Безжалостный. Свидание со зверем (СИ) - Владимирова Анна Страница 33

Тут можно читать бесплатно Безжалостный. Свидание со зверем (СИ) - Владимирова Анна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Безжалостный. Свидание со зверем (СИ) - Владимирова Анна

Безжалостный. Свидание со зверем (СИ) - Владимирова Анна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Безжалостный. Свидание со зверем (СИ) - Владимирова Анна» бесплатно полную версию:

Только до 9.00 11 июня книгу можно прочесть бесплатно!

— По договору ты обязан меня отпустить, — шепчу я, сжавшись в комок. Не могу на него смотреть.

— Правда этого хочешь? — Его холодный голос все равно пускает сердце дергаться будто на углях.

Комната — моя бывшая тюрьма — замерла в тишине. Ничто нас с Рейном больше не держит здесь. И рядом друг с другом —тоже.

— Мои свидания с тобой окончены, контракт выполнен.

А под моим сердцем теперь бьется еще одно. Слишком маленькое, чтобы он почувствовал, но настолько важное, что я готова бежать от Рейна сломя голову, лишь бы он не догнал.

Я не хочу больше душу в клочьях…

Безжалостный. Свидание со зверем (СИ) - Владимирова Анна читать онлайн бесплатно

Безжалостный. Свидание со зверем (СИ) - Владимирова Анна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимирова Анна

Энди усмехнулась и закусила губу.

— Ну ты же это уже видел, — глянула на меня исподлобья.

— Забыл уже. Да и не было прежнее моим никогда. Мне просто позволяли посмотреть со стороны…

— Когда твоя жена опустилась на колени, я, дура, подумала, что там невероятная любовь… И такой я точно недостойна.

— Эмма всегда умело манипулировала другими.

— Прости, — сдвинула Энди брови и сложила руки на груди, отгораживаясь.

— Я тебя прощаю, — притянул ее к себе. — Просто больше не убегай…

Из лифта Энди вывела меня за руку и повела к квартире — боялась, что я убью Виммера? Не зря. Я увидел его первым — он направлялся к двери с моим сыном в руках. Думал, прикроется им?

— Энди, Рэн так плачет! — послышался смущенный детский голос будто через толщу воды. — И только у мистера Виммера перестает.

Как в замедленной съемке я увидел, как Энди протягивает руки к Виммеру и берет у него ребенка. И жизнь словно спустили с паузы. Я окунулся в мир запахов и звуков, в которые мне не было доступа столько времени…

— Рейн…

Я с трудом отвел взгляд от Виммера и перевел на малыша в руках Энди. Сын смотрел на меня… внимательно, даже будто удивленно… Энди осторожно шагнула ко мне и протянула ребенка:

— Возьмешь?

Руки будто превратились в желе, когда я осторожно взял сына и прижал к себе, губы сами поползли в идиотской улыбке в стороны, и я склонился носом к детской макушке. В горле стал ком, и я прикрыл глаза. Стало плевать на все, даже на Виммера, который все еще стоял рядом. Я вдыхал запах своего ребенка и почти физически ощущал, как возвращаюсь к жизни. Сердце жаловалось маленькому комочку, прижатому к груди, частым глухим стуком, а Рэнди только умилительно сопел, хватая меня за складки футболки. Я знал, что он все понял… и почти не удивился, когда малыш вздрогнул в моих руках, взбрыкнул отчаянно ножками и… протяжно мяукнул. А потом вдруг стал меняться…

Энди испуганно вскрикнула рядом, но я только тихо шикнул на нее:

— Все в порядке… — И принялся быстро снимать с малыша рубашку.

— Он оборачивается! — взвизгнула девочка рядом, но Рэнди, к счастью, было не до всего — он усердно отращивал шерсть, вытягивал позвоночник в хвост и скручивал пальчики, чтобы те могли перевоплотиться в лапки. Я подбадривал, забыв обо всем, опустился на колени, уложив малыша сверху, и гладил его, расслабляя маленькие мышцы легким массажем.

— Я наберу врача, — неожиданно обеспокоился Виммер.

— Хорошо, — встревожено кивнула Энди.

Но я точно знал — с малышом все в порядке. Пусть первый оборот не самый легкий, но прошел он без запинки, и вскоре Рэнди встал на нетвердые четыре лапки.

— Какой хорошенький! — громко шептала Ким, сидя рядом. — Какой хороший!

Я улыбался. Сын унаследовал моего зверя, и теперь стоял посреди гостиной пушистым серо-белым комочком и озирался, привыкая к новому взгляду на мир.

— Рейн, — выдохнула Энди, и я сгреб ее в объятья.

— Все хорошо с ним, — шепнул ей на ухо.

Взгляд сам зацепился за Виммера, стиравшего пот со лба и не спускавшего с Рэнди взгляда. Я ни черта не понимал. Если только не предположить…

С губ сорвался смешок, и Петр перевел на меня взгляд.

Твою мать!

Видимо, способность понимать друг друга без слов нам пригодится. Потому что мне стало понятно, почему Энди не может от него отделаться. И я теперь тоже не смогу. И взгляд Виммера только подтверждал все мои мысли.

— Я встречу врачей, — глухо сообщил Петр.

— Будете кофе? — встрепенулась Ким.

Ей, видимо, не хотелось, чтобы привычный член семьи уступал место непонятному новому мне.

— Буду, — согласился он.

Уж не знаю как, но высшая система воздаяния долгов сотрудникам подразделений обороны и разведки работала без промашек. Ну с Энди понятно — она не могла предположить то, что понял я. Видел — еле заставляет себя сидеть рядом, чтобы не кинуться к ребенку и не начать поднимать его при каждом падении. Вовремя я появился.

— Он не стеклянный, Энди. Ковер мягкий, не убьется, — вернул ее к себе в руки. Надо было давать понять Ким, что я не враг. — А когда Рэнди родился, Виммер тоже был рядом?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Нет, — растерянно отозвалась Энди. Ну оно и понятно — рыдающего начальника безопасности империи с внуком в руках мало кто видел в своей жизни. — Он забирал меня из больницы. А что?

— Да так, — пожал плечами я.

Понятия не имел, почему Петр молчал, кем приходится моему сыну. Хотя когда он вернулся с бригадой врачей, я подумал, что выдаст себя с головой — так сильно нервничал.

— Сюда, пожалуйста, — вел он двух специалистов в медицинской амуниции в гостиную.

Не понравилось мне все это, но я не стал рычать — отошел в сторону, тем более так стало даже лучше видно всю картину. Врачи осматривали сына, а Энди с Петром не отходили от них, с одинаково тревожными лицами наблюдая за процессом. Причем Петр явно нервничал заметно больше. Надо будет выяснить почему.

— Меня Ким зовут, — услышал робкий голос рядом. — Будете кофе?

— Я Рейн. Буду.

— Я знаю. Энди о вас рассказывала. — И она потянулась за чашкой на полке.

— Тебе помочь?

— Я думала  перекусить, — глянула она на меня с сомнением, но все же дала шанс. — Может, заглянете в холодильник? Там есть все для сандвичей…

Я взялся с энтузиазмом проходить ее тест на совместимость с новой семьей, но возня врачей отвлекала. Рэнди испуганно порыкивал и иногда жалобно мяукал, и это беспокоило все больше. Хотелось вмешаться, выставить врачей и забрать к себе в руки обоих — сына и Энди. Но я только громче стучал ножом по доске, сцепив зубы.

— Рэнди очень спокойный малыш, — осторожно заметила Ким. — Я с ним часто остаюсь, хотя раньше не любила детей.

— Ты очень взрослая, Ким. Знаю, что ты была среди похищенных девочек вместе с моей дочерью…

Она кивнула:

— Да. Но я уже почти ничего не помню.

— Это хорошо, — выдавил я. Сосредоточиться на разговоре стало невозможно, когда Рэнди особенно жалобно мяукнул. — Прости, я вмешаюсь.

Я отложил нож и решительно направился к столпотворению. Все эти звуки бесили. Наверняка Рэнди тоже испугался.

— Что происходит? — сурово потребовал, нависая над бригадой.

Сын лежал в руках Энди и нервно трясся.

— Все нормально, — вступился Виммер, — просто мы бы хотели убедиться, что с мальчиком все хорошо.

— Врачи говорят, что он слишком долго не оборачивается назад, — встревоженно глянула на меня Энди.

— Здесь шумно, много незнакомых запахов… — сдвинул брови я. — Не вижу проблемы.

— Дай врачам закончить диагностику, — нахохлилась Энди, а в голосе появились звериные нотки. Мы становились полноценной парой — начинали разговаривать вторыми ипостасями. То, что этой ее кошке получать потом трепку за нарушение субординации, Энди вряд ли смутит. Я сцепил зубы и осадил своего зверя.

— Пошли выйдем, — вдруг кивнул Петр. — Пока врачи закончат.

Я повиновался, хотя поздно спохватился, что и на нем злость не выместить. Мы вышли с ним в коридор и прошли на открытую террасу.

— И как ты с этим живешь? — усмехнулся я зло, хотя понятия не имел, как реагировать.

— Как видишь, — тяжело вздохнул Виммер.

— Как выяснил, что ты — отец Энди?

— В вашей комнате стоял звукоприемник. Он записывал ваши разговоры, — нехотя признался он. Я только покачал головой, но промолчал. — Когда Энди рассказала тебе свою историю, я, конечно, не допустил и малейшей вероятности. Но я привык проверять любые. — Он усмехнулся, вздыхая, и перевел взгляд на город. Да уж. Такое совпадение едва ли было возможным. — Ее мать действительно работала со мной в отделе. И на нас действительно давила разница в положении. Но я готов был назвать ее своей, даже не зная о том, что она была беременна.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Почему ты тогда помог Энди сбежать от меня?

— Рейн, откуда мне знать, как ей поступить в твоем отношении?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.