Драконья ферма, или Темный принц по соседству (СИ) - Пенкина Анастасия Страница 36

Тут можно читать бесплатно Драконья ферма, или Темный принц по соседству (СИ) - Пенкина Анастасия. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Драконья ферма, или Темный принц по соседству (СИ) - Пенкина Анастасия

Драконья ферма, или Темный принц по соседству (СИ) - Пенкина Анастасия краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Драконья ферма, или Темный принц по соседству (СИ) - Пенкина Анастасия» бесплатно полную версию:

Простым девушкам лучше не связываться с Темными принцами. Даже если они живут по соседству. Не стоит злить Темных принцев и заключать пари. Тем более, нельзя дружить. Но главное, не соглашаться подливать им приворотное зелье. Иначе проблемы обеспечены. И милые дракончики не спасут!

Драконья ферма, или Темный принц по соседству (СИ) - Пенкина Анастасия читать онлайн бесплатно

Драконья ферма, или Темный принц по соседству (СИ) - Пенкина Анастасия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенкина Анастасия

– Доброе, – не очень приветливо отозвалась Трис.

Молодой человек оторвался от работы и поднял голову. Добродушно улыбнулся и протянул руку для приветствия.

– Лекс Олдриш, – представился он.

Файон коротко представился, не уточняя фамилии. Я тоже решил снизойти до знакомства с местным народом. Поставил сундук на землю.

– Тейр Рейкон, – сжал ладонь, пожалуй, излишне крепко, но молодой человек не подал виду. Его фамилия показалась мне знакомой. – Вы должно быть сын главы городского совета, нейра Лазара Олдриша?

Называться подставным именем не было никакого смысла, я сделал это раньше, чем успел подумать. Глава городского совета, пожалуй, один из немногих в городе, кто знает чья эта земля, и то, что я какое-то время пробуду здесь вместе с братом. Так что и его сын скорее всего в курсе.

– Да, так и есть. Можно, просто Лекс.

– А что вы делаете на моей земле? – сурово уточнил я.

Так уж вышло, что, чиня забор, мужчина расположился со стороны моего участка. И, наверное, именно это меня и взбесило.

От моего вопроса Лекс опешил и даже растерялся.

– Ну знаете ли, это уже перебор! – Трис вышла вперед и загородила бедного парня от моих нападок.

Значит, еще и защищает его. Интересно, за какие заслуги? Штакетина, к слову, была прибита криво.

– Забор общий, и я занимаюсь его починкой, так что придется потерпеть посторонних на своей территории… Тейр Рейкон.

– Нужно было мне об этом сказать, ней Вэнс.

А не просить слащавого щеголя, добавил я мысленно, смерив нейра Олдриша взглядом. Он даже не маг.  Впрочем, мой взгляд выдержал стойко. Чем взбесил еще больше.

– А то вы сами не видели, что у нас тут дыра размером с дракона, –  уколола Трис, сверкнув бирюзовыми глазами и тут же снова обратила свое внимание к «помощнику». – Спасибо, Лекс, за помощь, – обеими руками сжала ладонь мальчишки и широко улыбнулась.  – Дальше мы сами закончим.

И чем он заслужил такие улыбки? За криво приколоченную деревяшку?

– Если надо я могу вернуться позже, – тут же предложил Лекс, бросая на мою соседку щенячий взгляд полный восторга.

– Не стоит… – тут же остановила его Трис, но покосившись на меня добавила. – Лучше встретимся в городе как договаривались.

– Отлично, тогда я лично вручу приглашение на бал, вы же не передумали приходить?

– Разумеется.

Пора было это прекращать. Этот дрянной забор, от которого по факту и толка не было, меня уже изрядно бесил. Вот бы раскрошить его в щепки… Но я не стал так рисковать. Боюсь, бабушка Трис мне такого не простит.

– Тристания, у нас с вами дела, если вы не забыли, и я кое-что принес, что вам будет точно интересно.

Олдриш вынужден был удалиться.

Файон, который молча наблюдал за всем решил вмешаться в разговор.

– Тоже что ли сходить на местный бал? Как считаешь, брат?

Честно говоря, я впервые за долгое время был готов поддержать предложение брата.

И это будет полезно для расследования, а не развлечения ради.

Но отвечать Файону и тем самым ставить в известность о своих планах Тристанию, я не стал.

– Это вам, – заявил я, поднимая с земли сундук с яйцами.

– Что там? – нахмурилась девушка.

– Я помогу отнести к дому, – не стал я объяснять.

– Анрэй, может, лучше я? – вызвался Файон. – У тебя наверняка море дел.

– Мои дела на сегодня все тут, а ты лучше иди потренируйся.

– Я лучше побуду еще немного в компании прекрасной ней, – пропел брат, стреляя глазами в Трис.

– Извините, но у меня нет времени вас развлекать, ваше высочество.

Признаться, я испытал легкое удовлетворение услышав отказ. Что уж скрывать, мне не хотелось, чтобы у брата была возможность флиртовать с нашей соседкой. Я, конечно, сомневаюсь, что у него что-то вышло бы. Но должен признать, талант склонять девиц к близости у Файона был.

К моей радости, иногда он все же не работал. Как с Тристанией Вэнс.

– И вас тоже, ваше высочество, я прошу не задерживать меня слишком долго, – бирюзовый взгляд вдруг метнулся ко мне.

Показалось, что в нем плеснуло опасное голубое пламя.

Похоже, прав был Файон. Соседка на меня злится. Но тщательно это скрывает.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Что у вас там? – поинтересовалась Трис, глядя на сундук. Она стояла, скрестив руки на груди и поглядывала весьма настороженно. Но любопытство все же промелькнуло, и я решил не спешить его удовлетворять.

– Я бы отдал это лично Чарлин, да и есть у меня несколько вопросов к вашей бабушке.

– Ладно, – протянула эта вредина. – Пойдемте.

Чарлин в этот раз приняла меня намного радужней. В прошлый только яйца аметистовых дракончиков и спасли ситуацию. А так, уверен, вдело бы пошел костыль, чтобы прогнать меня прочь.

Но я и в этот раз был не с пустыми руками. Так что женщина быстро смекнула, что в ее доме я желанный гость. Она явно не в том положении, чтобы воротить носом от подобных подарков.

Трис тоже не высказывала свое «фи» в открытую, интересы бабушки она ставила выше своей гордости. И это несомненно плюс в ее пользу. Но я уже ждал с нетерпением момента, когда мы останемся наедине и она не будет сдерживаться в высказываниях.

Совершенно новое для меня чувство нетерпения заставляло действовать решительно и торопить события.

– Ваше высочество…

– Можно просто Анрэй, – перебил я Чарлин.

Женщина нахмурилась и градус ее настроения серьезно упал. Хотя в первое мгновение она была рада подаренным драконьим яйцам.

– Мы же соседи, – пояснил я, пытаясь спасти ситуацию.

– Хорошо, Анрэй, скажите, чем мы заслужили вашу благосклонность? Поймите меня правильно… Вы забрали мою внучку для особо важного дела, при этом оделась она, словно собралась ужинать в лучшей ресторации столицы. А вернулась непозволительно поздно. Я бы даже сказала возмутительно поздно. А на следующий день вы вновь одариваете нас совсем недешевыми подарками.

Чарлин бросила строгий взгляд на внучку. Трис сидела, насупившись словно воробей, которого отогнали от хлебной корки. Ей явно не нравилось на что намекает ее бабушка.

И только сей Торндайк и мой брат сидели как ни в чем не бывало, мне даже показалось, что их забавляет эта ситуация. Они чинно прятали полуулыбки за чашками с травяным чаем.

Я тоже потянулся было к своей чашке. Но потом вспомнил о нашем с Трис споре и воздержался от употребления напитков в этом доме.

С ответом я медлил. Пожалуй, сам не до конца осознавая почему столь щедр к малознакомым людям. Ладно, если уж быть честным, дело только в Тристании. Тем не менее, вопрос был очень хороший, и он заставлял задуматься.

Мое молчание было воспринято по-своему.

– Я понимаю, эта не самая удобная тема для разговора, – продолжила Чарлин, – но хочу вас предупредить. Моя внучка не из тех кому можно пудрить голову…

– Бабушка! – все же не выдержала и возмутилась Трис вскакивая с места. На щеках полыхал розовый румянец в тон ее волосам.

– Что бабушка? Или тебя жизнь совсем ничему не учит, одного раза было мало? Хочешь еще раз наступить в ту же кучу драконьего дерь… Ладно, я лучше промолчу.

Ней Чарлин удивительно быстро взяла себя в руки. Но все прекрасно уловили суть ее посыла.

А я понял, что очень мало знаю о своих соседях. И о своей соседке с дурным характером, но восхитительно острым языком в частности.

А ведь в моих руках мощь всей тайной службы Рейринга. Узнать всю подноготную семьи Тристании Вэнс дело одного запроса, ответ на который придет в течение получаса.

Руки так и чесались обратиться к артефакту связи и написать своему заместителю. Узнать больше о семье Вэнс и что же такого произошло в прошлом Трис, что ее бабушка опасается повторения? Но я держался.

– Ней Вэнс, – обратился я к бабушке Тристании. – Недавно я нашел один артефакт на ваших землях. Полагаю, кто-то намеренно навредил вашему магическому источнику.

Для достоверности своих слов я продемонстрировал гладкий черный шар.

Чарлин нахмурилась, поднялась с кушетки стуча костылем. Потянулась к артефакту, в руки не взяла, а скорее принюхалась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.