Калия: Дева Черного Солнца (СИ) - MilSher Страница 39
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: MilSher
- Страниц: 54
- Добавлено: 2023-10-31 12:31:06
Калия: Дева Черного Солнца (СИ) - MilSher краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Калия: Дева Черного Солнца (СИ) - MilSher» бесплатно полную версию:Калия с самого раннего детства отчаянно боролась с проклятием Черного Солнца. Тело терзали ужасные боли, а неконтролируемая тьма, вырываясь наружу, грозится навредить окружающим, порождая страх.
Смерть любимых родителей и последовавший за этим приказ монарха о замужестве, окончательно разбили ее.
Муж, совершенно чужой человек, вечно находящийся вне дома. Любовница, родившая герцогу сына, отчаянно претендует на место хозяйки, изводя законную жену. Вдобавок ко всему, хлоднокровная свекровь, смотрящая на все сквозь призму безразличия, не намерена вмешиваться в дела семьи…
Год. Один год замужества, весь срок на который хватило терпения. Бросив все, Калия ушла в дом, расположенный вне основного особняка, где о ней благополучно забыли…
Калия: Дева Черного Солнца (СИ) - MilSher читать онлайн бесплатно
— Благодарю. Леди Джованн, позвольте представить, Калия Арон Кинкейд. Калия, это леди Джованн Стонг Тэронс, хозяйка этого чудного бала.
Но неловкость усугубилась в значительной степени, когда Калия улыбнулась произнеся:
— Счастлива познакомиться с вами, маркиза Джованн.
Видимо окружающие думали, что стоит ей произнести хоть слово, все присутствующие в тот же миг замертво упадут наземь. Но этого, к счастью не произошло, поэтому напряжение на лицах аристократов немного ослабло.
Постаравшись по быстрее покончить со всем этим, Патриция отошла в сторону от танцующих вместе с Калией и взяв бокал шампанского начала наблюдать за присутствующими.
— Это было ужасно. Здесь еще хуже, чем было у нас дома, когда приезжали гости. Там хотя бы некоторые были готовы ко встрече со мной. Здесь же все смотрят только на нас, и будьте любезны, — взмолилась девушка, сменив тему, — перестаньте так смотреть на окружающих, ведь они все видят!
— А как я на них смотрю? — абсолютно спокойно произнесла Патриция отпив немного игристой жидкости из бокала и скользнув быстрым взглядом по лицам присутствующих.
— Словно это вы хозяйка сегодняшнего вечера. — протянула девушка, чувствуя, что готова провалиться сквозь землю.
— Хм… полагаю что именно так и должна выглядеть женщина, которая по статусу выше практически всех присутствующих тут.
— Практически?
— Да, леди Калия. Практически. Потому что единственный, кто тут может сейчас считаться выше меня по статусу, это ВЫ. Та которая трясется, как осиновый лист, боясь мнения окружающих.
Калия в отчаянии чуть не топнула ногой.
— Вы прекрасно понимаете, что это не так.
— Почему же? — повела женщина бровью, а в белоснежных, густых волосах сверкнули отблески множества свеч.
— Потому что я герцогиня только на словах.
— И по закону. — поправила Патриция.
— Абсолютно никто не верит, что мы с вашим сыном всерьез питаем интерес друг к другу. Болтают, что мы поддерживаем легенду о помолвке лишь из-за приказа короля Мориса.
— О? Вот как. А мне думалось, что Кайзер проявляет к вам самый очевидный интерес, который только способен проявить, моя дорогая.
Калия вспомнила ужасную сцену между ней и Кайзером, когда они заключали тот контракт. Лицо мужчины и его жестокие слова. Нет, было совершенно невозможно поверить в то, что герцог испытывал к ней малейшие чувства, а так хотелось в это верить.
— Наше супружество не имело ничего общего с чувствами. Это был очередной из союзов, заключаемых в вашем высшем обществе.
Она упомянула об лицо Патриции сделалось насмешливым, однако она быстро вернуло обычное высокомерное выражение:
— Могу сказать, что ваши отношения и брак это непроходимый дремучий лес, но не болото, как было у на с Дереком. Поэтому, думаю, что у вас еще есть возможность что-то изменить.
— Таковы большинство браков в нашем обществе. Замужество, женитьба, затем супруги ведут себя по отношению друг к другу как вежливые, хорошо воспитанные незнакомцы. Уверена, даже прибудь мы сюда сегодня вместе с вашим сыном, вели бы себя точно так же.
— Хах, кажется вы мечтали о сказочном замужестве.
— Боюсь, что Кайзера такой брак не устроит, да и меня тоже. В Кинкейде я абсолютно чужая. И тем более есть Бешфорд, где остались все верные моей семье люди.
Калия просто не могла рассказать этой хладнокровной женщине, то, что им с Кайзером хотелось быстрее разойтись, как в море корабли. Девушка надеялась, что, хотя он и сделал такое предложение, для него все-таки будет предпочтительнее, если они сохранят хоть какую-то связь. По крайней мере, если все так и сложиться.
— Я сильно сомневаюсь, знает ли Кайзер, чего он сейчас добивается, — цокнула Вдовствующая герцогиня. — Он пока не признается в том, что вы ему нужны, а когда признается, ему это совсем не понравится, уж поверьте мне. Он будет воевать с вами. Вы можете сколько угодно считать меня бездушной матерью, но я знаю сына лучше, чем он думает. Имейте терпение, Калия. Наши отношения с его отцом оставили на его душе глубокие, незаживающие раны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На этом приеме Вдовствующая герцогиня представила Калию ещё нескольким благородным дамам, после чего вечер благополучно завершился и они вернулись обратно в Кинкейд.
В следующие дни у Калии почти не оставалось времени ни на что, кроме дел. Портниха шила платья, прибыл граф, о котором упоминал Кайзер, но без жены. Поэтому на одно обременительное дело стало меньше.
— Вдовствующая герцогиня поручила мне сшить для вас зимний гардероб, миледи. — проговорила мадам Римли, уже обходя молодую герцогиню со всех сторон и не испытывая никакого страха. — Её Светлость сказала, чтобы все платья были светлых тонов. И знаете, я с ней полностью согласна.
Калия мягко улыбнулась посмотрев на мадам Римпли:
— А можно добавить несколько простых, теплых платьев с высоким воротом темно-бардового и аметистового цвета?
— Конечно. Что-то ещё?
— Я не люблю слишком сильно обогащенные одежды. Всех украшений по минимуму, если можно. Исключением могут стать платья, предназначенные для приемов.
Портниха кивнула.
— У вас превосходный вкус, миледи. — продолжала мадам Римпли. — Мне так и не удалось объяснить благородным дамам, что множество украшений не залог красивой одежды?
— Полностью согласна, — смеясь, ответила девушка и сдалась на милость мастерицы.
Когда портниха отбыла, Калии доложили, что в поместье вернулся и сам герцог. После некоторых размышлений, стоит ли выйти и встретить его, девушка посчитала, что такой жест будет излишним и неуместным. Тем более, она до сих пор испытывала горечь, из-за того, что он не умудрился отложить дела, чтобы сопроводить хотя бы на первый официальный дебют.
Калия была более чем уверена в том, что после приема у маркизы Тэронс, результат сплетен, раздуваемых некоторыми зловредными, противными женщинами станет слишком большим. И снова этот позор, упавший ей на голову из-за того что по слухам, собственный муж не захотел сопровождать её из-за страха погибнуть от прикосновения к ней.
Протяжно вдохнув, Калия направилась в малую гостиную, попросив Лору принести чашку мятного чая. Через несколько минут, к ней присоединился и Фэлон, который сел напротив, и покачивая ножками весело рассказывал, об очень интересной истории, которую он вычитал из книжки. Он рассказывал с такой страстью и рвением что Калия невольно засмеялась, громко и от чистого сердца. Однако скоро, смех перешел в нервное невнятное бормотание, стоило лишь узреть перед собой впечатляющую фигуру герцога Арона, облаченного в костюм для верховой езды, придававший ему потрясающе мужественный вид.
— Добрый день, Калия. Здравствуй, Фэлон. — поздоровался он с мимолетной улыбкой. — Не могли бы вы уделить мне минутку?
Девушка немного удивилась, после чего встала с места и попросив Фэлона подождать, последовала за Кайзером в его кабинет. Однако не успела она ступить за порог, как девушка увидела сидящего на кресле мужчину лет сорока, в старом одеянии мага.
Поднявшись с места, маг слегка поклонился, вежливо представившись:
— Здравствуйте, Ваше Светлость. Меня зовут Урман Чейнт, я странствующий маг.
Калия непонимающе посмотрела сначала на мужчину, затем обернулась к Кайзеру, который был абсолютно спокоен.
— Я не задержу тебя надолго, Калия, — пообещал он, проводив девушку до кресла и помогая ей усесться по удобней.
Калия воззрилась на мужчин, не зная какую цель они преследовали.
Когда странный маг подошел к ней и наклонившись, вытянул руку, Калия вздрогнула, схватившись за руку стоявшего рядом Кайзера.
Почувствовав ее теплую ладонь, Кайзер посмотрел на девушку, затем переплел свои пальцы с её пальцами, сжав хрупкую ручку по крепче.
— Спасибо. — тихонько выдохнула она, ощущая некоторое спокойствие.
Несколько минут маг что-то читал, что-то смотрел, сравнивал, прикидывал и наконец посмотрел на герцога готовый дать ответ.
— Все. Теперь ты можешь идти, Калия.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.