Элизабет Нотон - Обольщение Страница 36
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Элизабет Нотон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-08-01 13:48:01
Элизабет Нотон - Обольщение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Нотон - Обольщение» бесплатно полную версию:Деметрия, громадного и мрачного воина, избегают даже его собратья-хранители. Он чересчур угрюмый. Слишком испорченный. И, благодаря собственному наследию, сознает, что лучше держаться от всех подальше.
Изадора пропала. Эти слова оглушительным грохотом отдались в голове хранителя. Ради ее собственного блага, он избегал хрупкую принцессу, свою суженую. А теперь ее похитили. И для того, чтобы ее вернуть, ему придется погрузиться в темный уголок своей души, от которого он всегда держался подальше.
Пока демоны разрушают мир людей, а преданность Деметрия хранителям проверяется на прочность, он понимает, что Изадора сильнее, чем кажется. И только наконец впустив ее в свое сердце, он, возможно, спасет их обоих.
Элизабет Нотон - Обольщение читать онлайн бесплатно
Кейси, не понаслышке знакомая с надменностью Алтеи, закатила глаза, а грустная гримаса на лице Каллии сменилась ухмылкой.
– Жажда замучила. Выпьешь со мной? – спросила целительница у сестры. – По-моему, тебе это нужно больше, чем мне.
– Я в порядке, не беспокойся, – ответила Кейси.
– Обязанности у меня такие.
– Вообще-то тебя искал Терон, – нерешительно сообщила Кейси, останавливая Каллию.
– Какие но…
– Новостей никаких. Дело касается скорее Деметрия. – Увидев, что Каллия не поняла, Кейси махнула рукой. – Пойдем, объясню по дороге.
Сестры пошли по широкому коридору. Замок просто кричал, что царь приверженец традиций: шестиметровые громады греческих колонн взмывали к потолку, свет давали свечи в подсвечниках, комнаты были устланы насыщенных цветов коврами и обставлены роскошной мебелью. Кейси по пути говорила. И лишь когда они миновали коридор и стали спускаться по большой лестнице в царский кабинет несколькими этажами ниже, заметила напряжение в плечах Каллии.
Полукровка остановила сестру до того, как они прошли последнюю ступеньку.
– Ты же знаешь, что не виновата в том, что стало с Грифоном? Ты сделала все, что могла.
Каллия повернулась к Кейси. Сестры были примерно одного роста и веса, а также обладали одинаковыми фиалковыми глазами и вели себя очень похоже.
Хоть матери у них были разные, нельзя было теперь не заметить сходства.
– Разве?
– Да, ты сделала все. Я была в комнате и видела его. Никто тебя не винит: ни Терон, ни другие аргонавты.
– Орфей винит меня.
Кейси нахмурилась:
– Орфей…
– Орфей прав. – Каллия подняла руку и посмотрела на ладонь, поворачивая ее в тусклом свете. – Я все думаю, что будь у Грифона другой целитель… – Она перевела взгляд с кисти на сестру. – Я чувствую, что теряю силы. Что-то не так. При лечении Грифона мне понадобилась способность переноса Макса для того, что обычно я выполняю сама. С каждым днем… будто теряю часть себя.
– Как?
Каллия фыркнула:
– Не знаю. Сейчас мне вообще ничего не ясно. Только чувствую перемену, как и Зандер, хоть он и не говорит об этом. Но я вижу, как он смотрит на меня. Кейси, я с каждым днем все сильнее устаю. Знаю, что ты ощущаешь то же самое.
У Кейси при этих словах екнуло сердце. Да, сегодня она устала сильнее, чем вчера, однако пыталась не делать поспешных выводов. Но… с Каллией происходило то же самое… Полукровка забыла о последствиях исчезновения Изадоры. Избранные связаны. Аид предупреждал их не разлучаться надолго и не уезжать друг от друга далеко. Но Каллия… ее не касалось пророчество.
Однако, как одна из трех дочерей царя, целительница была связана с избранными, вместе они стали современным воплощением ор – древнегреческих богинь равновесия, порожденных Фемидой, нити к которой у сестер тянулись по отцовской линии. Если Кейси чувствовала себя плохо вдали от Изадоры, то теперь и Каллия, которая обеспечивала их равновесие, подвергалась тому же эффекту.
А еще Зандер ‒ единственный бессмертный аргонавт. Как оказалось, не такой уж бессмертный. Все считали, что хранителя нельзя убить, потому что неизвестна его слабость, как у всех мужчин в роду. Но у прожившего восемьсот двадцать девять лет воина все же была ахиллесова пята: Каллия. Все ее физические страдания передавались ему, и, как только она умрет, он последует за ней.
Кейси замутило от новых тревожных мыслей. Теперь дело не только в них с Изадорой. Если принцессу не найдут… погибнет ни один, ни два, а четверо. А царство…
Надо рассказать Терону.
– Придется что-то делать, – с волнением сказала Каллия, прервав мысли полукровки. – Я не страшусь смерти, но никому не позволю изгнать моего сына. – Пока Изадора не родит наследника, Макс оставался следующим претендентом на трон. – Неужели ты думаешь, что Совет допустит к власти десятилетку?
Нет, Кейси сомневалась, что Люциан, глава Совета, сдержит слово. Не имело значения, что в жилах сына Каллии, Макса, текла царская кровь, а его отец – аргонавт. Для Совета он навсегда останется незаконнорожденным внуком царя, а, следовательно, запятнанным.
Кейси теперь понимала, что Терон каждый день защищал не просто аргонавтов, а все их царство, их мир. Совет не сознавал глубины ненависти и жажды мести Аталанты. Если бы правили они, то полубогиня уже бы разрушила Арголею.
– Я не могу сидеть и ничего не делать, – прошептала Каллия.
– Будем надеяться, что не придется. – Кейси потащила сестру к царскому кабинету и распахнула дверь.
Все повернулись к вошедшим. Терон оторвал взгляд от карты на столе и улыбнулся жене, но так натянуто, что показывало, как ему трудно. Зандер прижал Каллию к себе. Макс сидел в кресле Терона, слушая хранителей. Мальчик просиял при виде матери. Церек и Финей стояли у стола командира, сложив мускулистые руки на груди.
– Где Титус? – спросила у мужа Кейси.
– Отправился к ведьмам, чтобы попытаться найти Орфея.
Кейси посмотрела на сестру, а потом опять на мужа.
– Почему у меня нехорошее предчувствие?
– Потому что, если его не остановить, Оф серьезно напортачит, а не поможет, – пробурчал Финей.
Терон бросил едкий взгляд на аргонавта и повернулся к жене, намеренно нацепив маску спокойствия.
– Мы еще не знаем, здравая ли это идея.
Кейси нахмурилась, потому что они уже обсуждали это и не раз. И успели согласиться, что лучшего варианта нет.
– Нам же все равно надо узнать, да?
– Узнать что? – спросила Каллия.
Целительнице ответил Терон:
– Виноват ли Деметрий в измене, как утверждал Грифон тогда… ската, до того, как исчез отсюда.
– И как вы собираетесь это выяснить? – спросила Каллия.
– Тея, Кейси видит прошлое.
Каллия посмотрела на Зандера:
– Значит, ты утверждаешь, что она сможет увидеть, собирался ли Деметрий похитить Изадору?
– Вовсе нет, я не смогу прочесть его мысли. Но если коснусь его или того, что ему принадлежит, то увижу частичку его прошлого. Смогу сказать, не врал ли Грифон. Действительно ли мать Деметрия – Аталанта. Если так…
– Значит, его хреновое настроение и подозрительные действия обретают какой-то извращенный смысл, – проворчал Церек.
Каллия оглядела присутствующих и остановилась на Максе. Сын сидел за столом Терона в его кресле, ноги мальчика не доставали пола. Как будто наконец осознав, что происходит, обратилась к Кейси:
– Ты недостаточно сильна, чтобы справиться самой.
– Я в порядке…
– Нет, не в порядке, мели. – Затем Терон обратился к Каллии: – Не стану ею рисковать, даже чтобы выяснить тайны нашего собрата. Мне надо обеспечить ее безопасность. Кейси слабеет с каждым днем, пока Изадоры нет рядом. Не хочу взваливать на нее дополнительные заботы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.