Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого Страница 35
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Коррин Джексон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-08-02 07:57:44
Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого» бесплатно полную версию:Быть без Ашера...
... для Реми просто немыслимо. Она давно перешла границу между целителями и защитниками, любя его – врага - несмотря на все трудности. Когда же ее дедушка Франк приглашает навестить его, то побеждает любопытство. Кто тот мужчина, от которого когда-то сбежала ее мать? Ашер сопровождает Реми. Тайно. Вскоре после этого убивают девушку. Целительницу. Ее предали? Разносятся слухи. А затем пропадает Ашер. Бесследно. В отчаянии ей приходится принять помощь того, кому она никогда не могла доверять: Габриэлю, защитнику и брату Ашера...
Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого читать онлайн бесплатно
- Я не знаю почему, но мой дар работает по-другому. Если я кого-то исцеляю, я перенимаю его травмы. Это уже всегда так было.
Нахмурившись, он размышлял. Он поднял бровь, а потом бросил взгляд на раковину. Я догадалась, что он хотел сказать, прежде чем он открыл рот.
- Да, на моём пальце был порез, после того, как я исцелила тебя, - вырвалось у меня. - Я позаботилась о нём в ванной, в то время как ты готовил обед. И пожалуйста не кричи на меня сейчас.
Он сжал губы в тонкую линию, чтобы не начать ругаться. Я ждала, что он соберёт воедино остальное. Что ему станет ясно, что я все эти годы, пока Дин издевался над моей матерью, я исцеляла её. Много времени не потребовалось.
На его лице появился чистый ужас, но он сказал только:
- Твоя мать?
Я кивнула.
Он сглотнул.
- Как долго?
- С тех пор, как развились мои целительные силы, когда мне исполнилось двенадцать.
Он резко встал, так что его стул отлетел назад. Я чуть не вскочила от паники, потому что во мне пробудились плохие воспоминания о вспышках гнева Дина. Но прежде чем я смогла даже сесть прямо, мой дед уже покинул комнату. Озадаченно я смотрела ему вслед. Одно мгновение спустя он прошагал назад на кухню, посмотрел на меня, а потом без слов снова вышел. Так он сделал ещё один раз, а я наблюдала за ним в замешательстве.
Понадобилось какое-то время, пока он не успокоился. Потом он поставил назад свой стул точно на то же место. И как только снова сел, начал говорить, но его голос звучал хрипло.
- Было неправильно со стороны твоей матери подвергать тебя этому. Я надеюсь, ты не думаешь, что мы все такие.
Мне на ум пришёл Алкаис, и я задалась вопросом, знал ли Франк о его играх с Делией и Эрин. Но так как мой дед казался таким разгневанным, я могла только кивать.
- Анна знала, что у тебя другие способности? - Я посмотрела Франку прямо в глаза и навешала ему лапши на уши.
- Во всяком случае, она ничего об этом не говорила.
К моему большому облегчению, он поверил мне на слово и начал выспрашивать, как работало моё искусство исцеления. Я подумала, что врать не стоит. Я ведь хотела, чтобы он показал мне мои границы, и я возможно нашла путь в наше с Ашером общее будущее, или хотя бы не убила себя, исцеляя не того человека.
Поэтому я описала, как исцеляю и что испытываю, когда перенимаю на себя то, что исцеляю. Он задал мне тысячу вопросов о процессе и о том, что случается потом. Он видел, что я после принятия на себя травм Крисси излечила себя только частично и оставила на голове порез.
Пока его любопытство было удовлетворено, мы уже опустошили по нашей второй чашки чая. А потом он выразил мне своё желание, из-за которого я потеряла дар речи.
- Я хочу тебя протестировать. Тебе известно, что некоторые в нашей группе работают над тем, чтобы выяснить, как и вследствие чего целительницы получают свои способности. Различия между твоими и их способностями могут помочь им в дальнейших исследованиях. Можем начать прямо завтра.
Он был так рад, что я возненавидела себя за то, что вынуждена была его разочаровать, потому как ни за что на свете я не позволила бы себя протестировать. Габриель подтвердил, что моя кровь соответствовала крови защитников. Всего один анализ крови, и целители бы знали точно, насколько сильно я от них отличалась.
- Нет. Я не хочу, чтобы меня тестировали.
Мой ответ удивил дедушку. Видимо он не рассчитывал, что я воспротивлюсь ему и это меня разозлило. Только я могла распоряжаться своим телом! Поэтому я отказалась служить подопытной крысой, которою всюду суют и делают уколы. Я прямо так ему и сказала.
- Ты для меня не подопытная крыса, Реми! - запротестовал он.
- Извини Франк, но я остаюсь при своем мнении.
Он разочарованно выдохнул, но больше не возвращался к этой теме. У меня создалось впечатление, что так будет недолго.
Позже, перед тем как мне уйти в комнату, он обнял меня.
- Тебе было нелегко, так ведь? - спросил он. - Главное, знай, что ты всегда можешь доверять мне. Я не причиню тебе боль.
Испытываемые мной угрызения совести, из-за того, что у меня были от него секреты, когда-нибудь сведут меня с ума.
Придя в комнату, я достала из сумки сотовый и увидела, что Ашер написал мне несколько смс. Вообще-то мы собирались встретиться сегодня вечером, но я написала в ответ, что слишком устала и хочу пораньше лечь спать. Сняв одежду, я закуталась в одеяло.
Я солгала Ашеру. Правда состояла в том, что я не хотела появиться перед ним с врезавшейся в мою память картинкой изувеченного тела Иветт.
Тогда бы он прочитал мои мысли и узнал, что я была в ужасе от того, что он был защитником.
Глава 14
На следующее утро я сказала моему деду, что не хочу ехать в Пацифику. Впечатления прошлого вечера слишком сильно меня отягощали, и я не знала, как мне обращаться с взглядами и намёками других. Между тем уже, наверное, все знали, каким образом я от них отличалась. Уродец, среди себе подобных.
Мой дед предложил остаться дома и составить мне компанию, но телефон звонил непрерывно всё утро. Люди хотели убедиться в том, что они в безопасности, что Иветт единственная, кого выследили. Они хотели услышать, что было предпринято, чтобы найти её убийцу.
Я предложила ему поехать туда, и отчётливо заметила его облегчение, так что знала, что сказала правильные слова. Я провела утро с тем, что позвонила моей семье. Люси при первом же гудке сняла трубку. Как только я услышала её голос, то чуть не расплакалась.
- Привет Люси, это я!
- Реми! Ну, как там твои дела с дедушкой? - Совсем плохо. Ужасно. Тут кое-кого убили.
Я заставила себя говорить беззаботно.
- Мне приходится штопать его носки, но а так всё хорошо.
- Хм, там что-то не так. Давай выкладывай!
Я должна была знать, что не смогу обмануть её. Каким-то образом моя сестра всегда узнавала, когда я врала. Я услышала, как у неё захлопнулась дверь, и закрыла глаза, представив её себе в розово-фиолетовой комнате.
Мой отец и мачеха должно быть были внизу. Лаура любила кухню, место, куда моя мать сбегала только тогда, когда Дин был где-то поблизости. Может быть, Лаура что-то готовила и прекрасный запах еды распространился по всему дому. Возможно, папа работал за обеденным столом - он делал это, чтобы находиться рядом с нами, вместо того, чтобы запирать себя в своём кабинете. Мой желудок сжался.
Однако я отреагировала спокойно.
- Не, не считая не большой тоски по дому всё в ажуре. Я скучаю по тебе.
- Тогда возвращайся домой! - прошептала она.
- Скоро, обещаю. - Я поменяла тему разговора, прежде чем она уговорит и выведает у меня правду. - А как дела у вас? Как там Тим?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.