Лиза Дероше - Первородный грех Страница 38

Тут можно читать бесплатно Лиза Дероше - Первородный грех. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиза Дероше - Первородный грех

Лиза Дероше - Первородный грех краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиза Дероше - Первородный грех» бесплатно полную версию:
Люк Кейн родился и вырос в Аду, но он больше не чувствует себя демоном, как это было с ним обычно — спасибо Фрэнни Кавана и ее уникальной силе, о существовании которой она никогда не подозревала. Но никто не может покинуть Ад без последствий, и внезапно Фрэнни и Люк обнаруживают, что теперь они — мишени для демонов, которые некогда были союзниками Люка.

Рассмотрев несколько вариантов, Фрэнни и Люк принимают защиту Рая и одного из его самых сильных ангелов, Гейба. К несчастью, Люк не единственный, кто находится под влиянием Фрэнни, и проходит немного времени перед тем, как Гейб понимает, что находится рядом с ней — это слишком… искушающе. Из-за риска потерять свои крылья, он оставляет Фрэнни и Люка под защитой недавно приобретенного ею ангела-стража.

И все бы ничего, но едва Гейб успевает выйти за дверь, как появляется отряд демонов — и они не уйдут, пока им не удастся затащить Люка обратно в Ад. Ад не сдастся, и Рай не уступит. Единственная сила, которой обладает страж Фрэнни, чтобы защитить их — это его физическая натренированность. Но демоны готовы причинять боль всем близким Фрэнни, чтобы получить то, чего хотят. Ей придется принести в жертву все, что у нее есть и даже больше, чтобы не иметь дела с властью Ада.

И не каждый сумеет выбраться оттуда живым.


Переведено специально для сайта: http://notabenoid.com

Лиза Дероше - Первородный грех читать онлайн бесплатно

Лиза Дероше - Первородный грех - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Дероше

— Анжелика, — отвечаю я через минуту, кивая ей головой. Глядя на нее, я не могу избавиться от угрюмого выражения. — Кто твой друг?

Взгляд Брендана становится жестче.

— Брендан, — отвечает он, отталкивая Анжелику и выходя вперед.

Я улыбаюсь и протягиваю руку.

— Люк.

Какое-то время он смотрит на нее, затем обхватывает и сжимает. Я возвращаю ему рукопожатие в знак предупреждения, сожалея, что не способен на большее. Брендан поворачивается к Тейлор.

— И кто твой друг? — усмехается он.

Глаза Мархосиаса вспыхивают красным, когда он с озорной усмешкой протягивает руку Брендану.

— Марк, — сказал он.

Брендан берет его за руку, и, ухмыляясь Мархосиасу, одаривает его таким же рукопожатием, что и меня. Но я вижу, как расширяются его глаза, поскольку он сражен рукопожатием Мархосиаса. Он пытается высвободить руку, но Мархосиас ухмыляется, и красные молнии потрескивают на коже его руки.

— Ах! — вскрикивает Брендан, и его лицо перекашивается от боли.

Энергетический разряд Мархосиаса подкашивает его, и он падает на колени. Он предпринимает отчаянную попытку вырвать руку, и Мархосиас, наконец, выпускает ее.

Какая-то часть меня испытывает зависть, поскольку я тоскую по своей прежней силе. Тогда бы я собственноручно поставил этого ублюдка на колени.

Я качаю головой, пытаясь избавиться от воспоминаний, обнимаю за плечи Фрэнни, мы проходим мимо Брендана и Анжелики и выходим за дверь.

Фрэнни

— Я не могу поверить в то, что Брендан такая девчонка, — говорит Тейлор, смеясь. — Она обвивает руки вокруг шеи Мархосиаса. — Все, что ты сделал, — это пожал его руку, а он закричал и упал на пол, как ребенок. Это так мило.

Мы толкнули дверь, ведущую к Рикко, и я опустила голову в надежде, что он не заметит меня. Но, разумеется, ничего не вышло. Он протянул руку Люку.

— Un toro! — говорит он с широкой улыбкой.

Люк кивает ему.

— Рикко.

Затем Рикко переводит взгляд на меня, и его глаза сужаются.

— Никаких скидок, — говорит он.

— Идет.

Я прохожу мимо него и сажусь на излюбленном месте Люка спиной к Рикко. Люк садится рядом со мной, Марк напротив, усадив себе на колени Тейлор. Но он не сводит с меня взгляда, даже когда Тейлор прячет лицо рядом с его шеей.

Я вопросительно смотрю на Люка. Возможно, у него имеется какой-нибудь план. В который не входит мое мучительное наблюдение за тем, как моя лучшая подруга тычется лицом в демона.

— Привет ребята! — Я ищу источник возгласа.

Дилэни опускает на наш столик четыре поцарапанных пластмассовых тарелки и стаканы с газировкой. Она достает планшет и ручку из кармана короткого черного передника.

— Я закончила обучение, и Дана сказала, что я могу обслужить какой-нибудь столик.

Я оборачиваюсь к Дане, которая внимательно наблюдает за Дилэни, облокотившись на стойку. Я машу ей, и она улыбается мне в ответ.

— Привет, Дилэни. Просто принеси на две колы и… — Я смотрю на Тейлор в ожидании. Она, наконец, отрывается от Марка и говорит:

— Что-нибудь без лука… и чеснока.

Она ухмыляется Марку. Когда я перевожу на него взгляд, он спускает Тейлор с коленей на сидение рядом.

— Побольше сыра, — добавляю я, возвращая свое внимание к Дилэни.

Дилэни повторяет вслух заказ, записанный на планшете.

— Скоро будет готово, — говорит она, улыбаясь. — Мне смерть как хотелось произнести это.

Она разворачивается, и ее черные волосы, собранный в конский хвост, колышутся в такт ее движениям, когда она направляется на кухню, где передает наш заказ в специальное окно. Она оборачивается, улыбаясь, очень довольная собой. Дана поддерживает ее.

Когда я оборачиваюсь, выражение лица Марка заставляет меня вздрогнуть.

— Тейлор сказала, что вы давно знакомы.

Я киваю. Он обнимает Тейлор, но все еще не сводит с меня взгляда. Мое раздражение возрастает, и я обращаю его на Люка.

Он должен что-нибудь предпринять. Затем я ощущаю, как его рука осторожно сжимает мое колено. Его взгляд плавно перемещается вглубь ресторана, и я отслеживаю его. Уборные. Я подталкиваю Люка, и он позволяет мне выйти.

— Эй, Тэй. Мне необходимо немного освежиться. Ты со мной?

Тейлор немного колеблется, глядя на Марка.

— Да, конечно.

И она выскальзывает вслед за мной. Я хватаю Тейлор за руку и тяну ее в коридор, ведущий к уборным. Как только стол исчезает из вида, я подталкиваю Тейлор, выразительно на нее глядя.

— Тейлор, этот парень создает проблемы.

Тейлор вырывает у меня руку.

— О, это круто, — усмехается она. — Ты ревнуешь!

— Будь серьезной. Я вовсе не ревную. Просто думаю, что он опасен.

Глаза Тейлор искрятся, и улыбка расплывается на ее лице.

— И что с того, что он опасный?

— Нет, Тэй. Я имею в виду, по-настоящему опасный. У меня плохое предчувствие по его поводу.

Улыбка Тейлор даже не дрогнула.

— Я питаю к нему куда более глубокие чувства, и поверь мне, в нем нет ничего плохого. И ты видела, как он отделал Брэндана. Он заступился за меня.

— Тейлор, будь серьезной!

Ее усмешка сменяется угрюмым выражением лица.

— Знаешь что, Фи? Отвяжись от меня. У тебя есть Люк, так что твоя ревность выглядит просто смешной.

— Я не ревную, — возмущаюсь я.

Она пропускает это мимо ушей.

— Ну, конечно. — Она закатывает глаза. — Так ты собираешься делать то, зачем пришла или как? — Она указывает рукой в сторону умывальников. — Если нет, я возвращаюсь к столу.

Я смотрю на нее, пытаясь понять, как же ей объяснить, чтобы она поняла. Она выразительно смотрит на меня и собирается отправиться обратно в зал.

— Тэй, подожди. — Я хватаю ее за руку, прежде чем она собирается свернуть за угол. — Люк знаком с ним — они раньше жили по соседству. Он говорит, что этот парень совершил много ужасного.

— Ладно, но мне он делает только хорошее, так что держи свою заботу при себе.

«Он не подходит тебе. Ты его не хочешь».

Я внутренне сжимаюсь, настолько мне противна мысль, что я пытаюсь сделать с Тейлор. Она просто смотрит на меня. Я настаиваю снова.

«Он разобьет тебе сердце, как и Брендан».

Тейлор резко прислоняется спиной к стене и закрывает глаза.

— Ты считаешь, он разобьет мне сердце?

Ее голос звучит настолько неуверенно, что это заставляет меня поежиться. Но она должна оставить его. Я поступаю верно.

— Считаю.

Она качает головой, словно пытается стряхнуть оцепенение, затем переводит взгляд на меня.

— Но…

— Он дурной вестник, Тейлор.

Она медленно кивает.

— Дурной вестник.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.