Лилит Сэйнткроу - Контракт с дьяволом Страница 37
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лилит Сэйнткроу
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-699-37700-8
- Издательство: Эксмо, Домино
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-08-01 15:23:32
Лилит Сэйнткроу - Контракт с дьяволом краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лилит Сэйнткроу - Контракт с дьяволом» бесплатно полную версию:В дом некромантки Данте Валентайн врывается демон Джафримель и заявляет, что должен немедленно доставить ее к самому Князю тьмы. У Сатаны есть для Дэнни работа, за которую он готов щедро заплатить. Пятьдесят лет назад из ада сбежал демон Вардималь и унес с собой один из артефактов мира демонов. Оказывается, Дэнни знает Вардималя под именем Сантино. Это он несколько лет назад жестоко убил подругу Дэнни. Жаждая мести, Дэнни берется за это дело, еще не зная, что сотрудничество с демоном дорого ей обойдется.
Один из самых ярких мистических сериалов последних лет выводит на сцену новую культовую героиню — опытную некромантку и отчаянного борца с разной нечистью Данте Валентайн!
Лилит Сэйнткроу - Контракт с дьяволом читать онлайн бесплатно
Тишина. Такси начало головокружительный спуск с горы. У меня заложило уши.
— Ты затеваешь ссору, чтобы успокоить нервы? — спросил демон.
Я пожала плечами, не разжимая век.
— О Гадес, — прошептала Гейб, — неужели он живет здесь?
Я открыла глаза, чтобы посмотреть. Лучше бы я этого не делала.
Либо Джейс где-то очень хорошо устроился, либо жил в доме наркобарона. Мы увидели огромный дом с двориком, выложенным белым камнем, с увитыми плющом стенами и красной черепичной крышей, над которой поблескивало защитное силовое поле.
Бесшумно открылись ворота — и мы въехали во двор. Знак на моем плече заныл от боли.
— Почему-то болит, — сказала я.
Демон взглянул на меня.
— Извини, — сказал он.
— Вы о чем? — спросила Гейб.
— Я с тобой не разговариваю, — без особой злости ответила я. — Потом поговорим, Гейб, после обеда.
Она пожала плечами и посмотрела в окно.
— Слава богам, — пробормотал Эдди.
Я уже подумывала о том, чтобы вытащить нож, но тут машина остановилась, и мы выбрались на белые мраморные плиты дворика, высоко поднявшегося над дымным Нуэво-Рио, продолжающим жариться под южным солнцем.
Глава 23
Джейс Монро не просто хорошо устроился.
Он был абсолютно, отвратительно, сказочно, мерзко богат.
Пока я мылась в роскошной голубой ванной, демон устанавливал собственную защиту на все двери и окна апартаментов, в которые нас проводил дворецкий. Гейб и Эдди получили комнаты рядом с нами, только их хоромы были выдержаны в светло-желтых тонах, тогда как наши — во всех оттенках голубого и кремового. Интересно, мебель Джейс подбирал сам или ему кто-то помогал?
И вообще, как он смог купить такой дом? Внештатные сотрудники «Моб» зарабатывали довольно мало; обычно они быстро погибали, даже парапсихологи.
Я устроилась в ванне поудобнее и закрыла глаза. Горячая вода, душистое мыло с ароматом сандалового дерева — в этом был весь Джейс, он помнил, что я люблю этот запах; внезапно мне стало очень легко на душе — как все-таки здорово, когда в доме шамана все входы и выходы надежно охраняет демон.
Как они поладят — шаман и демон? Джейс не обратил на Джафа внимания. Интересно, что ему сказала Гейб?
Я подняла ноги и посмотрела на свои покрытые ярко-красным лаком ногти. Меня окружало восхитительное тепло, от которого приятно расслаблялись мышцы и успокаивались нервы.
Вообще-то говоря, Гейб права. Здесь лучше, чем в отеле. И если Джейс будет нас еще и кормить, то Сантино от нас точно не уйдет. Мы сможем тратить деньги только на то, чтобы его найти, а не рыскать по всему городу в поисках отеля и пропитания… и даже, может быть, сможем кого-нибудь нанять, чтобы еще больше отравить Сантино жизнь.
Еда, подумала я и поморщилась. Что же мне делать с демоном? Кровь, секс, огонь. Два последних я ему дать не могу… а от первого он отказался.
Мои размышления прервал стук в дверь.
— Данте, я закончил с защитой комнат.
— Входи, — сказала я, погружаясь в молочно-белую воду. — Нужно поговорить.
Он открыл дверь. В ванную ворвалась струя холодного воздуха.
— Ты уверена?
— Да брось ты, ради бога. Будто ты не видел голых женщин. К тому же меня не видно.
Демон вошел в ванную. В удушливой жаре Нуэво-Рио он даже не вспотел. Внимательно посмотрелся в зеркало над раковиной, словно никогда такого не видел; я уже хотела попросить его сесть, но потом сообразила, что сесть можно лишь на край ванны или на унитаз, а вид демона, сидящего на унитазе и взирающего на мой профиль, — это, знаете ли, уже слишком.
Пока он смотрелся в зеркало, я разглядывала его широкую спину.
— Ты хотела поговорить? — спросил он.
— Тебе нужна кровь, — сказала я, упираясь ступнями в синий кафель. Меч стоял рядом с ванной, что было очень удобно. — Знак на плече очень болит, а это будет отвлекать меня от работы. Понимаешь?
Он кивнул. Его темные волосы начали прилипать ко лбу — не от пота, а потому, что на них оседал влажный пар.
— Да, наверное, это неудобно.
— Так вот, понимаешь… в общем, от моей крови ты отказался… гм, а сколько пинт тебе нужно?
«Черт, нужно было обратиться к нихтвренам», — с раздражением подумала я. С тех пор как была изобретена клонированная кровь, их бизнес стал весьма прибыльным.
— Я могу пойти на скотобойню, — сказал демон. — У вас же есть скотобойни.
— О, — сказала я, обдумывая его слова. — Ты не… о, ладно.
«Вот дура. А я-то думала, что ему нужна моя кровь».
Я опустила ноги в воду и зевнула. Как ни странно, я чувствовала себя усталой.
— Как насчет сегодняшней ночи? Мне нужно немного подумать, поэтому делай что хочешь.
Он кивнул. Его глаза потемнели и как-то погасли.
— Хорошо.
— Один справишься? — спросила я. — Нам пока лучше не выходить из дома, чтобы он ничего не пронюхал.
— Я думаю, что пойду один, Данте.
Я пожала плечами.
— Хорошо. — Еще один зевок. — Я уже заканчиваю, теперь твоя очередь.
— Мне это не нужно. Но все равно спасибо.
Он больше не говорил как робот, нет, теперь он говорил вежливо, и в его тоне проскальзывало что-то похожее на эмоции. Какие? Этого я и сама не знала.
Я снова пожала плечами:
— Ладно, двигай.
Он повернулся, чтобы уйти, но вдруг остановился:
— Я бы все равно не взял тебя с собой, Данте. Не хочу, чтобы ты видела, как я питаюсь.
«Да мне-то что за дело?» — подумала я.
— Спасибо, — сказала я, не придумав ничего лучшего.
Демон вышел за дверь. «Даже краем глаза не глянул», — подумала я и улыбнулась, погрузившись в горячую душистую воду.
Когда я, завернувшись в полотенце, вышла из ванной, демон стоял у окна и смотрел во двор, усаженный апельсиновыми деревьями. Дом находился высоко над городом, смог здесь почти не ощущался, а жара была вполне терпимой благодаря высоким потолкам и холодным каменным стенам. Джейс научился справляться с жарким климатом, но мне предстояло к нему привыкнуть, поскольку впереди у меня была долгая и трудная погоня.
— Красиво, да? — спросила я, плюхаясь на постель.
От моих влажных волос и всего тела исходил аромат сандала, который смешивался с тяжелым мускусным запахом демона.
— Интересно, как это ему удалось?
— Спроси, — ответил демон. — Ты устала, Данте. Тебе нужно поспать.
Я снова зевнула:
— Если я начну его расспрашивать, он может подумать, будто мне это интересно.
— А тебе интересно?
— Мы давно расстались, Джафримель. Почему ты спрашиваешь?
— Мне показалось, ты готова ему ответить. Неужто он в нерешительности или мне это кажется?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.