Свиток Хевреха - Эрли Моури Страница 35

Тут можно читать бесплатно Свиток Хевреха - Эрли Моури. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Свиток Хевреха - Эрли Моури

Свиток Хевреха - Эрли Моури краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Свиток Хевреха - Эрли Моури» бесплатно полную версию:

Самое что ни есть классическое фэнтези. Авторский хорошо проработанный мир (та я люблю себя хвалить)). Сюжет достаточно сложный, многоплановый, с массой интриг и тайн, неожиданных поворотов. Есть много "боевок". И, конечно, любовь, отношения, порой очень сложные из-за капризов ГГ. Характер ГГ — это отдельная песня)) Я бы ее придушил, но руки коротки)) Сюжет пересказывать смысла нет, но если кратко то для начала так: юная волшебница, закончив обучение, направляется в салон известного магистра с целью начать карьеру мэги (наемной магички) и теряет по пути важные шмотки, деньги, и документы. Но это мелкая неприятность на фоне того что для нее грядет. Боги не обещают ей спокойной жизни, и получается так, что она попадает в центр интриги очень влиятельных сил. У мэги появляются враги (при чем сразу пачками)), обладающие властью, но есть и друзья, преданные ей и готовые умереть ради нее.  

Свиток Хевреха - Эрли Моури читать онлайн бесплатно

Свиток Хевреха - Эрли Моури - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрли Моури

губами жесткую шерсть на затылке весса и вспоминала смутные, долгие строки книги Хаелорета: «…ощутивший себя, ощутивший себя целиком в целом, вернется в себя, как капля моря возвращается в море и вновь становится каплей. Ощутивший себя, способен остаться целым, и нити целого послушны ощущениям ума и рук его». Мысли старого мудреца, казавшиеся ранее путанными и невнятными, будто помогли, головокружение прекратилось. Теперь Астра ясно видела маячившую впереди фигурку Членгрина с трепещущим хвостом краденого платья.

— Не догоним. Он быстрее меня, — признал Херик. — Сейчас он свернет в хелтхат и — тю-тю.

— Какой «хелтхат»? — пальцы мэги снова потянулись к мягким огромным ушам весса.

— Развилина такая. Там более сотни ходов — попробуй угадай в какой он нырнул, — Херик замедлил полет, оглядывая раздувшееся багровым пузырем окончание туннеля. Членгрина уже не было видно.

— Тогда летим в ваш мир! В проклятый Вессеркер!

— Нельзя, госпожа. Следующие два дня там лето. Жара такая, что грязь в озерах закипает. Твоя нежная кожа облезет сразу, — он осторожно погладил ее вжавшееся в шерсть бедро.

— Херик! Мне нужно вернуть эти вещи! Хотя бы амулет! Я поручилась за него! Думай, давай! А еще мне нужно забрать мои вещи! Я выпотрошу твою нору и гадкое гнездо твоего друга! — Астра рывком повернула к себе его голову.

— Ай-я-яй! Госпожа! Очень больно! Пустите, а то умру сейчас! — весс, поджав хвост, задергался всем телом, и они полетели в сторону, где черные лоскуты мрака скрывали алые, похожие на вспоротые вены начала туннелей.

— Умоляю! — продолжал визжать он. — Какой тебе толк, если я погибну? Если мы свалимся в шетово пламя и сгорим разом! Клянусь, нет у меня твоих вещей!

— Хорошо, Херик, — Астра увидела, как в его темно-красных глазах появились блестящие капли слез. — Извини. Просто ты, а потом твой друг слишком не вовремя меня разозлили.

Приближаясь к рваным полосам тумана, они закружились быстрее. Мэги почувствовала новый приступ тошноты и в этот раз легко справилась с ним, повторяя строки некогда любимой Изольдой книги, обращаясь ощущениями глубоко в себя. На какой-то миг Астре почудилась даже власть над полетом, и вращение потихоньку замедлилось.

— Я был знаком с двадцатью тремя почтенными мэги, знал много колдуний из Анраса и Бурга, но ни одна из них была такой ж… — он не договорил, втянул голову в плечи и свернул в рукав ближайшего туннеля.

— Ну, продолжай! Такой жадной? Это не жадность, гаденыш. Просто и ты, и твой друг лишили меня того, что мне было очень нужно. Если бы имелись деньги в достатке, как у твоих анрасских ведьм и почтенных мэги, я бы и глазом не моргнула из-за такой мелочи. Куда мы летим? — Астра старалась разглядеть размытые детали какого-то пейзажа в приближавшемся световом пятне.

— Не знаю. Я здесь никогда не был. Мне нужно отдохнуть, госпожа. Хоть капельку. Ты меня так напугала, что сердце теперь тяжелее желудка. Упадем куда-нибудь и все, — расставив широко передние лапы, весс скользил по пограничному слою к обозначившейся внизу земле.

В бледно-желтой дымке стремительно проносились пики гор, может острия огромных пирамид, между ними словно капли яичного желтка блестели озера какой-то жидкости или странного вида равнины. Чужой мир, отделенный лишь пленкой пограничного слоя приближался, очаровывая и безумно пугая.

— Херик! А если там тоже жарко? Если мы сгорим соломой вмиг?! Ты подумал, глупый уродец?! — Астра встряхнула его, схватившись за шею.

— Я, наверное, знаю этот мир. Да, да, госпожа! Мне о нем уже говорили Яцемир и старик Хороебх. Плохой мир. Но мы все равно падаем туда, — он растопырил и задние лапы, став похожим на лягушку застывшую перед последним трагическим прыжком.

Вершина горы жалом копья неожиданно появился перед ними. Пленка пограничного слоя дрогнула рябью и лопнула. В лицо ударил горячий ветер. Они едва не разбились об исполинский каменный зуб, и неслись теперь по крутой дуге вниз.

«…нити целого послушны ощущениям ума и рук его, — шептала Астра строки спасительной книги либийца. — Желание держит их. Желание, которое влечет капли в море. Желание, которое возвращает их небесам. Ищи в себе желание. Будь каплей, но не растворяйся в море…»

Пограничный слой стал вдруг плотным и вспыхнул ярким фиолетовым светом. Теперь они не падали, а плавно опускались к слоистому подножью горы, мгновенье назад едва не убившей их.

— Мэги умеет управлять полетом?! Ах! Ах, госпожа! — Херик довольно засопел, подняв сморщившуюся мордочку к хозяйке.

— Госпожа не желает шлепнуться, как лепешка птичьего помета! Из-за такого никчемного, глупого весса! Умеет госпожа, — передразнила его Астра и тише признала: — Хотя сама не пойму, как это получилось.

Линза портала почти коснулась земли. Херик выставил вперед лапы и пружинисто сел на них. Для мэги приземление оказалось менее удачным — она отлетела шагов на семь дальше, едва не ударившись о ребристый выступ скалы.

— Шет! Шет! Шет! — вскричала она, вскакивая на ноги и отплевывая пыль, обжигавшую язык. Слова ее, словно заклятие, повторили эхом медно-красные утесы, блестящие слева и справа, похожие на наконечники копий. Астра сжала пальцы, приготовившись сделать «щит льда», вслушиваясь в слабые движения горячего воздуха. Было тихо, только весс хрипло дышал, приникнув к каменной глыбе возле воронки портала. Ленивый ветерок приносил запах спелых дынь и тления.

— Так что это за место, Херик? Что тебе о нем говорили? — от мглистого, грязно-розового неба, обрамленного тонкими пестами скал, она опустила взгляд к долине, по которой было разбросано десятка три ярких, цвета аквамарина шаров.

— Думаю, что это Каракон. Плохо здесь, Астра. Знающие говорят, что опасно. Я отдохну капельку, и побежим отсюда, — положив голову на камень и высунув язык, весс боязливо поглядывал на ступенчатый спуск в долину.

— Не чувствую никакой опасности. Видишь, какие красивые шары? Чудные просто! Идем туда, трусливый заморыш, — не дожидаясь ответа проводника, Астра направилась вниз. Весс, тяжело охнув, потащился следом.

Шары были большими, в полтора человеческих роста, и вблизи смотрелись еще великолепнее. Их покрывал слой синего глянца с причудливыми зеленоватыми разводами, подобными рисунку изморози. Подняв камень, Астра постучала по одной из восхитительных сфер, слушая, как мелодичный стеклянный звук отражается в глубине, тихой нотой передается другим.

— Очень хорошие шары, — заключила мэги. — Нужно разбить один и собрать осколки. Тебе что-нибудь говорили о них?

— Нет, госпожа. Но если здесь мир караков, то это, наверное, не шары, а сами караки или их великие яйца, — весс попятился, озираясь на фиолетовый глаз портала, мерцавший опасно далеко.

— Я не знаю, о каких караках ты болтаешь, — Астра взяла камень крупнее и обрушила его на красивую глянцевую поверхность.

Шар

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.