Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна Страница 38

Тут можно читать бесплатно Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна

Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна» бесплатно полную версию:

Это было приключение, обернувшееся большими проблемами. Попав на бал дебютанток по чужому приглашению, я неожиданно привлекла внимание принца и… одного очень вредного и дотошного ящера. Если с первым как-то можно разобраться, то второй слишком опасен. От него не спрятаться и не скрыться. И зачем я только согласилась с ним танцевать?

Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна читать онлайн бесплатно

Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серганова Татьяна

– Он принц и будущий наследник, ему по статусу положено смотреть на всех как на мошек.

– Здесь что‑то другое. И сердце… какие‑то странные слова о вашем сердце, – задумчиво протянула я.

– Ничего странного. У меня его просто нет, – отозвался мужчина.

– Чего нет?

– Сердца. И вы сами должны были в этом убедиться, леди Роуз. Разве мог человек… или дракон с сердцем так издеваться над вами в угоду собственной выгоде?

– С чего вдруг такая самокритика? – удивилась я.

– Вы же сами завели этот разговор, леди Роуз.

Отобедали мы в полной тишине. Лишь в конце, закончив пить чай, мужчина встал и, прежде чем уйти, посоветовал мне вернуться в свои покои и заняться изучением папок с делами моих соперниц.

– Зачем это?

– Врага лучше знать в лицо.

– И сколько их?

– Девять. Вы десятая, – ответил дракон, возвращая стул на место.

– Это правда, что теперь принц будет вынужден посетить каждую из них?

– Конечно. Я позаботился о том, чтобы новость о визите принца сюда достигла нужных ушей. Такого не простят. Либо он оказывает внимание всем, либо это обман… а высокие рода не простят такого неуважения к собственным дочерям.

– Но до отбора осталось всего четыре дня. И девять девушек.

– Его высочеству придется очень постараться, чтобы не обидеть ни одну из потенциальных невест. Думаю, теперь у него не останется времени для того, чтобы навещать вас.

– Как вы предусмотрительны, – тихонько рассмеялась я.

– Это моя работа. Хорошего дня, леди… Шеридан, – закончил он неожиданным.

Вскинув голову, я проводила дракона удивленным взглядом.

«Надо же… эшш Ашхар назвал меня настоящим именем. Сомневаюсь, что это оговорка. Значит… можно сказать, что отношения между нами потеплели? Или рано радоваться?»

В спальне меня действительно ждали отдельные папки с личными данными конкуренток. Переодевшись в домашний халат, я забралась в постель и взяла первую попавшуюся. А открыв ее, обнаружила знакомое имя.

«Лавинья Фэррид, дочь графа Фэррида. – Я шумно выдохнула. – Отлично, значит, мне придется бороться с собственной кузиной. Вот она обрадуется…»

Я бегло осмотрела бумаги. Родилась, выросла, родители, таланты… и ни слова о родстве с проклятым герцогом де Вальтом. Нас просто вычеркнули из ее жизни. Хотя, наверное, так даже лучше.

Далее я изучила дела других кандидаток. Все оказались высокородными, умными и красивыми. Кстати, среди кандидаток имелись не только юные девы восемнадцати‑девятнадцати лет, но и мои ровесницы.

Одну из них я узнала сразу.

Леди Сиэна Эллорт, дочь герцога Эллорта. Когда‑то мы были лучшими подругами, неделями гостили друг у друга, обменивались записками, делились секретами и мечтали о любви.

Она до сих пор не вышла замуж, и я знала причину. Герцог Эллорт всегда считал, что его красавица‑дочь достойна самого лучшего и прочил Сиэну в невесты принцу. Поэтому я нисколько не удивилась, встретив имя бывшей подруги в списках на отбор. Проблема заключалась в другом: Сиэна могла меня узнать. Да, прошло восемь лет, но что могли значить какие‑то годы, когда мы так близко дружили?

Схватив папку, я бросилась прочь из спальни и в дверях столкнулась с Эмили, которая как раз несла стопку полотенец в ванную комнату.

– Ох, леди Роуз, куда же вы?

– Скажи мне, а хозяин сейчас дома или уже уехал?

– Дома. У себя в комнате.

– Отлично, – кивнула я, выскакивая в коридор и раздумывая, куда дальше. – А где его комната?

– Так в другом крыле. Только вам туда нельзя.

– Почему?

– Он мужчина, а вы незамужняя девушка и собираетесь к нему в комнату. Это неприлично.

– Ничего страшного, он ко мне приходил, теперь моя очередь. Где, говоришь, его комната?

– Так там одни покои на третьем этаже.

– Спасибо.

По коридору я поспешила к лестнице, одной рукой поддерживая подол халата, а в другой держа папку. Поднявшись на третий этаж, перешла в другое крыло и там действительно нашла лишь одну дверь. Подойдя к ней, я решительно постучала.

Ни звука.

Я снова постучала.

Тишина.

«Ладно, тогда зайду», – решила и дернула за ручку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Легко поддавшись, дверь бесшумно открылась. Я заглянула внутрь. Никого.

– Господин инквизитор? Вы здесь? Нам надо поговорить! Это важно! – Я вошла внутрь покоев. Всего два шага вперед, дальше не решилась. – Господин инквизитор?

В гостиной стояла непроглядная темень из‑за плотно задернутых штор, и что‑то рассмотреть не представлялось возможным.

– Отзовитесь!

– У вас должны быть очень веские причины, чтобы явиться сюда, леди Роуз, – произнес мужчина, выходя из темного угла.

Его светлые волосы были рассыпаны по плечам, а черная рубашка расстегнута, обнажая сильную грудь. И вроде бы ничего особенного, грудь как грудь. Вот только… на левой стороне виднелся страшный, если не сказать жуткий, кривой шрам. Как раз в том месте, где должно быть сердце.

– Ну как? Вдоволь налюбовались или мне надо окончательно раздеться, чтобы полностью удовлетворить ваше любопытство, леди Норде? – ехидно поинтересовался дракон, быстро застегивая крохотные пуговички рубашки.

На самом деле она оказалась не черной, а темно‑синей. Это прошлая была угольно‑черной. Видимо, решил сменить.

«Еще даже не вечер. Какая непозволительная расточительность! Это сколько же приходится стирать и гладить его слугам? Каждый день!»

– А вы всегда переодеваетесь средь бела дня?

– А вы всегда расхаживаете в халате средь бела дня? – тут же парировал эшш Ашхар. – Или лишь для того, чтобы без приглашения ворваться в мои покои. Осторожно, еще немного, и я решу, будто вы пытаетесь меня соблазнить. Особенно после вашего недавнего предложения.

– Я стучала, – напомнила ему.

– Я слышал.

Дракон прошествовал мимо меня к небольшому зеркалу, которое висело на стене над камином, и принялся быстро завязывать галстук темно‑зеленого цвета. Что он мог разглядеть в такой темноте, я не представляла. Хотя… он ведь был драконом, а те прекрасно видят ночью. Да и мои глаза начали привыкать к тусклому освещению. Комната уже не выглядела такой страшной и черной.

– Почему не отозвались?

– Хотел проверить, хватит ли вам такта дождаться ответа и разрешения войти.

– И как? – вспыхнула я то ли от обиды, то ли от смущения. – Эксперимент удался?

– Терпение явно не ваша добродетель, леди Норде, – поправив замысловатый узел шейного платка, отозвался инквизитор и повернулся ко мне.

– Странно, а мне всегда говорили обратное. Все восемь лет изгнания я была терпелива и спокойна. Пока не встретила вас, – с сарказмом заметила я.

– Намекаете, что это моя вина?

– Очень даже может быть.

– Так что вам понадобилось, леди Норде?

– Вы специально называете меня так? – вспыхнула я. – Сначала леди Роуз, теперь вот решили поиздеваться еще сильнее. Я Шеридан. Шеридан де Вальт. В этой комнате никого, кроме нас, нет.

– Я уже объяснил причину, почему должен обращаться к вам именно так, – проговорил инквизитор. – Вы слишком остро на это реагируете.

– Мне претит ложь в любом ее виде. А вы заставляете меня лгать, изворачиваться и стать тем, кем я не являюсь.– Вы восемь лет были не тем, кем являетесь, потерпите еще месяц.

– Это не одно и то же. Тогда я хотя бы не потеряла свое имя, – пояснила я, проходя вглубь гостиной и присаживаясь на диван.

Как объяснить дракону, что именно мое имя заставляло меня вставать каждый день и бороться. Потому что де Вальты не сдаются и не пасуют перед трудностями, какими бы они ни были.

– Это временная мера, и вы сами это понимаете, – покачал головой дракон, ловко прикрепляя к шейному платку булавку с изумрудом. Как раз под цвет глаз.

Повернувшись к зеркалу, он быстро себя осмотрел и, видимо, остался доволен. А я вновь вспомнила то, что увидела, едва вошла.

– Какой интересный у вас шрам, господин эшш Ашхар. Я бы даже сказала, примечательный.

– Обычный.

– На сердце.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.