Принц для болотной ведьмы (СИ) - "Brigella" Страница 33

Тут можно читать бесплатно Принц для болотной ведьмы (СИ) - "Brigella". Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Принц для болотной ведьмы (СИ) -

Принц для болотной ведьмы (СИ) - "Brigella" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Принц для болотной ведьмы (СИ) - "Brigella"» бесплатно полную версию:

Письмо от почившей прабабки привело Ириску в маленький покосившийся домик на болоте. Пришла она туда за древней книгой, которую бабка очень настоятельно требовала пригреть. Однако, Ириска оказалась не единственной желающей потаскать тяжести. Глеб охотился за тайными знаниями уже давно, и в том маленьком домике их пути пересеклись.

 

Принц для болотной ведьмы (СИ) - "Brigella" читать онлайн бесплатно

Принц для болотной ведьмы (СИ) - "Brigella" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Brigella"

— Еще одного? Зачем? — удивилась я. С Биру-то не справляюсь, а тут еще один.

— Чтобы занялся твоей физической формой, — отмахнулся Глеб так, будто покупать людей вполне обычное дело.

— Разве нельзя просто нанять кого-то?

— Кто, по-твоему, согласится жить на землях демонов с магами крови? — невозмутимо отклонил предложение супруг. Ну да, ты же всех сюда силой тащишь.

— Тогда, может, взять еще учителя магии исцеления…? — предложила я, раз уж собрались на рынок.

— Я что тебя как учитель не устраиваю?! — тут же разозлился Глеб.

— Но ведь у тебя почти нет времени, чтобы учить меня… — робко напомнила я из-под одеяла.

— У меня предостаточно времени! — уже не так уверенно заявил маг. Ладно, не будем трогать эту тему, мы поняли, ты всегда мечтал быть учителем, кто же будет душить твою сокровенную.

— Но как я доберусь до рынка? Разве мне можно покидать пределы замка? — взволнованно спросила я, устраиваясь на кровати рядом с ним. В больницу с ним я, конечно, рвалась, но вот идти в одиночку вглубь земель демонов.

— Я думал об этом. Чем больше защищаю и скрываю от внешнего мира, тем слабее и восприимчивее ты становишься. Пора знакомить тебя с агрессивной средой. К тому же есть и другой способ обезопасить — развить защитника, — кивнул в сторону Базилика маг.

Я перевела взгляд на кота. Может, он и стал более гладким и упитанным, но парить так и научился.

— Разве мои силы достаточно возросли? — засомневалась я.

— Столько моей крови выхлебала, должна же от этого быть польза, — нахмурился Глеб.

— Надеюсь… — тихо отозвалась я, бросая возмущенный взгляд на защитника, который вместо размера наращивал вес.

— Я принес тебе подарок…

— Правда? Что там? Покажи-покажи, — обрадовалась я, запрыгав на месте.

— Отдам, если хорошо вела себя сегодня, — охладил мой пыл маг. — Ты хорошо себя вела? — уточнил он, чуть ли не вплотную приближаясь к моему лбу. Я спешно прокрутила в голове события сегодняшнего дня.

— Да… — то ли уточнила, то ли ответила с надеждой я.

— Давай посмотрим, что ты натворила сегодня, — хмуро произнес супруг, приближаясь к губам.

Я спешно прикусила язык, чтобы не быть укушенной насильно. С первым глотком я вспомнила о разговоре с Биру. Он предлагал сбежать к другим оленятам, но я же не согласилась. Все должно быть хорошо…?

— Так и не наказала его, — с упреком заметил маг.

— Он ведь и так сидел без еды, разве это не наказание? — робко вставила я.

— Как ты не понимаешь, что он считает тебя своей подстилкой? — с раздражением отклонил аргумент Глеб. — Последний шанс, Ира, если не приструнишь, проблему решу я, — мрачно сообщил супруг.

— А подарок-то можно? — осторожно высунула я нос из-под одеяла.

— За что? — скрестил руки на груди Глеб.

— Ну я ведь не согласилась сбежать с ним, даже уговорила остаться здесь, — с надеждой поделилась достижениями я.

— Он вертит тобой, как хочет, а ты продолжаешь с ним нянчиться, — со вздохом отклонил аргумент маг.

— Ну простите, меня никто не обучал обращению с наложниками, — возмутилась я. — Отдавай подарок!

Глеб тихо рассмеялся и погладил меня по голове.

— Знаешь ведь, что все равно отдам, — улыбнулся он почти беззлобно.

Глава 75

Глеб пошарился в кармане, вытащил небольшой металлический шарик и протянул мне.

— Что это? — с удивлением уставилась я на его ладонь.

— Твой новый защитник, — мягко отозвался супруг. В сознании быстро возник образ такого же шарика, но золотого, из которого разворачивалась в огромного дракона Колючка.

— Но… что будет с Базиликом? — притянула я жирного котейку в объятья.

— Не беспокойся, он просто переместится в новую оболочку, — не слишком убедительно отмахнулся маг. — Платина прочная и надежная, так у него будет куда больше шансов уберечь тебя, и мне будет спокойнее, — уже мягче добавил он.

— Так это платина? — оживилась я, выхватывая шарик. — Но как перенести сюда Базилика?

— Я помогу, — с готовностью отозвался Глеб, подбираясь ближе. Он обнял меня и накрыл руки, внезапно заполнив все пространство вокруг. — Закрой ладонями и сосредоточь силы в одной точке, — приказал он, хотя и так управлял моими движениями.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я послушно сконцентрировалась на шаре, стараясь не обращать внимание на то, как жирок кота тает на глазах, постепенно возвращая его в состояние клубка пыли.

Через несколько секунд шарик развернулся в котенка.

— Какой кроха, — удивилась я, созерцая беспомощное существо, легко помещающееся в ладонях.

— Металлу требуется куда больше силы, чем пыли, — пояснил Глеб, тоже не совсем довольный результатом.

Котенок повернулся и невозмутимо спрыгнул на кровать. Похоже, Базилик изначально знал, к чему все это приведет.

— Ладно, пей, — обреченно вздохнул Глеб, поднося запястье к моему носу. Я с готовностью вцепилась в его кожу, закрывая глаза. — Достаточно, — одернул он меня через пару минут. Я перевела взгляд на вытянувшегося кота.

— Теперь он сможет летать? — в предвкушении заерзала я.

— Да, — кивнул супруг, перевел взгляд на меня и снова подвис. — Почему ты так и не надела накидку? — внезапно поинтересовался он, опуская ладонь на мое колено.

— Я… так увлеклась построением моделей, что совсем забыла о ней, — осторожно ответила я, замирая.

— Значит не потому, что хочешь меня? — спокойно уточнил маг, переводя взгляд с ног снова на меня.

— Ч-чего? — переспросила я, отклоняясь подальше от его вездесущих пальцев.

— Ты сама знаешь, о чем я, — невозмутимо продолжил Глеб. Его ладонь проскользила под тканью платья и надавила на грудь, вынуждая опуститься на спину.

— Ты о том, что я сказала Биру? Я ведь сказала это для того, чтобы обмануть его…

— Думаешь себя тоже сможешь обмануть? — спросил он, оказываясь надо мной.

— Я…

— Знаешь ведь, что нельзя, но все равно продолжаешь дразнить меня. Ладно бы проверяла, но нет, просто «забыла», — с раздражением проговорил супруг, вдавливая меня в матрас.

— Я ведь не привлекаю тебя, — попыталась оправдаться я.

— Не привлекаешь, я просто хочу секса, — выдохнул Глеб, опуская мою ладонь на свою ширинку.

Глава 76

— Решил супружеский долг выполнять? — осторожно спросила я, стараясь не шевелиться лишний раз.

— О каком долге ты говоришь? Анальной девственности или оплодотворении? — усмехнулся Глеб, расстегивая верхние пуговицы рубашки.

— Нет, спасибо, — отклонилась я.

— Хочешь получить удовольствие, не отдав ничего взамен? — поинтересовался маг, неспешно гладясь об мою ладонь.

— Было бы неплохо, — честно призналась я, не найдя более правильного ответа на вопрос.

— Посмотрим… — загадочно отозвался супруг, закидывая мою свободную руку на свою обнаженную шею. Он сместил пальцы с центра, обхватывая грудь, наклонился и поцеловал меня.

Сегодня его движения не отрешенные, как в первый раз и не агрессивные, как в последний. Кажется, будто он каждый раз пытался подступиться с новым настроем. Касания будто стали даже ласковыми.

— Прости, из-за меня придется отложить занятия на завтрашнее утро, — извинился Глеб, прерывая поцелуй.

— Ничего страшного, — тут же простила его я.

— Спасибо, тогда я пойду, — улыбнулся маг, спрыгивая с кровати.

— Что? Куда?

— Напомню Неф о том, что бывает с теми, кто кичится моим расположением, — усмехнулся Глеб и быстро переместился к двери на спине парящей в воздухе Колючки, распахнувшей кожистые крылья на подобии глайдера. — Заранее прошу прощения за шум, настоятельно рекомендую оставаться в постели, я вернусь через часок, — добавил он и скрылся.

Конечно. Чего это я тут размечталась? Куда же еще направить силы, как не к наложницам? Я перевела взгляд на похорошевшего Базилика и попыталась вспомнить детали парящей Колючки. Наверное, я смогу сделать что-то подобное, если постараюсь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.