Колдовской час - Хлоя Нейл Страница 39
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Хлоя Нейл
- Страниц: 91
- Добавлено: 2023-09-09 16:10:21
Колдовской час - Хлоя Нейл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Колдовской час - Хлоя Нейл» бесплатно полную версию:Во втором головокружительном романе серии-бестселлера «Наследники Чикаго», по мнению «USA Today», вампир Элиза Салливан попадает в зыбучие пески политики Стаи.
Вампиры создавались, а не рождались — пока не появилась Элиза Салливан. Будучи единственным существующим ребенком-вампиром, она выросла с тяжелым наследием и пыталась убежать от своего прошлого. Потом обстоятельства заставили ее вернуться в Чикаго, и она осталась, чтобы его защищать. Вместе с оборотнем Коннором Киином, единственным сыном Апекса Стаи Габриэля Киина, она противостояла сверхъестественному злу, которое угрожало навсегда уничтожить Чикаго.
После того, как улеглась пыль от нападения, Элиза очень удивилась, когда Коннор пригласил ее на как правило частное мероприятие Стаи в северных лесах Миннесоты, и теплому приему, который ей оказали некоторые члены семьи Коннора, несмотря на то что она вампир. Но мир длился недолго. Оборотни рассказывают истории о монстре в лесу, и когда празднование омрачается смертью, Элиза и Коннор оказываются в разгаре борьбы за контроль, которая вынуждает Элизу противостоять ее истинной сущности — при помощи клыков и всего остального.
Колдовской час - Хлоя Нейл читать онлайн бесплатно
— О чем?
— О Пэйсли. Она — наш лучший ключ к разгадке смерти Лорена, который у нас есть, так что логично начать именно с нее.
Коннор нахмурился и скрестил руки на груди. Ему на висок упала прядь темных волос; он не обратил на это внимания.
— Ты думаешь, его убили из-за того, что случилось с ней.
— Я думаю, что это лучшая зацепка, которая у нас есть. — Я указала на дверь хижины. — А Трэйгер очень на него зол и прямо-таки настаивает, что он не заслуживает посмертных почестей. Может быть, я ошибаюсь, но он кажется весьма способным прикончить Лорена.
— Ага, — произнес Коннор. — Я тоже об этом подумал. Ты будешь осторожна?
— Буду. И ты будь осторожен. — Я окинула взглядом поселение, почти идентичные хижины. — Но сначала, не мог ты бы показать мне, где находится хижина Пэйсли?
Глава 12
Бывший дом Пэйсли, немного больше нашей хижины, но в похожей архитектуре, находился на противоположной стороне курорта, втиснутый на клочок побережья между границей леса и береговой линией. Неподалеку в кострище тлели остатки поленьев, посылая в воздух полоску дыма.
Жалюзи были опущены, но сквозь пластинки пробивался свет, и я слышала низкий гул басов, доносившихся с экрана. Я постучалась в дверь, прислушалась, не послышатся ли шаги, и, когда ничего не услышала, постучала еще раз.
Перед тем, как распахнулась дверь, послышалось ворчание:
— Господи, Джордж, музыка приглушена. Ложись спать и…
Мужчина, открывший дверь — оборотень примерно моего роста, с темной кожей и короткими темными косичками — посмотрел на меня, широко раскрыв глаза.
— Вот дерьмо. Ты не Джордж.
— Не-а.
— Прости, прости. — Он высунулся из дверного проема, посмотрел налево и направо. — У него тиннитус[32] или что-то такое. Жалуется на музыку, даже когда она еле играет. — Он снова посмотрел на меня. — Ты ее слышала?
— Совсем чуть-чуть, когда подошла поближе.
— Тогда все в порядке. — Он замолчал и окинул меня взглядом. — Ты вампир. Эллен?
— Элиза.
— Точно. Я Данте Джонс. Тебе что-то нужно?
— Вообще-то я хотела спросить тебя о Пэйсли, если можно.
Его лицо исказила боль, он зажмурил глаза, его мышцы напряглись, и я готова была поспорить, что ту же боль он почувствовал в своем сердце.
— Коннора попросили помочь выяснить, что произошло с Лореном. — Это правда, хоть и не вся. — Насколько я понимаю, Лорен, возможно, был последним, с кем разговаривала Пэйсли. И теперь они оба мертвы…
Я позволила подтексту повиснуть в воздухе, наблюдая, как на лице Данте появляется понимание.
— Тебе лучше войти, — сказал он и, придерживая дверь, снова огляделся, прежде чем закрыть ее за нами.
Интерьер, как и наш, не сильно изменился со времен курорта. Те же безделушки и декор, хотя здесь в паре мест лежали ковры, наличествовали фотографии в рамках, цветастые одеяла, благодаря которым место ощущалось не как домик для отдыха, а скорее как дом.
Гостиные были примерно того же размера, что и наши, но коридор разветвлялся налево, ведя к нескольким другим дверям. В воздухе чувствовались пряности — корица и тмин — цитрусовый привкус гнилых фруктов. И снова здоровая магия. Я все еще не была уверена, означало ли что-нибудь отсутствие испорченной магии — или что ее вообще вызывает — но мне казалось важным, что я еще не обнаружила ее на курорте.
— Можешь присаживаться, — сказал он и указал на диван. — Хочешь что-нибудь выпить?
— Нет, спасибо. Обойдусь.
— Я возьму корневое пиво. У нас есть немного «Гуз Айлэнд»[33] из Чикаго.
— Тогда я меняю ответ, — произнесла я с улыбкой. — С удовольствием выпью.
Он кивнул, достал из холодильника две охлажденные бутылки, открыл крышки и вернулся.
— Ты живешь здесь один? — спросила я, сделав глоток напитка, который был очень холодным и вкусным.
— С моей девушкой, — ответил он. — Она работает в ночную смену в Гранд-Бэй. Я работаю на клан здесь, на курорте. Я электрик.
Я улыбнулась ему.
— Очень удобно иметь штатного мастера.
— Это действительно очень удобно, — произнес он и сделал глоток своего напитка. — Она была моей младшей сестрой, — спустя мгновение добавил он, указывая на фотографию над камином.
Я встала и подошла к нему. Данте и Пэйсли стояли перед озером, держа в руках огромную рыбу. Она была похожа на брата — темно-коричневая кожа и глаза — и почти такие же короткие косички. Она широко улыбалась, явно гордясь уловом, а брат смотрел на нее, положив руку ей на плечо.
— Она любила рыбачить? — спросила я, оглянувшись на Данте.
— Не знаю, нравилось ли ей это. Она была в этом хороша. — Он нахмурился. — Пэйсли имела подход практически ко всему. Она обладала чутьем, быстро училась. Тогда она впервые пошла со мной на рыбалку. Лет пять-шесть назад. Она поймала этого большого парня за пятнадцать минут. — Он удивленно покачал головой, все еще улыбаясь, но в уголках его глаз появилась печаль.
— Мне очень жаль, Данте.
Он кивнул, поджав губы.
Я поправила фотографию, а потом вернулась и села на диван.
— Ты ведь знаешь, что Лорена убили, и смерть была… нелегкая.
Он кивнул.
— Слышал.
— Ты знаешь, о чем она говорила с Лореном перед смертью?
— Нет. Лорен был старейшиной. Пэйсли была из молодняка, но, полагаю, ты бы сказала, интересовалась политикой клана. Не уверен, об этом ли они говорили, но такое возможно.
— Насколько я понимаю, она погибла на старой главной дороге. Часто она там ходила?
— Конечно, — ответил Данте. — Она была бегуньей. В тот день она занималась, как она это называла «длинной пробежкой».
— Она готовилась к забегу?
— К какому-то марафону, — ответил он. — Или к 50К. Так ведь говорят?
— Да. Это бег на длинные дистанции.
— Ага, думаю, это оно. Это был день длинной пробежки, и она любила бегать по главной дороге. Открытая местность, хорошая видимость, хорошее дорожное покрытие, но мало машин. В тот день она была чем-то расстроена. Я говорил об этом Кэшу, но нет никаких доказательств того, что ее смерть как-то с этим связана.
— А ты не знаешь, из-за чего она была расстроена?
Он покачал головой.
— Она бы рассказала Лорену?
Данте открыл было рот, но закрыл его.
— Не знаю. Возможно. — Он задумался, кивнул, казалось, испытав облегчение от такой возможности. — Да. Не исключено, что именно об этом они и говорили. Она хотела обсудить с ним какие-то проблемы. Что-то, что ее беспокоило. — Он прищурился, уставившись в пол. — Может, что-то связанное с кланом, с политикой. Она интересовалась такого рода вещами — как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.