Richelle Mead - Рожденная Штормом Страница 34
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Richelle Mead
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 100
- Добавлено: 2018-08-02 04:38:23
Richelle Mead - Рожденная Штормом краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Richelle Mead - Рожденная Штормом» бесплатно полную версию:Richelle Mead - Рожденная Штормом читать онлайн бесплатно
— Если хочешь жить, — сказал он, — брось оружие, и отзови своих рабов.
На самом деле я сомневалась, что выживу, если выполню его требование, но также была уверена, что не выживу, если не выполню. Поэтому я сделала, как он сказал.
Тем не менее, я не совсем понимала, как этот парень собирается исполнить свою угрозу в одиночку. Через минуту у меня был ответ, поскольку в комнату вошел еще один мужчина. Я тут же поняла, что это Эсон. Все, кроме него носили одинаковую форму. На нем были темно бордовые брюки, заправленные в высокие сапоги из черной кожи, рубашка из черного шелка прикрывала его торс, переливаясь и мерцая. Его каштановые волосы с седыми прядками, были собраны на затылке в небольшой хвост, на его голове красовалась золотая корона. Его длинное лицо и тонкие губы, казалось, были созданы для насмешек. Я вспомнила, что в отличие от Эсона, Дориан, не носил корону. В этом не было необходимости. Всем и так было понятно, что он король.
За Эсоном следовали два стража, и, оценив ситуацию, он отправил одного из них за подкреплением. Тем самым лишив нас последнего шанса.
— Если бы я знал, что ты справишься с моими людьми за пару минут, я бы оставил здесь целый гарнизон, — заметил Эсон. Наклонившись ко мне, он прикоснулся к моей щеке. — Это действительно ты, Евгения Маркхэм. Не могу поверить, что ты наконец-то у меня.
Мне хотелось увернуться от его прикосновения, но я не могла пошевелиться из-за лезвия, прижатого к горлу. Мои духи напряглись, готовые исполнить любой приказ, который я им отдам. Но я опасалась, что любое сопротивление поставит под угрозу Жасмин и мое собственное горло.
— Она у тебя, — донесся из зала дрожащий мужской голос, — Я выполнил обещание. Теперь верни мне Жасмин.
Я посмотрела в сторону голоса, и остолбенела от удивления. Дух Уилла плавал в дверном проеме. Он все же ослушался, последовав за нами. Парень с надеждой смотрел на Эсона. В душу закралось неприятное подозрение, и все встало на свои места.
— Ах ты вероломный сукин сын!
Не обращая внимания на мое возмущение, Уилл не отрываясь смотрел на Эсона умоляющими глазами.
— Пожалуйста. Я привел тебе Евгению. Я выполнил свою часть сделки.
— Да, — согласился Эсон, даже не взглянув в его сторону. – Ты выполнил. И я сейчас же выполню свою.
Эсон продолжал смотреть на меня, как будто я была каким-то сокровищем или музейным экспонатом. Как будто я была восьмым чудом света. Я оценила размер его «Эго», но взгляд, скользящий по мне, как ни странно, был добрым.
— Эсон, — напомнил о себе Уилл.
— Заткнись, — отрезал король, не отрывая от меня взгляда. Рука, прикасавшаяся к моей щеке, скользнула вниз, и приподняла мое лицо за подбородок. Эсон улыбнулся, его улыбка была ледяная и не подходила к выражению глаз. Из угла комнаты раздался, безумный стон Жасмин. — После всех этих лет, после такого длительного ожидания, у меня наконец-то появится наследник.
Это смехотворное заявление ускользало от моего понимания.
— Или убей меня, или отпусти. Я ненавижу эти идиотские монологи.
Зачарованный взгляд Эсона вдруг обострился, и он моргнул.
— Ты… ты не знаешь, да? — Когда я не ответила, он разразился смехом так громко, что я подумала, еще немножко и у него начнется истерика. — Я так старался заполучить тебя, а ты даже ничего не знала. Ты действительно не знала.
— Знала что? — нетерпеливо спросила я.
— Кто твой отец.
Я не очень-то люблю сцены типа «Звездных войн».
— Роланд Маркхэм мой отец. И в следующий раз, когда я его увижу, мы вернемся и надерем тебе задницу. Если я не смогу сделать этого сейчас.
— В следующий раз, когда увидишь его, спроси у него правду о себе и Короле Шторма.
— Между мной и Королем Шторма нет ничего общего.
— Он твой отец, девочка. А Роланд Маркхэм — убийца и вор. Как ты могла об этом не знать?
С таким же успехом он мог говорить по-китайски.
— Может быть, потому что ты сумасшедший. И потому что, я чистокровный человек.
— Ты-то? Забавно. Тебя не удивляет, что ты чувствуешь себя в этом мире так свободно, словно принадлежишь к сияющему народу. Я никогда не встречал человека, способного на это.
— Может быть, это мой талант.
Я сохраняла на лице маску самоуверенной суки, но смысл его слов проникал в меня. Когда-то я слышала, что душа часто признает истину, раньше доводов разума. Может как раз это и происходит со мной. Пока вся моя логика продолжала упорствовать, что-то… что-то в его словах затронуло задворки моего сознания. Словно, какое-то изображение лежало там, покрытое черной завесой, ожидая, когда я ее уберу.
— А ты способная. Даже сильнее, чем можешь себе представить — он убрал с моего лица волосы. — Скоро я сделаю тебе самый большой подарок в жизни. Я дам тебе искупление, ты больше не будешь предателем крови.
— Заткнись, — Керес тоже назвал меня предателем крови, — Ты мелешь чушь.
— Тогда почему ты так побледнела? Признай, что ты полукровка. Ты чувствовала это. Ты всегда была одинока.
— Всем бывает одиноко.
— Но не так, как тебе. Можешь быть спокойна. Ты больше не будешь одинока. Я бы взял тебя к себе в постель, даже если бы ты была уродиной, но теперь, когда я тебя увидел...
Было много способов, прервать его маниакальную тираду, но нападение лисицы, это что-то новенькое. Только что Эсон что-то лепетал о нашем совместном будущем, а в следующую рыжая лиса кинулась на него, выставив когти и оскалив зубы. Я никогда не думала о лисе, как о животном, способном нападать, но эта лиса выглядела смертельно опасно. Размером с немецкую овчарку, она словно танк врезалась в Эсона. Когти оставили царапины на левой стороне его лица.
Державший меня стражник, бросил все и поспешил на помощь своему хозяину, а я снова завладела своим оружием, и выстрелила в него, когда он попытался освободить Эсона от лисы. Это не был смертельный выстрел, но он все же задержал стражника. Вцепившись в раненного мужчину, я швырнула его так сильно, насколько мне позволяла разница в нашем весе. Грохнувшись об пол, он потерял сознание, и я еще раз выстрелила в него. Я повернулась к Эсону, чтобы проверить, как у лисы идут с ним дела, но больше не лисица удерживала короля на полу.
Это был Кийо.
У меня отвисла челюсть. Кийо. Черные волосы, заложенные за уши, игра мускулов, когда он боролся с Эсоном, и его руки сжимались вокруг горла короля. Но тут на кончиках пальцев Эсона вспыхнул огонь, и я услышала, как Кийо захрипел. Сама того не осознавая, я начала подходить к ним, но Кийо кричал на меня, кричал чтобы я забирала Жасмин и убегала.
Жасмин. Конечно. За этим я и пришла сюда.
Заставив себя отвести глаза от лица, которым была одержима всю прошлую неделю, я приблизилась к девочке в углу. Казалось, дальше к стене придвинуться не возможно, но с каждым моим шагом она вжималась в нее все сильнее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.