верхом? — спрашивает Такер.
— Это ее первый раз, правда здорово? — говорит Венди. — Она прирожденная наездница.
— Верно, — отвечает Такер, твердо встречая мой взгляд. — Прирожденная.
— Так ты еще не пригласила Джейсона Ловетта на танцы? — спрашиваю я Венди, когда через несколько минут мы отводим Сесси в амбар.
Она немедленно становится цвета морковки. — Это танцы, — говорит она обманчиво невозмутимым голосом. — Он должен пригласить меня, разве нет?
— Все знают, что он застенчивый. Он, вероятно, поражен твоей потрясающей красотой. Так что ты должна пригласить его.
— А может быть, у него есть подружка, дома, в Калифорнии.
— Отношения на большом расстоянии. Они обречены на провал. В любом случае, ты не можешь знать наверняка. Пригласи его. Тогда и узнаешь.
— Я не знаю…
— Ну, давай. Ты ему нравишься. Он глаз с тебя не сводит на всех уроках английского. И я знаю, что тебе он нравится тоже. И вообще что ты имеешь против калифорнийцев?
Минуту все тихо, и единственный звук — громкое дыхание лошади.
— А что происходит между тобой и моим братом? — спрашивает Венди. Абсолютно неожиданно.
— Твоим братом? Что ты имеешь в виду — происходит?
— Выглядит так, будто между вами что-то есть.
— Ты шутишь, правда? Мы терпеть друг друга не можем, ты же знаешь.
— Но он тебе нравится, разве нет?
Моя челюсть отпадает. — Нет, мне… — я останавливаю себя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.