Лорен Донер - Фьюри Страница 38

Тут можно читать бесплатно Лорен Донер - Фьюри. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лорен Донер - Фьюри

Лорен Донер - Фьюри краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорен Донер - Фьюри» бесплатно полную версию:
Элли приходит в ужас, обнаружив, что фармацевтическая компания, на которую она работает, проводит незаконные эксперименты. Ученые компании скрещивают ДНК человека и животных, и создают новые экзотические виды. Один из таких "экспериментов" покорил ее сердце, и Элли сделает все, чтобы его спасти… даже если он за это ее возненавидит. Фьюри никогда не знал сострадания или любви. Он провел жизнь в клетке, закованный в цепи и подверженный насилию со стороны людей. Единственная женщина, которой он доверял, его предала. Теперь Фьюри свободен и жаждет мести. Он клянется прикончить эту женщину, но когда она оказывается у него в руках, причинить ей боль – последнее, что ему хочется сделать с этой сексуальной крошкой. Фьюри не может устоять перед Элли – перед прикосновением ее рук, ее рта на его коже, тела, обвивающее его. Он одержим ароматом своей женщины. И Элли хочет Фьюри… всегда хотела. Она жаждет его большое, мощное тело, и хочет исцелить его опустошенное сердце. Но любить Фьюри – это одно… а вот приручить – совсем другое дело.

Переведено специально для сайтов http://lovefantasroman.ru

Лорен Донер - Фьюри читать онлайн бесплатно

Лорен Донер - Фьюри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорен Донер

Ей не нужно было знать, что он хотел закинуть ее себе на плечо, отнести в свой домой и снова привязать к своей кровати. И не важно, насколько сильно он хотел это сделать. Он бы обеспечил ей безопасность, даже если это означало охранять ее круглосуточно. Он знал, что на самом деле, не мог так поступить. По крайней мере, рассматривая такой вариант, он успокаивал своего зверя.

Он должен быть с ней прямо сейчас, говорить с ней, держаться поближе, пока у него не останется никаких сомнений, что она в порядке. В противном случае, он сойдет с ума, зная, как близко она подошла к смерти, и как он мог потерять ее навсегда.

Элли встретилась с напряжённым, мрачным взглядом Фьюри, когда он присел перед ней. Он заколебался на секунду, прежде чем взял за подбородок пальцем.

На нем были черные кожаные перчатки, судя по ощущениям на коже. Прикосновения Фьюри стали нежнее, пока он осматривал ее. Он повернул её голову, изучая шею и лицо. Затем отпустил подбородок.

Без какого-либо предупреждения, он схватил Элли за руки чуть ниже локтей и осторожно потянул, поднимая её на ноги. Она поняла, что ее рубашка распахнулась на спине и обнажила кожу. Хватка Фьюри стала жестче, когда она едва не упала на подкосившихся ногах.

Тихое рычание зародилось где-то глубоко внутри и ярость опять исказила его черты. Элли испугалась, гадая почему он на нее разозлился и издавал эти пугающие звуки.

Он перестал сжимать ее предплечья, но в тот же момент наклонился и подхватил под коленями. Он взял ее на руки и крепко прижал к груди, даже не посмотрев на нее.

– Я помогу ей привести себя в порядок и проверю нет ли повреждений. Продолжайте сдерживать тех, кто снаружи. – Прорычал Фьюри. – Никто не должен попасть внутрь общежития.

Мужчина с длинными черными волосами, выглядевший довольно свирепо, кивнул в согласии.

Фьюри шагнул вперед. Элли, ни секунды не колеблясь, обвила руками его шею. Она устала, у нее все болело от полученных травм, и она была слишком расстроенной, чтобы беспокоится, куда он ее несет.

Она прижалась щекой к его плечу и закрыла глаза. По какой-то причине, он и его люди пришли, чтобы спасти ее от ужасной смерти от рук этих двух бандитов. Еще несколько минут… Она вздрогнула при мысли о том, чтобы с ней тогда произошло.

Она прижалась к Фьюри еще сильнее, и не отпустила его, даже когда его тело напряглось. Он продолжал идти, стараясь не обращать на нее внимания.

Элли открыла глаза, когда он остановился и пинком открыл дверь в женский туалет. Дверь со стуком ударилась о стену, и он осторожно внес ее внутрь.

Фьюри нахмурился, огляделся, а затем направился к длинной поверхности, в которую были вмонтированы раковины. Он мягко опустил ее на краешек столешницы, лицом к нему. Ей пришлось его отпустить, когда Фьюри медленно попятился от нее.

Фьюри развернулся и оглядел комнату, обыскивая углы. Девушка проследила за его взглядом, стараясь понять, что он искал. Потом ее осенило.

– Здесь нет видеокамер, – мягко сообщила ему Элли, – Служба Безопасности хотела установить их, но я отстояла права женщин на уединенность.

Фьюри кивнул, и переключил свое внимание на раковину рядом с ней. Он снял свои перчатки и бросил их на прилавок. Замахал руками под краном, активируя его, чтобы включить. Когда вода потекла, он умыл руки, потом потянулся к дозатору бумажных салфеток.

Элли смотрела на него, приподняв брови, наблюдая, как он горстями выдергивал полотенца с дозатора, складывая их в кучу рядом с ней. А когда полностью опустошил один, то перешёл к другому.

– Я думаю, что хватит.

Фьюри нахмурился. Сложив все полотенца, он изящно, словно кошка, готовящаяся к прыжку, направился к ней.

– Раздевайся, сейчас же.

Она была настолько шокирована его требованием, что у нее отвисла челюсть, а с губ сорвался потрясенный вздох:

– Я не буду.

Он тихо зарычал на нее:

– На тебе их вонь и кровь. Ваши запахи смешались, и я не могу отличить, что принадлежит тебе, а что – им. Я собираюсь смыть это с тебя, и осмотреть твои травмы. Если ты не разденешься сама, я сделаю это за тебя.

Элли расслабилась, поняв, почему он выдвигал эти безумные требования.

– Ты хочешь вымыть меня для того, чтобы обработать мои раны? И это все?

Его глаза сузились.

– Ты бы предпочла, чтобы я отправил с тобой одного из моих мужчин? Чтобы кто-то другой раздел тебя? Ваша охрана всё ещё пытается поддерживать порядок, – фыркнул он. – Так что, мы скорее всего, здесь надолго. Один из нас снимет с тебя одежду и смоет грязь, чтобы посмотреть, насколько сильно ты пострадала и насколько серьезны твои травмы. Решай: это буду я, или один из моих мужчин. Я не хочу тратить время впустую, а именно это ты сейчас делаешь.

Элли стиснула зубы. Временами он мог быть таким грубым ублюдком. Она только что пережила худший кошмар в ее жизни, и он мог бы быть помягче с ней.

– Думаю, я справлюсь сама.

– Я поймал тебя, прежде чем ты упала. Ты даже идти не можешь.

– Я только что убила двух человек, могла быть жестоко изнасилована и убита. Так что прости меня, к чертовой матери, за легкое недомогание.

Он подошёл к ней ближе

– Ты убила двух? Я не обыскивал дом, я слышал, как ты борешься и зовешь на помощь, поэтому знал, где тебя искать. Я просто сразу бросился к тебе.

– Ты же не думаешь, что они наткнулись друг на друга и случайно сами себя пристрелили? – Она все еще дрожала. Наконец пришло осознание того, что ей пришлось совершить, чтобы выжить. Элли стала бледной, как смерть, голова закружилась, и она чуть не упала с раковины, на котором сидела.

Фьюри зарычал:

– Это была самозащита. Не надо об этом думать, сладкая. У тебя не было другого выхода, а они не собирались отступать. Ты сделала миру огромную услугу, прекратив их жалкое существование. Они бы убили тебя ни секунды не сомневаясь.

Он сократил разделяющее их расстояние, пока между ними не осталось и дюйма. Потом схватил подол ее рубашки и приподнял, обнажив кожу. Ему не сложно было это сделать, поскольку сзади ткань уже была разрезана.

– Ты меня поняла? Они не стоят сожаления, которое я вижу в твоих глазах. Спорь со мной, расскажи мне что-то, но думай о чем-то другом. Только не плачь, я не вынесу твоих слез. Лучше злись на меня, обзывай и ругайся матом.

Элли моргнула, не дав слезам пролиться. Он был очень добр с ней, и это только усилило ее переживания и заставило чувства вырываться наружу. У Фьюри были самые прекрасные глаза, которые она когда-либо видела. И желание броситься в его объятья и крепко к нему прижаться стало настолько сильным, что она еле сдерживалась. Но он оторвал свой взгляд до того, как она успела поддаться порыву.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.