Наталья Мамлеева - Призрачная колода Таро Страница 38
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Наталья Мамлеева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-08-01 04:35:19
Наталья Мамлеева - Призрачная колода Таро краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Мамлеева - Призрачная колода Таро» бесплатно полную версию:Эти карты притягивали ни одну гадалку, они были мечтой каждой из них, но никто даже не представлял, какую цену нужно заплатить за обладание этими арканами... Золотая кайма у старших, серебряная у младших, что они принесут молодой девушке Клеонике? Счастье или беду? Пока, перспективы совсем не радуют, но время мешает колоду, арканы начинают оживать, пробуждая древние и могущественные силы этого мира...
Наталья Мамлеева - Призрачная колода Таро читать онлайн бесплатно
-Может, закончишь свою гневную тираду, и мы побежим в город? – взмолилась Клеоника, но Дарсия не спешила отвечать согласием, потом истинно по-королевски кивнула головой и вовсе не по-королевски озорно улыбнулась.
Девушки с двумя охранниками покинули территорию дворца под недовольное ворчание Эфирчика, который надеялся выспаться, хотя всю дорогу до главной площади (до которой было рукой подать, поэтому девушки предпочли пешую прогулку) аркан проспал в женском рюкзаке. Торговцев стало слышно еще задолго до площади с ярмаркой. Кто-то ругался за торговое место, кто-то слишком громко предлагал свой товар, а кто-то просто здоровался со старыми знакомыми, с которым, судя по громкости голоса, не виделся минимум лет десять. Когда девушки вышли на площадь, то Клео вдохнула полную грудь воздуха, а потом блаженно протянула:
-Лю-юди-и, живые, нормальные…как я по вас скучала!
-Что, за неделю устала от дворца? А я там семнадцать лет живу!
-Ой, бедненькая, да кто же так наказал-то тебя? Ох, злая судьбинушка, - притворно завыла Клеоника, жалея «бедную» принцессу.
-Вот, - вытерла несуществующую слезу Дарсия, а потом девушки расхохотались под ошалелые взгляды охранников и ринулись к торговым рядам.
-Уже пришли, что ли? – вылез из сумки «Шут», который мог не опасаться, что здесь на него обратят внимание, так как чудаковатых игрушек и механических изобретений здесь было навалом, да и глаза посетителей ярмарки были устремлены на торговые ряды.
-Подходите красавицы! Посмотрите, какая ткань! Аласские ткачихи пряли её семь дней и семь ночей…- говорил купец, перебирая в руках красивую зеленую ткань, Клео хотела подойти, но Дарсия дернула её за руку, призывая следовать дальше.
-У него цены баснословные! Надо пройти вглубь ярмарки, там и цены приемлемые за такой же товар, - шепнула на ухо принцесса, а Клеоника удивилась экономичности подруги.
-Ай, девушки-красавицы, бросьте взгляд своих прекрасных очей на эти камни-алмазы, они затмят сияние звезд в ночном небе! – кричал добротный детина с чалмой на голове, призывая посмотреть на драгоценности.
-В следующий раз, - улыбнулась Дарсия, отчего мужчина потерял дар речи на несколько секунд, дав время девушкам удалиться.
-Оружием не увлекаетесь? – хриплый голос воина с порезом на половину лица заставил девушек вздрогнуть, поэтому они поспешили вглубь ярмарки.
-Не проходите мимо! Единственная во всем Ашарте говорящая обезьяна!
-Говорящих обезьян не бывает, вообще животные не разговаривают, - скептически изрёк Эфирчик, удаляясь к каким-то рядам с оружием.
Девушки обернулись на приятный мужской голос, оказавшийся обезьяним. Животное само себя рекламировало, жонглировало несколькими яблоками и при этом неплохо танцевало, но было привязано к тележке. Клеоника неверящим взглядом посмотрела на Дарсию, но та ответила ей тем же. А обезьяна тем временем привлекала к себе всё больше внимания, люди стали аплодировать, бросая монеты в шляпу перед животным.
-Пошли, - вдруг позвала Клео, взяв под руку принцессу.
Девушки обошли странное животное и направились за тележку, на которой была написано «Чудо-обезьяна! Смотрите и дивитесь!», оставив своих охранников с открытым ртом наблюдать за удивительным животным. Гадалка аккуратно заглянула в окошко, в котором сидел молодой парень, говоривший во что-то похожее на кулек, соединенный с полым проводом, заканчивающимся на ошейнике обезьяны. Дарсия разочарованно вздохнула и девушки вышла из-за тележки.
-Что молодых леди заставило спрятаться в столь утаённом уголке? – вдруг перед девушками вырос огромный детина с дубинкой в руке.
-Малая нужда? – скорее спросила, чем ответила Клео, а потом, схватив Дарсию за руку, побежала в самую гущу ярмарки, попутно увернувшись от встречи с дубиной.
-Как ты догадалась, что обезьяна не разговаривает? – спросила принцесса, когда девушки отдышались.
-Увидела у неё во рту что-то мешающее ей, из-за чего животное постоянно открывало рот, - ответила Клео, а Дарсия удивилась наблюдательности подруги, заметив любопытный взгляд принцессы, Клеоника ответила, - я гадалка, долгое время считавшая себя шарлатанкой. Моим главным козырем была моя наблюдательность, поэтому я легко могу вычислить такого же жулика как я.
-Но ты же не жулик, - возразила Дарсия, а гадалка ответила ей лишь лукавой улыбкой. – Смотри, какая диадема!
-У Вас прекрасный вкус, - улыбнулся седовласый мужчина, протягивая принцессе диадему, украшенную крупными бриллиантами и мелкими сапфирами, впитывающими в себя всю красоту лучей северного солнца.
Дарсия примерила диадему и её глаза заискрились тем самым огоньком, как и у любой девушки, увидевшей понравившуюся вещь и уверенной, что именно для неё эта вещь и создана. Девушка покрутилась около зеркала, которое для неё придерживал помощник купца, потом придирчиво поправила украшение, снова покрутилась и, наконец, довольно улыбнулась своему отражению.
-Вы в нём словно принцесса, - заворожено ответил помощник торговца, - Вы самая прекрасная девушка, которую я когда-либо видел.
-Не сомневаюсь, - величественно ответила Дарсия, подавая диадему торговцу, - я возьму её, а пока позвольте полюбоваться остальными Вашими украшениями.
-Принцесса, мы ноги сбили, пока искали Вас, - к девушкам подбежал один охранник, вслед за которым подошёл и другой, а глаза помощника купца округлились, теперь с благоговением рассматривая настоящую принцессу.
-Нельзя ли потише, Церт? Что бы я больше не слышала от тебя подобного обращения, или вы с товарищем немедля отправитесь во дворец, - зашипела Дарсия, но на многолюдной ярмарке на девушек в сопровождении двух охранников никто не обращал внимания.
-Клео, я нашёл тут Тарью, она в лавке с магическими вещами, - сказал Эфирчик, и девушка тут же развернулась в сторону, откуда прилетел «Шут».
-Куда ты собралась? – вдруг остановила подругу Дарсия, - тебе нужно подобрать украшения к платью.
-Но у меня всё равно нет денег, - смущенно опустила глаза Клео, которая ни разу в жизни ничего не покупала в ювелирной лавке.
-О чём ты? Конечно, король выделил нам на двоих определенную сумму денег, поэтому ни о чем не беспокойся, выбирай то, что пожелаешь.
-Выбрать успеешь, идём к Тарье, она уже ждёт нас, - потянул девушку за ухо Эфирчик, но та лишь смахнула его рукой, а потом посмотрела щенячьими глазами. - О, Светлый маг, и что мне делать с этой великой гадалкой, потенциальной спасительницей всего Ашарта? – взмолился аркан, но его уже никто не слышал, так как девушки увлеклись обсуждением украшений.
-Я возьму себе этот браслет, - сказала Дарсия, надевая на руку толстую золотую цепочку, украшенную сапфирами. – У меня дома есть серьги и колье, похожие на этот браслет. Хотя, знаешь, чего только у меня нет! Брат с отцом меня балуют, поэтому очень часто осыпают украшениями, которые хранятся в королевской сокровищнице. Спрашивается, они это мне дарят, или делают надежный вклад в будущее страны?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.