Крылатая удача Мэррила - Марианна Красовская Страница 34

Тут можно читать бесплатно Крылатая удача Мэррила - Марианна Красовская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Крылатая удача Мэррила - Марианна Красовская

Крылатая удача Мэррила - Марианна Красовская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крылатая удача Мэррила - Марианна Красовская» бесплатно полную версию:

Джонатан — глава рода Мэррилов. Он взрослый умный мужчина, который трижды был женат. Джонатану бы и в голову никогда не пришло, что мамочка найдет ему невесту. В негодовании он прибывает в Холодный Замок, где обнаруживает, что потенциальная невеста при смерти, а замок разваливается на глазах. А мать Джонатана уверяет, что так даже лучше: ведь если он женится и сразу овдовеет, то эта груда камней станет собственностью Мэррилов.
Джонатану не нужен замок. И невеста тоже не нужна. Но девочку ему вдруг становится по-настоящему жаль. Точно ли никак нельзя ее спасти?

Крылатая удача Мэррила - Марианна Красовская читать онлайн бесплатно

Крылатая удача Мэррила - Марианна Красовская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марианна Красовская

ощутила ужасный голод. — Но если не хочешь, есть еще котлеты из дичи, каша с мясом, сковородка со свининой… Блины с разными начинками. Пироги сладкие и мясные. А вот с салатами туго, не сезон. Только квашеная капуста и маринованные огурцы есть. Все, что подают в «Трактире», — местного производства.

— Я буду все, что мне дадут, — сказала Элен. — Звучит очень вкусно.

— И чай из местных трав, очень полезный. Я, когда тут бываю, еще сборы покупаю. Кстати, интересная стрижка. Ты такая… яркая.

— Это хорошо или плохо? — весело спросила женщина, перед которой девушка в чепце, коричневом платье и фартуке с карманом поставила горшочек. Элен немедленно сунула туда нос и едва не застонала.

— Это потрясающе, — ответил доктор, а потом коснулся ее руки. — Никогда не встречал таких женщин.

— Не нужно меня идеализировать, — нахмурилась Элен. — Я вовсе не какая-то там… У меня, если хочешь знать, даже судимость была. Я четверых подростков искалечила.

— Совсем искалечила? — заинтересовался Шелдон. — Что они натворили?

— Ничего. Не успели. Но пытались изнасиловать мою дочь.

— Все четверо?

— Ага. Опоили ее чем-то, затащили в спальню. Хорошо, мне подружка ее позвонила вовремя. Я недалеко была, потому что подростки — дело темное. Алкоголь, наркотики… Беспорядочные половые связи…

— И ты ее отпустила?

— Разумеется. Она же Мэррил. Нас таким не напугаешь. Мэррилы сами не дураки такие вечеринки устраивать. Только не Анна, конечно, она всегда была тихоней. Поэтому я на всякий случай и тусовалась рядом. С друзьями. И когда мне девочка позвонила, у меня забрало упало. В общем, я всех четверых лишила репродуктивной функции. Битой.

— Красотка, — одобрительно кивнул док. — Пирог к чаю хочешь? С черникой.

— А давай.

Какое-то время Элен воздавала должное и душистому чаю, и рассыпчатому пирогу, с сожалением думая, что скоро брюки придется расставлять в бедрах обратно. Лишние килограммы легко и просто прилипали к ней даже от одного взгляда на сладкое. А потом к столику подошел молодой человек, хмуро на них посмотрел и спросил:

— Вы тааннет Мэррил? Вам срочная телеграмма. Распишитесь тут.

И подал ей листок и ручку. Элен впилась глазами в буквы.

«Тетушка, беспокоиться не о чем. Анна в полном порядке, выздоравливает, я с ней рядом. Приезжать не нужно. Джонатану привет, Шанаторам тоже. Маргарита Мэррил».

И сразу стало легче. Марго не из тех, кто будет скрывать правду. Она написала все как есть.

Элен расписалась за получение телеграммы и благодарно кивнула юноше.

— Ты погуляешь тут одна? — спросил Шелдон. — Мне нужно зайти к коллеге, узнать, как тут дела. Может, есть какие-то сложности. Ну, или со мной пойдем, подождешь меня в медицинском пункте.

— Лучше погуляю, — решила Элен. — Деревня очень красивая. И залив рядом. Сколько с меня за обед?

— Тааннет Мэррил! — возмущенно выпрямился док.

— Поняла, — хмыкнула Элен, довольная тем, что Шелдон оказался вовсе не жмотом. — Молчу-молчу.

Хотя она и не думала об этом, но всегда помнила правило — не заказывать в ресторанах еды больше, чем сможешь заплатить. На самом деле она была из того поколения, в котором мужчины еще вели себя как мужчины: платили за ужин, придерживали дверь, делали комплименты и не знали новомодных слов вроде «харрасмент» или «дискриминация по половому признаку».

А ведь приятно почувствовать, что за тобой ухаживают!

Она вышла к берегу, радуясь ясному дню и запаху свежей рыбы. Прошлась между лодок.

— Как улов? — спросила старого рыбака. — Рыбы много?

— Хватает, — кивнул старик с загорелым дочерна лицом. — А что, купить хотите?

— Если рыба хороша, отчего бы и не купить? Только нужно будет в Холодный замок доставить.

— Э, тааннет, да кому там рыба нужна? Одну возьмут, может, две. Ради этого туда плыть? Ну нет. Хотите рыбы — несите ее сами.

— Резонно. А куда ж вы улов деваете?

— Так экспресс-доставкой на продуктовую базу отправляем, а там уж ее в магазины и рестораны везут. Удобно очень. У нас контракт на несколько лет вперед.

— Мда, — крякнула Элен. — Технический прогресс. Оно и к лучшему. Слушайте, а форель есть?

— Тунец нынче неплох. Рекомендую.

— Завернете во что-нибудь? Чтобы не пахло.

— Сейчас внучку позову, она вам упакует в вакуумный пакет.

Элен только вздохнула. Практично, но не романтично. Впрочем, тащить в руках мокрую скользкую рыбину — тоже удовольствие ниже среднего.

Она прошла следом за стариком в небольшое здание, где был настоящий рыбный цех. Несколько молодых людей в закрытых комбинезонах, очках и перчатках сортировали свежий улов вручную, быстро и ловко раскидывая рыбу по ящикам.

— Конвейер почему не ставите? — поинтересовалась практичная Мэррил.

— Нерентабельно. Тут всего четыре-пять тонн. Да и работа молодежи нужна, чтобы дурака не валяли.

— Однако!

— Так это за неделю улов. У нас несколько лодок и небольшой траулер. А больше ловить не имеет смысла, мы же не браконьеры. Ну так что, тааннет, какой тунец вам нравится?

Элен наугад ткнула в здоровую рыбину. Одна из девушек тут же ее подхватила, взвесила и сунула в какую-то коробку, откуда достала уже упакованную в пленку.

— Шесть кило, тааннет. Можете переводом? Я чек выдам.

У-у-у, слишком, слишком современно!

А Элен уже представила себе, как приезжают туристы в деревню, как старый рыбак жарит ими выбранную рыбу на костре…

Облом. Тут тебе рыбу только в вакууме выдадут.

Ну ладно. Была бы рыба, а костер найдется. Джонатан наверняка приготовит этого тунца не хуже, чем в «Трактире». Элен подхватила неудобную рыбину под мышку и побрела обратно в деревню. Вот ведь… Дорога такая хорошая. Ровная. И портал имеется. Интересно, в эту дверь мотоцикл пролезет? Ну и что, что тут бензина не продают. Канистру-другую ей Дамьен раздобудет. А она взамен поможет ему с документами, деньгами и связями.

Доктор ждал ее на лавочке в центре деревни. Увидел рыбину, улыбнулся, забрал.

— Тяжелых сейчас нет, я освободился. Идем домой?

— Пожалуй.

— Как тебе «Большая щука»? Славная деревенька, верно?

— Неплохая. Кормят хорошо. Домики красивые.

— Жаль, что туристы тут бывают нечасто, — доктор лукаво покосился на Элен. — А ведь на побережье есть на что посмотреть. И пляжи хорошие, и развалины живописные.

— На что намекаешь?

— Да ни на что, в общем-то. Выйду

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.