Добыча некроманта (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна Страница 35

Тут можно читать бесплатно Добыча некроманта (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Добыча некроманта (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна

Добыча некроманта (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Добыча некроманта (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна» бесплатно полную версию:

Знала ли я, отправляясь в отпуск, что вместо солнечного Малибу попаду в мрачный замок и стану пленницей некроманта? Определенно, нет. Место, в котором меня держат, не внушает оптимизма, но он ничто по сравнению с тем, что я испытываю к чудовищу, чьей добычей стала. Я не знаю, что меня ждет, не знаю, что ему от меня нужно, но я совершенно точно не собираюсь сдаваться и унывать, потому что временами из-под маски монстра выглядывает человек, и в такие моменты у меня случаются приступы тахикардии (да-да, я студент-медик), и надежда на то, что именно мне удастся расколдовать сказочного принца, крепнет с каждым проведенным здесь днем.

Добыча некроманта (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна читать онлайн бесплатно

Добыча некроманта (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексеева Ирина Сергеевна

Пол под ногами внезапно исчез, как будто я начала спускаться в скоростном лифте. От неожиданности сердце подскочило к горлу, и я с силой вцепилась в некроманта, не понимая, что происходит. Но завершилось все так же внезапно, как и началось, оставив после себя головокружение. Мне с трудом удалось удержать в себе содержимое своего желудка, и несколько мгновений Дэйм продолжал крепко прижимать меня к себе.

— Прибыли, — наконец, сообщил он.

В смысле?

Я мутным взглядом окинула периметр и с удивлением узнала свои апартаменты. Телепортация — это действительно быстро, вот только последствия не самые приятные.

— Обратно пойдем пешком, — я выпуталась из объятий некроманта и направилась в гардеробную. Для ужина мне захотелось надеть что-то нарядное, чтобы порадовать своего мужчину. И, поймав себя на этой мысли, я удивилась. Для Майка мне ничего подобного делать не хотелось, я всегда оставалась просто собой — вечно рассеянной студенткой в потрепанных джинсах. Получается, я действительно хотела понравиться некроманту? Серьезно? После того, как мы переспали?

Помотав головой, я нарочно выбрала самое невзрачное из того, что принесла мне леди Матильда.

— Мне кажется, или твоя кровать мягче, чем моя? — раздался из спальни голос Дэйма, когда я почти закончила одеваться.

— Как-то не заметила, — пробубнила я, прекрасно поняв намек. Но я слишком хотела есть, чтобы поддаваться на провокацию.

Из-за двери послышался протяжный вздох. Я же смотрела на себя в зеркало, и мне сильно не нравилось то, что я там видела. Бледное лицо в обрамлении белоснежных волос, глубокие тени под глазами, яркие, опухшие от поцелуев губы и сияющие, неприлично счастливые глаза. Какие-то совершенно шальные. Если некромант испытывает хотя бы половину тех чувств, что и я, то мне, можно сказать, сказочно повезло. Но даже доверив ему свое тело, я так и не смогла сделать то же самое в отношении души. Мне все еще казалось, что все это какая-то игра, и стоит мне отдать Дэйму свое сердце, как в тот же миг все для меня закончится. Причем закончится весьма плачевно.

С трудом отогнав от себя мрачные мысли, я кое-как расчесала спутанные волосы и покинула свое убежище. Маг лежал на моей постели, закинув руки за голову, но стоило мне появиться, как он мгновенно поднялся. Внимательный взгляд медленно прошелся по моему телу, и губы мужчины изогнулись в чувственной усмешке.

— Ты превосходно выглядишь, — хрипло сказал он, и изумрудные глаза начали стремительно темнеть.

Ну, нет.

Я, конечно, понимаю, что у него неизвестно сколько времени не было женщины… Хотя, почему, собственно, не было? В замке полно прислуги. Взять хотя бы мою личную горничную. Почему бы Дэйму не воспользоваться своим положением и не зажать ее где-то в углу? Да и жених он наверняка завидный, от претенденток отбоя быть не должно.

Вероятно, что-то отразилось в моих глазах, потому что маг мгновенно уловил мое напряжение.

— Что случилось? — спросил он и шагнул ко мне.

— Ничего, — попыталась отмахнуться я, но испытующий взгляд просвечивал меня насквозь, как рентгеновские лучи. Однако лезть мне в душу и спрашивать еще раз некромант не стал. Вместо этого он взял меня за руку и потянул к выходу из апартаментов.

Ужинали мы вдвоем. Кто-то зажег в зале свечи и камин, и огонь тихо потрескивал в царящей тишине. С каждым мгновением я нервничала все сильнее, глядя на то, как ловко Дэйм управлялся с вилкой и ножом. Аристократ. Я же, привыкшая к фаст-фуду, с этикетом была знакома весьма поверхностно, и ряд разнокалиберных вилок, что расположился рядом с моей тарелкой, поверг меня в легкую панику. Я пыталась себя убедить, что вряд ли мужчина станет смеяться надо мной из-за такой ерунды, но демонстрировать ему свой явный недостаток мне не хотелось.

К сожалению, Дэйм не был идиотом, который не видит ничего дальше собственного носа.

— Не знаешь, с чего начать? — на столе действительно было такое разнообразие блюд, что выбрать было сложно. — Советую попробовать салат. Будешь?

Я кивнула, и мужчина, поднявшись со своего места, положил мне немного выбранного блюда. Затем он вручил мне вилку и, поцеловав в висок, вернулся к своему ужину. Я опустила голову, пытаясь скрыть смущенную улыбку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Эльза, — позвал маг, и я неуверенно посмотрела на него. — Это нормально, что ты ничего не знаешь о нашем мире. Но теперь у тебя есть я, и ты можешь обратиться ко мне с любым, даже самым глупым, на твой взгляд, вопросом.

— Спасибо, — в груди разлилось тепло, которое в следующий миг перешло на щеки, сделав их пунцовыми, потому что я придумала, как лучше всего отблагодарить его.

Утром, после очередной бурной ночи, моя деятельная натура взяла надо мной верх, не позволив долго валяться в кровати. И хоть объятия Дэйма были более чем горячими и одновременно трепетными, я все равно неохотно покинула его.

— Куда ты собралась? — сонно спросил он. В спокойном состоянии глаза некроманта напоминали мне цветом абсент, и это навело меня на определенные мысли. Вино — немного не мой напиток. Я всегда предпочитала либо пиво, либо что-то совсем уж крепкое.

— Не могу просто валяться весь день, — призналась я. Некоторые мои знакомые парочки частенько проводили так время. Набирали еду в постель и смотрели сериалы. Но в этом мире вряд ли есть такое понятие, как телевидение. Они даже про контрацепцию ничего не слышали, учитывая, что маг даже не пытался как-то предохраняться. Мне оставалось лишь надеяться, что мой противозачаточный подкожный имплант, который я установила перед поездкой в отпуск, не подведет, хотя от инфекции он меня, конечно, не защитит. Но спросить Дэйма о том, насколько он здоров у меня смелости не хватило.

— А что ты хочешь делать? — мой жених окончательно проснулся и лег на бок, подложив руку под голову. Смоляные пряди в живописном беспорядке упали ему на лицо, и меня посетило острое желание вернуться в кровать и снова до изнеможения заниматься с ним любовью. Но после ночных упражнений между ног немного болело, да и в душ сходить не помешало бы.

— Исследую замок, как минимум, — я прищурилась, наблюдая за реакцией некроманта. Интересно, если нарушу запрет на посещение башни, он снова меня накажет?

— Хочешь, я покажу тебе свою лабораторию? — спросил Дэйм.

— Я же там уже была. Шикарная, надо признать, но по меркам нашего мира практически не оборудована.

— Не эту лабораторию. А ту, где я создаю себе слуг.

Я заинтересованно склонилась к нему. Лаборатория, где он оживляет мертвецов?

— Хочу, — стараясь не сильно показывать, насколько мне понравилась эта идея, сказала я. — Скажи, а у тебя есть персональный кузнец?

— Кузнец? — удивился маг столь резкой перемене темы. — Персонального нет, но в деревне, которая в долине, есть.

— А мы можем туда наведаться? Это безопасно?

— Если ты имеешь в виду мой защитный контур, то он распространяется почти на всю долину. Так зачем тебе кузнец?

Дэйм сел, практически полностью выбравшись из-под одеяла. Мой взгляд невольно прилип к рельефной груди, на которой не осталось даже шрама после недавнего ранения.

— Если мне предстоит задержаться в этом мире, я хотела бы поделиться с тобой некоторыми эээ… вещами из моего. Например, медицинскими инструментами. Ваши никуда не годятся.

— Мы привыкли во многом полагаться на магию, а не на технологии, — пожал плечами маг. — Но я буду рад новым знаниям. Особенно если они будут уникальными.

— Хочешь утереть нос вашему императору?

— И это тоже, — потянувшись и продемонстрировав мне свое идеальное тело, некромант слез с кровати и направился в душ.

Эй, я первая туда хотела. Но бежать вслед за мужчиной не стала, представив, чем могут обернуться наши совместные водные процедуры. Вместо этого я натянула вчерашнее платье и пошла в собственные апартаменты, чтобы там привести себя в порядок. У моей двери, несмотря на ранний час, маячила леди Матильда с очередной коробкой.

— Доброе утро, — немного натянуто улыбнулась она при виде меня. — Вы уже гуляете? Я думала, вы так крепко спите, что не слышите стука.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.