Забитая жена для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш Страница 38

Тут можно читать бесплатно Забитая жена для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Забитая жена для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Забитая жена для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Забитая жена для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш» бесплатно полную версию:

Я - жена, прибитая ухом к камину, как новогодний носок. Муж боялся, что синяки будут видны. И это осудит общество. А дырку от гвоздя можно скрыть прической.
Когда мой новогодний подарок взорвался в руках его внебрачного сына, муж не разбирался, кто виноват. Он обвинил в это меня. И наказал, оставив стоять возле камина всю ночь.
У меня был выбор. Стоять, сколько хватит сил. Или дернуться, чтобы разорвать себе ухо. Но меня спас дворецкий. Он тайно помог мне покинуть поместье, дал рекомендательное письмо для своего брата, который служит дворецким в поместье самого распутного и жестокого генерала Эллинера Моравиа.
Теперь я экономка у генерала, который не умеет экономить. И которого было столько женщин, что мне даже страшно представить.
- А экономочки у меня еще не было!

В тексте есть: бытовое фэнтези
- неидеальный генерал (далеко не идеальный)
- сильная героиня, пережившая позор и унижение
- острые повороты сюжета
- эмоции и химия на грани
- юмор и драма
Книга входит в цикл самостоятельных историй "Генерал дракон Моравиа"

Забитая жена для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш читать онлайн бесплатно

Забитая жена для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Юрьевна Юраш

ужасно стыдно.

— Мазь легла! — обрадовался мистер Герберн. — Теперь нужно заколоть волосы, чтобы она впиталась.

— И посидеть немного… Чтобы лучше впиталась, — услышала я хриплый шёпот, от которого по телу пробежала сладкая волна.

— Тоже правильное решение, — согласился дворецкий, собирая весь свой не пригодившийся инструментарий.

— А то мазь может размазаться, — услышала я голос.

Дворецкий кивнул, не слыша главного смысла:

— Совершенно верно, господин.

А я почувствовала, как по спине пробежала дрожь — не от холода. От страха... и предвкушения.

Дверь закрылась.

Я осталась на его коленях — неподвижная, будто статуя.

А внутри — всё горело.

Не от стыда. От осознания: я не сопротивлялась. Я даже не хотела.

Я позволила ему увидеть мою боль…

И он затмил её своей страстью.

Руки немного ослабли, но всё равно держали.

Я уже немного успокоилась, чувствуя, как по уху пробежал приятный холодок. Видимо, мазь начала действовать.

— В этом доме ты в безопасности, — услышала я голос. — Поняла?

Я усмехнулась.

— Мне нужно будет сейчас уехать, — послышался голос, а Эллинер встал вместе со мной на руках и бережно поставил на пол. — Это очень важно. Но я скоро вернусь. Постараюсь поскорее. И да, я не хочу, чтобы ты возвращалась на свой чердак. Хорошо? Я попрошу дворецкого подготовить для тебя красивую комнату.

Я вздохнула, видя, скольких усилий стоит ему сдерживаться.

Он склонился ко мне и замер, словно раздумывая, а потом просто прижался губами к моему виску и замер.

— Мне пора, — послышался голос.

И дверь за ним закрылась.

Я попила чай, а через час дворецкий принес чеки.

Я вышла в кабинет, полезла в шкаф и достала книгу, разворачивая ее на чужом столе. Обмакнув перо в чернильницу, я села вносить траты.

Содержание такого шикарного поместья обходилось недёшево. И пока что это была главная статья расходов. Но я понимала, что сумма вполне обоснованная. У нас выходило меньше, но и слуг у нас было намного меньше, чем здесь.

Я задумчиво гладила пером губы, пытаясь прикинуть в уме цифры, как вдруг услышала громкий и возмущённый голос дворецкого в коридоре!

— Господа! Вы что себе позволяете! — послышался голос, а дверь распахнулась. Я вздрогнула от неожиданности, уронив кляксу прямо на страницу.

Глава 59. Дракон

Метель за окном стихла, как будто город замер в ожидании моего шага.

Я шагнул в лавку игрушек — и замер.

Здесь пахло пылью, лаком и детством.

Тем самым — настоящим, без подвохов и проклятий.

И сразу узнал: это та самая лавка, где я купил розовую лошадку. Тогда я даже не задумывался о том, как называется лавка и где она находится. А сейчас, получается, это та самая лавка.

Где моя рука, привыкшая к мечу и пламени, дрожала над игрушечной лошадкой.

Где я впервые в жизни чувствовал себя не драконом, а растерянным дураком.

За стеклянной витриной стояла молодая женщина.

Красивая. Спокойная. Расчёсывала кукольные волосы так бережно, будто не игрушки — а душу приводила в порядок.

— Могу я поговорить с хозяином? — спросил я, снимая перчатки. Голос выдал — хриплый, от тревоги.

Она обернулась. И в её глазах — мгновенное смятение. Потом — страх.

— А вы… проверка? — прошептала она, прижимая куклу к груди, будто та может защитить от правосудия.

— Не совсем, — выдохнул я.

Из-за двери с надписью «Не входить» вышел мужчина в фартуке, усыпанном опилками. Глаза — уставшие, но живые. Я его узнал. Узнал ли он меня — я еще не понял.

— Третий генерал за неделю! — выдохнул он, вытирая руки о фартук. — Чем могу помочь?

— Дорогой, это точно не очередная проверка? — испуганно прошептала жена ему в спину.

— Нет, — сказал я, — я приехал спросить вас об одном подарке.

Тут она резко дёрнулась, будто её ужалили.

— Точно! Проверка! — вырвалось у неё. — Сначала эти… с королевской печатью… потом приехал ещё один генерал… тоже спрашивал про подарок…

Отец.

Он был здесь.

Значит, он не просто читал газету. Он копал.

— И про какой подарок он спрашивал? — спросил я, уже зная ответ.

Хозяин переглянулся с женой, потом вздохнул:

— Женщина… графиня Вестфален… покупала у нас подарок для сына.

Сердце в груди сжалось — не от страха. От странного облегчения.

Просто приехала — как мать.

— Можете рассказать? — спросил я, делая шаг ближе.

— Конечно, — кивнул он. — Она приехала… долго выбирала. Я предложил карету — на колёсиках, с настоящим кучером. Но она спросила: «А стекло в окнах надёжно? Не выпадет? Он не порежется?»

Потом показал крепость… Она сказала: «Там так много мелких деталей… он может подавиться? А вдруг он захочет проглотить? Ну мало ли? Или вдохнет случайно?».

Он помолчал, глядя в пол.

— Она хотела самую безопасную игрушку. И я предложил солдатиков. Ручной работы. Из кости. Без магии. Без ловушек. Только лак и любовь. Она осмотрела каждого. Потом кивнула: «Да. Вот эти». Моя жена… — хозяин покосился на бледную нервную супругу, — завернула подарок. Своими руками. Знаете, у нас постоянно просят завернуть что-то! Иногда ее зовут в соседнюю лавку. А иногда просто приносят покупки из других магазинов. Моя Клер умеет делать такие банты, которые не может повторить никто в королевстве! И это без магии!

Из-за стойки жена немного смутилась и тихо кивнула, всё ещё прижимая куклу, будто та — её совесть.

— Графиня забрала коробку… и уехала.

Я стоял и слушал — и с каждым словом во мне таял лёд.

Если подарок запечатали здесь…

Если его никто не вскрывал…

То она не могла подложить магию.

Это не было предчувствием. Это была логика. А я — солдат. Я верю не в чудеса. А в факты.

Я молчал. А в голове уже кипела ярость — не на неё.

На того, кто позволил этому случиться.

— Мне нужна… — начал я, глядя на полки с игрушками.

— Лошадка? — уныло спросил хозяин. - Для девочки лет двадцати шести?

Он меня узнал. По взгляду. По жесту.

— Да, — кивнул я. — Лошадка.

Я посмотрел на Клер, которая поставила куклу на полку и расправила ее платье.

— И чтобы ваша супруга завернула её. Своим

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.