Брачная аферистка на императорском отборе (СИ) - Шах Лия Страница 35

Тут можно читать бесплатно Брачная аферистка на императорском отборе (СИ) - Шах Лия. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Брачная аферистка на императорском отборе (СИ) - Шах Лия

Брачная аферистка на императорском отборе (СИ) - Шах Лия краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брачная аферистка на императорском отборе (СИ) - Шах Лия» бесплатно полную версию:

Я люблю себя и легкие деньги. И чем больше денег, тем я счастливее. Зарабатывать их мне не понравилось, и тогда я решила получить их не самым честным способом. Когда ты — топ-модель, окрутить престарелого богача не такая уж и сложная задача. Но как быть, если я попала в другой мир, где у меня не самая привлекательная внешность, а жить хорошо все еще хочется? И в этот момент судьба дает мне шанс: приказ явиться на императорский отбор невест. Кто, что и у кого в итоге будет отбирать, мы так и не поняли. Ни я, ни император, ни приглашенные гости, ни даже боги. В итоге отгребали все.

 

Брачная аферистка на императорском отборе (СИ) - Шах Лия читать онлайн бесплатно

Брачная аферистка на императорском отборе (СИ) - Шах Лия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шах Лия

— Хотела бы я знать… — пробормотала я, глядя на невест исподлобья.

— Слушай, я, конечно, не эксперт, но… — растерянно протянула она, положив узкую ладонь мне на плечо.

— Выглядит, как припадок. — внезапно пробудился во мне врач-психотерапевт. И он советовал мне не лечить этот недуг, а добить страдалиц. Но у меня был другой приказ от императора.

— Да, что-то такое есть… — эхом откликнулась девушка.

— Элиот. — позвала я секретаря, с отвисшей челюстью наблюдающего за танцем, сильно напоминающем процесс экзорцизма. Кто его проводил, было не понятно, но жертвы неистовствовали. Двадцать барышень катались по полу, еще десяток имитировал ламбаду на свой манер, остальные же просто дергались так, будто у них осы под балахонами.

— Д-да, леди Мур… — подошел ко мне мужчина с круглыми глазами.

— Это новая мода или изощренное издевательство? — подозрительно протянула я, недобро прищурившись на невест.

— Не могу знать, леди Мур… — сдавленно ответил секретарь.

— Помоги, пожалуйста, хореографам покинуть зал. И вызови им доктора. А то, кажется, они сейчас сами в припадке биться начнут от этой свистопляски.

— Слушаюсь. — выдохнул он и торопливо пошел к мужчинам, которые стояли возле стенки и в ужасе жались друг к дружке, пока претендентки на трон отжигали не по-детски.

— И что ты теперь будешь делать? — тихо спросила у меня Нимхаша.

— А что обычно делают, когда на первом же этапе конкурса отсеиваются все претенденты на победу? — так же тихо спросила я и сама же ответила. — Проведу мотивационный тренинг, пока не начались жертвы.

— Знаешь, я впервые вижу, что бы танцевали без музыки. — призналась мне блондинка.

— Да мы даже включить ее не успели, как их закоротило. — усмехнулась я, поднимаясь со стула и направляясь к девушкам. — Все, прекращайте! Я вас поняла. Садитесь за стол, разговаривать будем.

Спорить никто не стал. Невесты послушно уселись за стол и с опаской на меня поглядывали, ожидая начала речи. За спиной у меня организовалась группа поддержки, а в дверях начали толпиться все кому не лень. Еще бы! Такое событие и за закрытыми дверями.

— Девчонки, — отбросив формальности, обратилась я к невестам, — все мы знаем, зачем вы здесь собрались. Очевидно, что вы от этого не в восторге, но хочу сказать, что вы рано начали паниковать.

— Ну да, конечно. — тихо шепнула одна из невест, пряча взгляд.

— Именно так. — повысила я голос. — Но вы уже переходите все границы разумного.

— А ты кто такая? — с вызовом спросила девушка, сидящая дальше всех.

— Я — дочь генерала сотого легиона и одна из вас, невест. Я так же, как и вы являюсь участницей отбора. — ответила я и замолчала, следя за их реакцией.

Все девушки, как по команде, вскинули головы и осмотрели меня удивленным взглядом. Ну да, я не вписывалась в их понятие о том, как должна выглядеть вынужденная претендентка на роль императрицы.

— Такое чувство, что тебя это устраивает. — осмелилась озвучить общую мысль невеста, сидящая ближе всех ко мне. Не помню, чья она дочь.

— Более чем. — без раздумий ответила я, чем вызвала удивленный вздох всех девушек. — И я могу сделать так, что вы не пройдете этот отбор. Вы ведь этого хотите?

— Д-да. — нерешительно ответили барышни, еще не решив, стоит ли мне доверять.

— Тогда прекращайте вести себя, как идиотки, и доверьтесь мне. — серьезно сдвинув брови, сказала я. — Прекращайте этот маскарад и балаган, помогите мне создать видимость отбора, и скоро вы сможете вернуться домой целыми и невредимыми.

— Но кто-то ведь все равно должен будет остаться по итогам отбора! — обличительно воскликнула одна из девушек.

Я насмешливо выгнула бровь, глядя прямо ей в глаза. Да, должен. Да, останется. Вы еще не поняли, кто именно? Правда не поняли? И чем шире становилась моя улыбка, тем отчетливее проступало на их лицах понимание ситуации. Долго же до вас доходило, красавицы.

— И вам совсем не страшно? — робко спросила девушка с большими голубыми глазами и немного вьющимися светлыми волосами.

— Нет. — честно ответила я.

— Нас точно не выберут? — немного смелее уточнила сероглазая, темноволосая девушка.

— Я об этом позабочусь, если вы будете делать то, что я прикажу. — сейчас я обозначила им свою позицию, показывая, кто скоро станет здесь императрицей. Переглянувшись между собой, девушки синхронно и куда изящнее, чем раньше, встали с мест и одновременно склонились в низких поклонах.

— Приказывайте, леди Мур. — хором сказали они, и в их голосах я отчетливо слышала облегчение.

Отлично.

— Для начала мы вас переоденем.

Отступление 5

Государство Ках-Шахрастар. Планета-столица Хагрос. 5218 г после Объединения.

Император Айдан Эрд.

— Вы желали меня видеть? — появился в дверях моего кабинета "главный механик".

— Проходи, Хеонкар. — глядя перед собой расфокусированным взглядом, приказал я. — Время пришло. Нам нужны твои способности.

— Что-то произошло? — нахмурился он, моментально становясь серьезным. Пройдя в кабинет, слуга сел в кресло передо мной.

— О нас узнали. — сказал я таким тоном, каким обычно озвучивал приговоры.

— О нас… В смысле о том, что мы… — стал быстро соображать Хеон, вцепившись ладонями в подлокотники. — Кто узнал? Как?

— Не знаю как. — раздраженно бросил я, рывком поднимаясь с кресла и принимаясь мерить кабинет шагами. — На нас объявил охоту Древний.

— Но мы ведь были осторожны, лорд Айдалион! — взволнованно вскочил "механик", сжимая кулаки.

— Мы — да. А недавние адепты Прорыва — нет. — развел я руками, вспоминая наш разговор с Хароном. — Кто-то смог улизнуть от Древнего так, что тот заметил это и смог легко сложить два и два. Где один, там и одиннадцать. У него дар Познания, а теперь он узнал, куда рыть, и мироздание дало ему эти ответы. Он не узнал наши имена и местоположение еще лишь потому, что твой барьер еще действует. Но он очень старый, его надо обновить.

— Мой лорд, если я применю силу Хаоса теперь, когда на нас спустили собак, то они в два счета возьмут след. — нервно пояснил Хеон, дернув щекой.

— А если не применишь, то уже очень скоро они будут точно знать, кого и где искать. Думаешь, они посмотрят на наши заслуги перед этим миром? Вышвырнут за грань и разговаривать не станут! — рявкнул я, прекрасно понимая всю верность слов своего подчиненного. — Хотя погоди… У нас же тут бегает неинициированная богиня любви с силой Хаоса. Можем на нее списать всплеск активности наших сил.

— Вы про леди Мур? — вскинул он брови и, широко распахнув глаза, стал быстро соображать. — А ведь это выход. Реальный выход. Пусть она применит свой дар на полную мощность, а я в этот момент долью силу в щиты. Никто и не поймет, что колдовали несколько порождений Хаоса.

— Именно. — подойдя к окну и вцепившись в подоконник, мрачно кивнул я.

— Простите, но вас, кажется, еще что-то беспокоит. — осторожно уточнил он.

— Беспокоит. — глядя невидящим взглядом в даль, ответил я. — Прорвавшиеся адепты. Нам ли не знать, какое несметное количество различных форм магии обитает за Гранью? Меня не покидает ощущение, что прорвавшийся где-то поблизости. Но какая у него цель? Чей он прихвостень? Или это сущность рангом повыше? Началась какая-то игра, Хеон. И правила ее нам не известны. Еще и корабли на границе пропадать без вести начали.

— Думаете, это связано? — нахмурился мой адепт.

— Если нет, то это два странных, редких, почти невозможных события, которые случились одновременно в одном и том же месте по чистой случайности. — усмехнулся я, до хруста сжимая подоконник в руках. — Нет, такие совпадения даже за Гранью практически не встречаюсь, а в Порядке и подавно. Когда сто сорок лет назад мы прорвались сюда из Хаоса, помнишь, как все было?

— За вами был легион, мой лорд. — в почтении склонился он, вспоминая тот роковой день.

— А выжили только мы! — зло сказал я, и в глазах заклубилась тьма Хаоса. — И то, потому что нам помогли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.