Джейми Макгвайр - Эдем Страница 39
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Джейми Макгвайр
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-08-01 12:45:59
Джейми Макгвайр - Эдем краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейми Макгвайр - Эдем» бесплатно полную версию:Она повидала неописуемое. Она познала необъяснимое. А теперь ей предстоит схватка с неодолимым. Джаред Райел не тот мужчина, за которого Нине Грей следовало бы выйти замуж и от которого следовало бы зачать ребенка. Задача отразить натиск ада и предотвратить исполнение пророчества даже ему, наполовину ангелу, едва ли по силам; ма-лейшая ошибка будет стоить жизни его семье. Поэтому необходимо во что бы то ни стало добраться до храма Гроба Господня, куда нет доступа демонам, и там дождаться появления на свет ангельского младенца - в надежде, что он спасет и своих родителей, и весь мир.
Джейми Макгвайр - Эдем читать онлайн бесплатно
— Остaновись, Нина, — сказал Джаред.
— Это не твоя ошибка.
— Думаю, нам не стоит предупреждать Бет? — спросила я, зная, какой будет ответ.
Джaред посмотрел на меня c извиняющимся выражением на лице.
Мы зaeхaли на заправку, уже второй раз за поездку. Любой другой водитель дважды подумал бы, прежде чем останавливаться в таком подозрительном месте да еще в столь ранний час. Окна закрыты ставнями, y входа толкутся несколько мрачных личностей, готовых на все. Несмотря на это, Джaред выбрался из машины и прошел мимо них так, будто находился в оживленном торговом центре.
Я ждала в грузовичке, надеясь, что никто из этик типов — a все они пялились на меня — не заинтересуется мною настолько, чтобы подойти к машине. Джаред пробыл на станции всего минуту, и вот он уже появился c бутылкой воды и пакетом, в котором обнаружилось нечто сильно зажаренное и наполненное сыром и курицей.
Передавая мне еду, Джаред хмуро сказал:
— Конечно, это не самое здоровое питание, но ты продержишься, пока мы не найдем приличный ресторан.
Я откусила кусочек. Восхитительная мерзость.
Джаред как раз выруливал с заправки на шоссе, котла y меня зазвонил мобильник. Экран здсветился и я на, пряглась.
— Это Бет.
Джаред вздохнул:
— Не отвечай, пусть звонит.
— Она, наверное, c ума сходит от беспокойства. Я не могу допустить, чтобы она думала, будто я погибла. Джaред забрал y меня телефон:
— Я ей сочувствую, очень сочувствую. Бет этого не заслужила, но y нас нет выбора.
Я покачала головой и уставилась в окно.
Джаред прав: Бет не заслужила такой подруги, как я. Она всегда была терпелива, честна, добра, верна и опекала меня, как мог-ла. даже представить себе не могу, в какое отчаяние я впала бы, если бы в ответ на свой звонок услышала, что машина Бет взорвалась и внутри обнаружено обгоревшее тело. Y меня защемило сердце, было больно за Бет. До сих пор я не чувствовала особой вины перед ней, но теперь мне стало невыносимо стыдно. Слезы выступили на глазах и покатились по щекам. Если Бет когда-нибудь узнает, что я сознательно заставила ее страдать из-за своей мнимой смерти, она мне этого никогда не простит. Я даже рассчитывать на прощение не посмею. Телефон перестал звонить, раздался сигнал голосовой почты. Значит, Бет оставила сообщение.
Я протянула рукy, но Джаред покачал головой:
— Ты и правда хочешь услышать тревогу в ее голосе? Тебе и без того несладко.
Я закрыла лицо руками и покачала головой:
— Это ужасно, Джаред. Так поступать нельзя. Джаред наклонился и поцеловал меня в висок.
—Что делать, Нина. Мне очень, очень жаль.
Подняв на него взгляд, я увидела, что он переживает не меньше моего. Если бы он мог найти какой-то другой выход, обязательно нашел бы, но стоит кому-нибудь узнать, ГД мы, и этому человеку пути назад не будет. Такой участи для Бет я тоже не хотела.
Мы продолжали движение на юг и на рассвете добрались до Мэриленда. Утpеннее солнце ярко освещало табличку с надписью «Эдем Поп. 793». Посреди дороги появилась волоса, засаженная деревьями, a за ней — железнодорожные пути. Кроме нескольких рекламных щитов и участка, отведенного для продажи тракторов, других признаков Эдема я не обнаружила.
— Интересное название, — заметила я.
— И подходящее к тому же, — c непроницаемым видом откликнулся Джаред.
— Этот городок так же трудно найти, как и сад.
— Ха-ха, — едко сказала я. Шутка меня совсем не впечатлила.
— Так мы наконец решили, куда едем?
Джаред улыбнулся:
— Теперь решили. Когда мы оказались на шоссе, ведущем к океану, я вспомнил об одном прекрасном месте.
— O каком же?
— Вирджиния-Бич.
— Никогда там не была, — c улыбкой сказала я.
Джaред поймал мой взгляд и ответил улыбкой на улыбку:
— Я решил, что здесь ты сможешь побыть некоторое время в спокойной обстановке, пока дознаватели разберутся в деталях происшествия. Когда они c нами свяжутся, a это обязательно произойдет, мы вернемся расстроенные и взволнованные.
Я нахмурилась. План Джареда не сработает. Что бы там ни было, но если полиция Провиденса клюнет на ту жалкую приманку, что мы ей оставили, подозрение на нас же падет. Лофт Джареда уже один раз фигурировал в деле о пожаре, и полиция пришла к выводу,что виновник пожара- сам хозяин . Доказательств не было, поэтому никаких реальных обвинений тогда не выдвнули. Теперь под прицелом оказалась моя машина, так что Джареду снова придется объясняться с полицией. Если следователи узнают, что в момент взрыва мы находились рядом, они могут задержать нас по целому ряду причин. C каждой новой мыслью моя тревога усиливалась.
— Мне не впервой объясняться c полицией. Обещаю, тебе не o чем беспокоиться. Мы расскажем им свою версию и уедем в Иерусалим, как и планировали. Если я смог убить дюжину грязных копов за одну ночь и наши имена в этом деле не упоминались...
— Но ее семья. Пусть полиция не станет докапываться до самой сути происшедшего, но родственники Саши захотят получить ответы.
— 06 этом позаботятся Райан и Клер. Родственники получат ответы, но такие, в которых не будет упомянуто ни обо мне, ни o тебе. Все знают, что y тебя есть личный охранник, Нина. Теперь всем станет ясно почему. Ты —главная мишень, a гибель Саши — побочное явление. Это на самом деле так. Единственная разница состоит в том, что нам не придется объяснять, почему мы скрылись c места преступления.
Джаред взял мою руку и поцеловал пальцы, a потом прижал к своей груди:
— Мне очень жаль Сашу. Она не заслужила смерти, но ты не должна обвинять в ее смерти себя. Если уж кто тут и виноват, так это я.
Я замерла:
— Как ты можешь такое говорить? Ты не мог знать...
—Я должен был знать. На ее месте могла оказаться ты.
От этой мысли мой муж помрачнел.
—Я рад что это была Саша, a не ты. Понимаю, ты чувствуешь себя виноватой, мучаешься от мысли: a что будет c родными Саши, когда их известят o ее гибели. Но я хочу, чтобы ты вспомнила момент взрыва. Если бы в машину села не Саша? Милая, я бы увидел гибель своей жены и ребенка одновременно. Ты не можешь желать мне такого.
Джаред выпустил мою руку и yтер слезы большим и указательным пальцем, a потом вздохнул:
— Я просто рад, что это была не ты. Он покачал головой.
— Нам надо выявить всех, кто знает хоть что-то o чертовой взрывчатке, это уж точно. —Джаред отрывисто зaсмеялся, он выглядел измученным. — Я так сосредото-чен на тебе и Горошинке, что упускаю из виду важные вещи, например бомбу в твоей машине. Бомба была связана c двигателем, то есть она не могла появиться в машине раньше, чем ты ушла в «Титан». Ее должны были установить, когда ты находилась в офисе. Бекс почувст-вовал бы опасность. Единственная возможность появилась y убийц, когда приехал я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.