Ольга Куно - Тайна Тёмного Оплота Страница 4
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ольга Куно
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-699-91513-2
- Издательство: ООО «Издательство «Эксмо»
- Страниц: 118
- Добавлено: 2018-07-31 17:25:40
Ольга Куно - Тайна Тёмного Оплота краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Куно - Тайна Тёмного Оплота» бесплатно полную версию:Две сотни лет минуло с тех пор, как светлые маги вынудили своих темных сограждан бежать из Настрии и укрыться на небольшом участке неплодородной земли, получившем название Темный Оплот. Элайна Кенборт становится шпионкой Оплота в стремлении облегчить участь своей масти. Она получает задание убить опасного светлого лорда, сломавшего в том числе и ее собственную судьбу. Вот только как быть, если Александр Уилфорт оказался совсем не так ужасен, как расписывали ей коллеги? Кому верить — улыбчивому темному начальнику или светлому лорду с холодным взглядом? Что делать темной шпионке, если в ее душе пробудилось чувство к светлому магу? И, наконец, возможно ли снова объединить Настрию и Оплот, положив конец давней вражде?
Ольга Куно - Тайна Тёмного Оплота читать онлайн бесплатно
— С чего же тогда люди живут?
Я хмурилась, чем дальше, тем больше понимая, насколько недёшево досталась тёмным жизнь и относительная свобода.
— Кое-что выращивать всё-таки удаётся, — отозвался Том. — За два века наловчились. Вехский лес опять же — там дичь водится, когда грибы растут, когда ежевика, травы кое — какие съедобные.
— В Карне, нашей местной речке, рыбу ловят, — подключился к перечислению Мэл. — Ну, и нас, само собой, не зазря на разбой снаряжают.
— Снаряжают? — изумлённо переспросила я.
Кажется, до меня только теперь начинало доходить.
— А ты думала, это мы от дурного нрава или от безысходности? — хохотнул Том. — Нет, Элайна, это работа, такая же, как любая другая. А, может, даже и более уважаемая.
— Мы же не для себя разбойничаем, — пояснил Мэл. — Работаем за жалованье. А вещи, которые награбим, раздаются местным жителям. Потому и специализируемся в основном на торговцах. В телегах, которые мы сегодня остановили, например, одеяла из козьей шерсти везли на продажу. На прошлой неделе обоз со шкурами перехватили. Ну, и так далее.
— Понятно, — кивнула я. Разбойники на службе у государства… Похоже, мне предстоит основательная переоценка ценностей, если я намерена по — настоящему здесь прижиться… — А этическая сторона вопроса никого не беспокоит?
Всё-таки не удержалась от уточнения.
Мужчины посмотрели на меня в равной степени удивлённо.
— Да что этим светлым сделается? — пожал плечами Мэл. — Их же не убивает никто. Ну, ограбят разок — другой, ну, прибыли они лишатся. С голоду, небось, не умрут. А здесь люди и правда еле держатся и, между прочим, по их, светлых, милости.
Дальше я развивать тему не стала. Всё было ясно и так. В каком-то смысле разбойники, пожалуй что, правы. Каждый ограбленный светлый торговец перед Оплотом, конечно же, не виноват. Но светлое королевство в целом — да, и оно пожинает плоды собственной политики. Как прошлой, так и нынешней. С другой стороны, есть ли королевству хоть какое-то дело до пострадавших торговцев?
Вскоре мы добрались до места. Одноэтажный домик, похожий на все остальные; правда, недавно покрашенный и с высоким крыльцом. Здесь провожатые оставили меня, препоручив молодой черноволосой женщине, должно быть, всего на несколько лет старше меня. Одета она была не как крестьянка, а как чиновница. Как вскоре выяснилось, таковой она и являлась. Представилась она как Анна Рейчен.
— Добро пожаловать в Тёмный Оплот!
Это были единственные торжественные слова. Дальше — никакой торжественности, никакого пафоса, совершенно деловой подход.
— Нам с вами нужно заполнить одну анкету, — объясняла она, когда мы уже сидели друг напротив друга за простым, но удобным столом.
Передо мной стояла глиняная кружка с налитой из графина водой. Вода, вопреки испытанным мной опасениям, была чистая, даже вкусная; скорее всего, родниковая. Повезло, что в Оплоте, как минимум, хватает источников питьевой воды.
Вооружившись карандашом, Анна взялась за список вопросов — видимо, ту самую анкету.
— Ответы мы отправим в городское отделение, после чего получим оттуда рекомендации касательно вашего трудоустройства, — дала дополнительное объяснение Анна. — До тех пор вы поживёте здесь. Не беспокойтесь: расстояния у нас небольшие, так что долго ждать вам не придётся. Итак, ваше имя — Элайна.
Я кивнула, а Анна принялась водить карандашом по бумаге.
— Фамилия?
— Кенборт.
— Место рождения?
— Настрия, город Тель — Мон. Нужен более точный адрес?
— Нет, этого достаточно, — качнула головой Анна, не отводя глаз от анкеты. — Место жительства перед отъездом?
— Тоже Тель — Мон.
— Возраст?
— Двадцать два года.
— Вы обучались в школе?
— Да. В тель — рейском отделении школы «Рока». Это учебное заведение для тёмных.
— Да, я знаю, — кивнула Анна, продолжая записывать.
Я глотнула воды из кружки, задумавшись, а насколько здесь вообще осведомлены о жизни в Настрии? С одной стороны, мои собратья по несчастью пусть нечасто, но всё же регулярно сюда приходят. С другой, не читают же они лекции на тему «Быт и психология настрийцев» с помоста на базарной площади. Впрочем, я даже не знала, существуют ли здесь базарные площади и, тем более, помосты.
— Вы где-то работали после окончания школы? — последовал очередной вопрос.
— Да. В городской библиотеке Тель — Мона.
— Библиотекарем? — уточнила Анна.
— Да.
— Ух ты! Никогда прежде не грабил библиотекарей! — послышался от дверей воодушевлённый возглас.
Я оглянулась и невольно расплылась в улыбке. В комнатке, небрежно облокотившись о дверной косяк, стоял Дик Грэй собственной персоной.
— Ты что, ограбил нашу новую жительницу?
Даже не глядя на Анну, только по голосу, я поняла, что она улыбается точно так же, как и я сама.
— Нет. — Обаятельный разбойник прошёл в комнату, принёс из угла третий стул и оседлал его, усевшись лицом к спинке. — Но мы сглупили, не представились как положено и основательно её, бедную, напугали. А тут выясняется, что она ещё и библиотекарь! Теперь мне стыдно вдвойне.
И он одарил нас чарующей улыбкой, наглядно демонстрировавшей, что ни о каком стыде там речи не идёт. То есть я не сомневалась, что никто не собирался пугать меня умышленно. Но и угрызения совести не входили в число эмоций, регулярно испытываемых собеседником.
— Каким ветром тебя к нам занесло, Дик? — полюбопытствовала, по — прежнему улыбаясь, Анна.
— Очень удачный груз: повозка с медикаментами, — не без гордости сообщил разбойник. — Везём в город, чтобы распределяли там, но кое-что раздаём по дороге наиболее нуждающимся.
— Неужели сердечные капли для старушки Клэр нашлись? — радостно всплеснула руками Анна.
— Именно, — подмигнул Дик. — А я решил лично сопроводить груз, чтобы не разворовали по дороге.
— Да брось, кто будет воровать лекарства?! — Анна аж возмутилась такому предположению.
— Лекарства, может, и не будут, — хмыкнул Дик. И, многозначительно понизив голос, добавил: — Но там ещё и немало спирта.
Этот аргумент Анну убедил, да и меня тоже. Уж если здесь пользуется популярностью магический заменитель наркотиков, то спирт тем более имеет все шансы до больницы не доехать. Однако понимание на лице Анны быстро сменилось умоляющим выражением.
— Дик, а если совсем чуть — чуть? — просительно протянула она.
— Так и быть, по старой дружбе.
И Дик протянул ей заткнутый пробкой флакончик. Анна радостно схватила его и быстро спрятала в карман платья. Выглядело всё это так, будто девушке подарили контрабандные духи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.