Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП) Страница 4
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Аманда Хокинг
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-08-01 06:18:28
Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП)» бесплатно полную версию:Брин Эвен всегда хотелось быть частью мира Канин. И хотя у нее нет социального положения, потому что она полукровка, она не отказывается от своей мечты служить королевству, которое она любит. Эта мечта приводит ее в совершенно новый мир… в сверкающий дворец Скояр. Народ Скояр нуждается в защите от того же самого жестокого противника, который угрожает племени Канин, а, поскольку, она наполовину Скояр, это шанс для Брин больше узнать о своем происхождении. Ее босс — Ридли Дрезден — руководит миссией и хочет помочь. Он всегда был ее самым надежным другом — но так как их взаимное притяжение усиливается, он становится увлечением, которое она не может себе позволить. Брин близка к пониманию, что мир Скояр полон тайн, и запутываясь все больше и больше, она не знает, кому доверять. А из-за возникшей с Ридли близости, она понимает, что, возможно, не может верить даже собственному сердцу.
Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП) читать онлайн бесплатно
— Если ты готова, то могла бы отработать боевую подготовку с Эмбер, — Тильда очевидно решила воспользоваться интуицией, а не папкой.
— Прекрасно. Парень, с которым я была в спарринге, кажется, уже все усвоил, — добавила Эмбер со смехом.
Это действительно была прекрасная идея, но мое внимание было направлено в другую сторону, поэтому я ответила не сразу. Осматривая комнату, я разыскала Ридли в самом дальнем углу, почти скрытом за рингом. Около двадцати следопытов сидели на полу вокруг и увлеченно смотрели на него, пока он вышагивал перед ними.
Я была слишком далеко, чтобы слышать его, но он, сложив руки за спиной, говорил с определенной интенсивностью. Он оделся в такую же, что и Тильда, униформу, только куртка у него была застегнута, а на груди прикреплен большой серебряный кролик — знак, что он Оверсте (полковник).
На время войны ректор возлагал на себя обязанности главнокомандующего и контролировал армию. Глава Хёдраген, канцлер и король были над ним. Оверсте не принимал решений о сражениях, но его положение возлагало на него большую ответственность за управление следопытами-солдатами и их подготовку к заданиям.
— Брин? — окликнула меня Эмбер, но я не обернулась к ней.
— Что там происходит? — спросила я и направилась к Ридли.
— Ридли тренирует разведчиков, — ответила Тильда.
Я повернулась к ней:
— Разведчиков?
— Они отправятся на поиски Виктора Далига и Константина Блэка, — объяснила Тильда. — Предполагается, что они должны найти базу, получить представление о силах Виктора и доложить нам. Основываясь на информации разведчиков, мы отправим войска, что бы найти Виктора и всех, кто с ним работает, и уничтожим их.
— Хёдраген останутся, чтобы Дольдастам не остался беззащитным, а все следопыты — просите, войска — отправятся на войну, — закончила Тильда, а я вспомнила стражников возле домов.
Пока — и если — разведчики не найдут Виктора Далига, у нас не было ни малейших идей, когда и где он снова нанесет удар. Это означало, что до тех пор здесь все будут находиться в состоянии повышенной готовности, тем более, что мы не знаем, чего он или Константин добиваются.
— И предупреждая твой вопрос, нет, ты не можешь присоединиться к разведке, — сказала Тильда с виноватыми глазами. — Ридли просил передать тебе.
— Это, наверное, потому что ты ранена, — отметила Эмбер. — Как и я не отправилась на последнее задание из-за сломанной руки. — Она продемонстрировала руку, полностью излеченную медиками после того, как Бент Стам сломал ее.
Тильда, помрачнев, отвела взгляд, плотно сжав губы, но ничего не сказала. Как и я, она знала, что моя рана здесь не при чем. Я уже раз упустила Виктора Далига. Мне не позволят снова совершить ту же ошибку.
— Нам нужно заниматься, — сказала я, потому что устала от разговора.
Тильда кивнула и ушла, проверяя по бумагам, что уже сделала. Эмбер повела меня к матам, где она занималась. Ее напарник уже с кем-то тренировался, а увидев, что Эмбер становится в спарринг со мной, казалось, вздохнул с облегчением.
Я обернула кисти лентой для боксирования, пока Эмбер объясняла мне, на каких задачах ей приказали сосредоточиться. Когда я закончила, я отложила ленту и обернулась к Ридли. Он, казалась, тоже искал меня, потому что наши взгляды встретились.
Даже через комнату, я увидела гнев, все еще горящий в его глазах. Он еще не простил меня, и я не была уверена, что когда-нибудь простит.
Когда кулак Эмбер болезненно соприкоснулся с моим лицом, я интуитивно замахнулась на нее. Она заблокировала лицо, и тогда я нацелилась ей в живот, встречаясь кулаком с натренированным прессом.
Она задохнулась от боли, но широко мне улыбнулась:
— Так-то лучше.
Глава 4
Раскаяние
Ветер немного успокоился, поэтому я оставила куртку расстегнутой, чтобы он высушил пот, которым я все еще была покрыта. После окончания дневной тренировки Эмбер уговорила меня присоединиться к ней в пекарне на городской площади, говоря, что мы это заслужили. Тильда должна была закончить с какими-то документами, а потом собиралась встретиться с нами, чтобы обсудить подробности ее свадьбы.
Все мои мышцы ныли, а правое запястье хрустело каждый раз, когда я им шевелила, но не была уверена, что я его-то заслужила. В конце дня чувствовала себя еще более разбитой, чем утром.
Пока мы работали, выпало еще несколько дюймов снега. Хоть кое-где и встречались следы людей и животных, вышедших в непогоду, но в основном улицы были пустынны. Канин могли справиться с любой погодой, но это не значило, что мы были мазохистами. Большинство из нас знали, когда лучше остаться дома у огня.
Но Эмбер это не пугало. Она просто натянула шапку на уши и побрела сквозь снег.
— Ты была сегодня тише воды, — прокомментировала Эмбер, когда мы направились в пекарню.
Я пожала плечами:
— Это была просто тренировка.
— Это больше, чем тренировка. — Она сделала паузу, прежде чем добавить. — Ты же знаешь, что тебя никто не винит.
— Некоторые винят.
Эмбер высказалась насмешливо:
— Это глупцы. Все, кто знает тебя, понимают, что ты сделала все, что могла, чтобы остановить Виктора Далига и Константина.
Мы уже достаточно долго шли по улице, и я начала замерзать, но не застегнула куртку. Просто сжала посильнее челюсти, не позволяя зубам стучать.
Огромный белый хаски рылся в мусорном бачке возле мясного магазина. Крупные снежинки прилипали к его толстому меху. Когда мы проходили мимо, он посмотрел на меня, его ярко-голубые глаза, казалось, смотрели сквозь меня, и от этого по спине пробежал холодок. Я быстро отвела взгляд.
— Что, если я сделала не все, что могла? — Спросила я.
Эмбер была так изумлена, что остановилась.
— Что? О чем ты говоришь?
— То есть, я сделала. — Я повернулась к ней лицом, потому что прошла еще несколько шагов, после того, как она остановилась, и увидела за ней, что хаски вернулся к добыче мусора, закопанного под снегом.
Эмбер сузила глаза:
— Тогда о чем ты говоришь?
— Я не знаю. — Я глубоко вздохнула, и вздох получился дрожащим от холода. Я подняла лицо к небу, моргнув от упавших на ресницы снежинок. — Я сделала все, что могла, но этого оказалось недостаточно. Так что… какое это имеет значение?
Хотя было что-то большее. То, что я не могла объяснить Эмбер.
Виктор Далиг избил меня, это верно. Увидев его, я словно столкнулась с призраком и была в шоке, поэтому он смог схватить меня. Это не означало, что я не хотела остановить его, но моя вина была в том, что я позволила застать себя врасплох, даже на мгновенье.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.