Большой секрет умницы Софии - Марина Ефиминюк Страница 34
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Марина Ефиминюк
- Страниц: 64
- Добавлено: 2022-08-26 16:13:41
Большой секрет умницы Софии - Марина Ефиминюк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Большой секрет умницы Софии - Марина Ефиминюк» бесплатно полную версию:Магистр Киар Рэнсвод – воплощение зла на земле. На занятиях он изводил меня бесконечными придирками и даже заставил трижды пересдавать экзамен. Совершенно точно я не искала с ним встреч и мечтала исключительно о лучшем парне академии. Но стоило случайно столкнуться с Рэнсводом на крыше преподавательской башни – и у нас с магистром появился большой и опасный секрет. Он способен не просто изменить наши жизни, а разрушить их навсегда.
Книга Марины Ефиминюк – для тех, кто любит легкий юмор и сногсшибательную романтику.
История из мира романа «Неидельная Чарли Тейр», но не является прямым продолжением.
Большой секрет умницы Софии - Марина Ефиминюк читать онлайн бесплатно
– Дуся, ты видела? – Я подняла злосчастный пейзаж и заботливо обтерла рукавом золотистую раму. – Чуть дверь с петель не сорвал, демон! Не жалко чужого имущества! Хотя, это же его имущество… Но предки ему завещали, а он не ценит. Неблагодарная сволочь!
Теперь у меня появилась личная примета: если Киар Рэнсвод желал доброй ночи, то можно быть уверенной: ночь выдастся паршивой. После встречи на крыше преподавательской башни я не придала значения этому знаку, но теперь окончательно уверилась.
Где-то между горячей ванной и кроватью меня начали грызть муки совести. Стало стыдно и за неожиданное свидание, и за глупую ссору. Я ворочалась на постели, заворачиваясь, как гусеница в простыни, злилась на неудобную позу и горячую подушку, но больше всего – на себя.
Ради успокоения начала выстраивать в голове прочувственную тираду с самыми искренними извинениями и к середине ночи даже мысленно отшлифовала каждое слово. Потом провалилась в сон без сновидений, а когда проснулась ни свет ни заря, не вспомнила совершенно ничего из практически отрепетированной речи.
Пришлось поступить по старинке: приготовить «извинительный» завтрак. Мы всегда так поступали с мамой после ссоры. Тот, кто провинился, с утра стряпал что-нибудь вкусное. У мамы, ясное дело, получалось лучше. В отличие от меня, она готовила так, что пальчики оближешь.
Собственно, я как раз и слизывала с пальцев жидкое тесто для воздушных блинчиков, когда в кухню вошел Киар с коробкой в руках. Он был одет в спортивную форму, которая делала его лет на семь моложе и подчеркивала все то, что предусмотрительно скрывали строгие костюмы… Иначе женская половина нашего потока приходила бы на пересдачи по три раза. Просто из чувства прекрасного, а не из тяжкой необходимости, как избранные таланты, рассчитывающие на безнадежное «удовлетворительно».
Пауза, последовавшая за появлением Киара, оказалась пронзительной. На сковородке скворчали тонюсенькие лужицы блинчиков. Вообще-то, у мамы они получались кругленькие, но мне не хватало сноровки. Мои блины больше всего походили на дырчатые кляксы.
– Я помню, что девушка должна готовить только для своего мужа, но не придумала другого способа попросить прощения. Вчера надо было отправить хотя бы записку. Службу посыльных в академии никто не закрывал.
– Они горят, – спокойно кивнул он.
– Кто? – Я моргнула. – Посыльные?
– Блинчики.
– Вот же химерово отродье! – спохватилась я и вилкой быстро перевернула поджаренные дырчатые лужицы, позорно потемневшие с одного бока. – Надеюсь, вы едите блины.
– Твои точно ем.
– Вы же их еще не пробовали.
– Я полагал, что нельзя отказываться от еды, если ее готовят ряди извинений, – усмехнулся Киар. – Одного не понимаю…
– Чего именно? – Я перевела на него быстрый взгляд. Нет, правда, какая тайна в блинах?
– Почему не омлет? Ты же им каждый день хвасталась.
– Потому что так принято у нас дома. В смысле, не хвастаться омлетом, а после ссоры готовить на завтрак что-нибудь этакое. Блинчики – это почти как высшая магия, только сложнее. Они призваны показать, как мне жаль, – заключила я. – Не стоило вчера огрызаться.
– Но я вел себя как полный кретин.
– А? – От удивления из рук выпал половник, и брызги жидкого теста разлетелись по каменной столешнице.
– В моем доме никто, кроме повара и слуг, не знал, где находится кухня, и в качестве извинений дарили сладкое. – Рэнсвод пристроил коробку на стол. – Я заметил, что тебе не нравится шоколад, поэтому купил пирожные.
– Спасибо, – искренне поблагодарила я.
На первородном языке слова «сладость» и «прощение» звучали одинаково, и в Шай-Эре считалось хорошим тоном извиняться с коробкой шоколадных шариков.
– Дай мне пятнадцать минут, – попросил он. – Я приведу себя в божеский вид после пробежки и позавтракаем.
– Вы тренируетесь по утрам?
Во сколько же он просыпался, если за целую неделю совместного проживания не был ни разу замечен трусящим по садовым дорожкам? Очевидно, гораздо раньше меня.
– Лучше тренироваться, чем пить настойки от подагры, – конечно же, не преминул сыронизировать он.
– Я имею в виду, вы бегаете даже зимой? – Я закатила глаза.
– В моем солидном возрасте следует тщательно следить за здоровьем, – протянул Киар, – иначе – как ты там говорила? – недолго двинуть кони. Забавное выражение. Надо не забыть.
И пусть половина блинчиков сгорела, а в растертое ягодное пюре я напрочь забыла добавить сладкого сиропа, завтрак удался. Я еду пробовать не решилась и угощалась пирожными, а Рэнсвод – ничего, ел. Слушал студенческие байки и жевал. Даже ни разу не намекнул, что стряпуха из меня, мягко говоря, не лучше высшего мага. Может, просто был не слишком притязателен в еде или не хотел меня обижать.
Ближе к полудню, когда я устроилась на диване с почти дочитанным приключенческим романом, он постучал в мои покои. Дуся настороженно подняла голову, проверяя, не нагрянула ли к нам какая-нибудь вражина, но, увидев соседа, кормившего ее лососиной и свежей телятиной, моментально свернулась клубком.
– Подышим свежим воздухом, – кивнул этот сосед, привалившись плечом к дверному косяку, – глупо в хорошую погоду киснуть дома.
– А ничего, что мы вдвоем… – Я помахала рукой, дескать, вместе выйдем в люди.
– Не думаю, что за каждым поворотом Стрэйн-Лейн нас поджидают твои однокурсники, – хмыкнул он.
Погода действительно стояла отличная: солнечная и обходительно теплая. Когда было не холодно с непокрытой головой, но под ногами еще не чавкала влажная снежная каша, убивающая любое желание бродить по улицам. В воздухе уже разливалось волнительное предчувствие скорой весны. От него сердце сладко сжималось, а магия нетерпеливо колола кончики пальцев.
Едва мы вышли на пешеходную мостовую, Киар пристроил мою руку к себе на локоть. Жест был таким легким и естественным, что я забыла смутиться. Да и в горку подниматься с живой подпорой куда проще. Если ноги вдруг разъедутся на заледенелой брусчатке, всегда можно повиснуть на сильной мужской руке.
Незаметно минув сонную улочку, мы оказались на многолюдной площади с торговыми домами и артефакторными мастерскими, прославившими этот квартал на все королевства Крушвейской скальной гряды.
Возле большой витрины книжной лавки я невольно замедлила шаг. За стеклом были видны дорогие шкафы с аккуратными рядами книг, прилавок из красного дерева, изящный столик для чтения. В квартале Восточных ворот в книжном всегда творился хаос и никакой библиотечной изысканности.
– Зайдем, – кивнул Киар. – Хочу купить пару книг.
Он открыл дверь, пропуская меня вперед. Над головой переливчато тренькнул маленький колокольчик, на его звук обернулся продавец, расставлявший на полке книги с деревянной тележки. Пахло в торговом зале не книжной пылью, а цветочным благовонием.
– Добрый день, господа, – поздоровался он с вежливой улыбкой и вернулся к своему занятию.
Видимо, Рэнсвод, стоящий за моей спиной, подал какой-то знак, дескать, не суетитесь, милейший, мы сможем разобраться в вашем элегантном литературном королевстве.
– Ты осмотрись, – тихим голосом, словно мы находились в читальном зале, предложил Киар.
Я просто растерянно махнула рукой, мол, иди уже,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.