Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП) Страница 39
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Аманда Хокинг
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-08-01 06:18:28
Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП)» бесплатно полную версию:Брин Эвен всегда хотелось быть частью мира Канин. И хотя у нее нет социального положения, потому что она полукровка, она не отказывается от своей мечты служить королевству, которое она любит. Эта мечта приводит ее в совершенно новый мир… в сверкающий дворец Скояр. Народ Скояр нуждается в защите от того же самого жестокого противника, который угрожает племени Канин, а, поскольку, она наполовину Скояр, это шанс для Брин больше узнать о своем происхождении. Ее босс — Ридли Дрезден — руководит миссией и хочет помочь. Он всегда был ее самым надежным другом — но так как их взаимное притяжение усиливается, он становится увлечением, которое она не может себе позволить. Брин близка к пониманию, что мир Скояр полон тайн, и запутываясь все больше и больше, она не знает, кому доверять. А из-за возникшей с Ридли близости, она понимает, что, возможно, не может верить даже собственному сердцу.
Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП) читать онлайн бесплатно
— В свое время, — Бэйль говорил со мной, но его глаза были направлены на выходящего Микко. — Мы работаем над этим случаем, и вы сделаете свой ход, после нас.
— Нет, мы должны быть частью расследования. — Пыталась спорить я, но он прервал меня.
— Извините, — резко сказал Бэйль. — Я только что арестовал правителя нашего королевства. У меня есть более важные дела.
Пока Лизбет пыталась успокоить Линнею, я вернулась обратно и рухнула в кресло рядом с Каспером. Он выглядел столь шокированным, как и я, и это несмотря на то, что Каспер гордился своим умением скрывать эмоции, независимо от происходящего.
— Что, черт побери, только что произошло? — спросил он.
Я покачала головой:
— Не имею понятия.
Глава 29
Затруднение
— Мисс! Вы не можете туда пойти! — Окликнул меня лакей, но если я не собиралась прислушиваться к предупреждению Константина о неизбежной смерти, я не собиралась слушать слугу, волнующегося о приличиях.
Я толкнула дверь в покои Кеннета, без стука и ожидания чьего-нибудь позволения войти. Он стоял рядом со своей кроватью, ослабив галстук, пиджак уже был брошен на ближайшее кресло.
— Мисс! — Лакей поспешил войти за мной. — Вы должны уйти.
— Все в порядке, — сказал ему Кеннет, не отводя от меня взгляда. — Она может остаться.
— Если вы уверены, мой принц, — сказал лакей, с презрением глядя на меня.
— Оставьте нас наедине. И убедитесь, что вы никого не пропустите за это время.
Лакей поклонился, повернулся и вышел, закрыв за собой дверь. Комната Кеннета несильно отличалась от моей, за исключением того, что отделка была лучше. Обои облупились, а серебряные шторы закрывали окно, выходящее на воду, придавая комнате более приватный вид.
Кеннет снял галстук и бросил его на кровать.
— По выражению твоего лица я понимаю, что это не дружеский визит.
— Вы знаете, почему я здесь, — грубо сказала я.
— Нет, на самом деле не знаю. — Он сел на кровать, выглядя уставшим и утратившим большую часть своей обычной развязности. Он казался таким уставшим, что я никогда бы не подумала, что Кеннет на это способен.
— Почему вы не защитили своего брата? — спросила я.
— А вы почему не защитили? — парировал он.
— Потому что он не мой брат, а я не принц. Они никогда бы не послушали меня.
Кеннет уставился на свое атласное покрывало.
— Они арестовали короля, Брин. Они не послушали бы даже меня. — Тут он покачал головой. — Я не уверен, что он невиновен.
— Вы считаете, он это делал? — спросила я.
Он поднял на меня глаза:
— А ты нет?
— Я не знаю, — призналась я.
Кеннет кивнул в мою сторону:
— Ну, тогда ничего не поделаешь.
— Вы все-таки должны были защитить его.
— Только потому, что он мой брат? Или потому, что он мой король? Ты считаешь, ему должно все сходить с рук?
— Нет. Конечно, нет.
Кеннет склонил голову и прищурил глаза:
— Почему ты считаешь, что я имею к этому какое-то отношение.
— Я пока не исключаю никаких вариантов. — Я тщательно подбирала слова.
— Ты не доверяешь мне? — Кеннет слегка ухмыльнулся и встал, направляясь ко мне.
— Я думаю, что было бы неблагоразумно сейчас доверять кому-либо в Сторваттене.
— Это, возможно, очень верно. — Он остановился в нескольких дюймах от меня, глядя сверху вниз.
— Зачем ты пришла в мою комнату, Брин?
— Я хочу узнать правду о том, что здесь происходит.
— Но ты не доверяешь мне.
— Может, я могу сказать, когда вы лжете, — возразила я.
— Даже так? — Кеннет приподнял бровь. — Я солгу, если скажу, что хочу поцеловать тебя прямо сейчас?
Я отступила на полшага, удивленная столь откровенным его заявлением, и мне понадобилось мгновенье, чтобы понять, как ему противостоять.
— Принц, я ценю вашу дружбу, но это все.
Он шагнул ближе, улыбаясь мне:
— Ты откажешь своему принцу в простом поцелуе?
Я резко подняла на него взгляд:
— Вы приказываете мне?
— Нет, конечно, нет, — быстро исправился Кеннет. — Ты знаешь, что я не это имел в виду.
— Как я могу быть уверена? — спросила я, изучая его лицо. — Я не знаю вас и не доверяю вам.
На этот раз он не нашел умного ответа. Усталость, сквозившая в нем ранее, вернулась обратно, и я почувствовала легкий укол сочувствия.
— Сегодня был очень длинный день, а последующие, кажется, будут еще длиннее, — сказал Кеннет низким рокочущим голосом. — И как бы сильно я не любил играть с тобой в эти игры, у меня сегодня нет настроения.
— Я не хочу играть ни в какие игры, — сказала я ему. — Мне просто нужно, чтобы вы были честны со мной.
Он глубоко вздохнул:
— Я буду отвечать на любые вопросы, которые ты мне задашь так честно, как смогу.
— Вы пытались похитить королеву Линнею?
Он откинул голову в изумлении:
— Нет. Конечно, нет.
— Вы знаете, кто это сделал?
— Насколько я понимаю, это был тот парень, Константин Блэк.
— Вы знаете его?
— Константина? — Кеннет покачал головой. — Нет. Я никогда его не встречал.
Я сузила глаза, оценивая его:
— Вы не лжете?
— Нет, я клянусь, — твердо ответил он, и на этот раз я поверила ему. — Я никогда с ним не встречался. Я даже не слышал о нем, пока ты не рассказала нам.
— Ваш брат имеет какое-то отношение к похищению Линнеи? — спросила я.
Кеннет открыл было рот, но, словно, решил получше обдумать свои слова. Его жабры яростно трепыхались от глубокого дыхания, и, наконец, он сказал:
— Я думаю, мой брат имеет отношение к огромному количеству вещей, о которых я не догадываюсь. Он хороший человек и пытается быть справедливым королем, но он ушел в себя с тех пор, как был коронован. Неважно, что он сделал, я уверен, что он никогда никому не хотел причинять боль.
— А как на счет вас? — спросила я.
— Насчет меня? — На его губах начала играть улыбка.
— Вы хороший человек?
— Нет, я могу сказать, что я не очень хороший человек, — признался Кеннет. — Но я никогда не сделал бы ничего, что могло бы навредить моему брату. Несмотря на наши периодические разногласия, я люблю Микко, и не позволю случиться с ним ничему плохому.
— Вы позволили ему отправиться в тюрьму, — напомнила я, и он дернулся.
— Микко находится в тюрьме, — заявил он. — Но не я арестовал его, и будет ведь суд. У него есть шанс очистить свое имя, а я буду рядом с ним.
— Кроме того, есть вещи гораздо худшие, чем тюрьма, — добавил Кеннет.
— Вы нанимали Сирано, чтобы убить вашего брата? — спросила я.
Кеннет закатил глаза.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.