Лорел Гамильтон - Черная кровь Страница 4
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лорел Гамильтон
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 184-149-69-28
- Издательство: Little, Brown
- Страниц: 103
- Добавлено: 2018-08-01 16:28:05
Лорел Гамильтон - Черная кровь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорел Гамильтон - Черная кровь» бесплатно полную версию:Джейсон — оборотень. Так же он один из лучших друзей Аниты Блейк, а иногда и ее любовник. И сейчас она нужна ему — не как охотница на вампиров, или федеральный маршал, или некромант, а как друг, девушка, которую он пообещал представить своему умирающему отцу.
Анита должна помочь Джейсону проститься с отцом, который его ненавидит и никогда не любил. Отправившись в родной город Джейсона, они должны сохранить видимость влюбленной пары. Видимость того, что Джейсон обычный парень, а Анита просто красивая женщина. Всего несколько дней в небольшом городке. Насколько трудным это может быть? Аните Блейк давно пора было понять, что в ее жизни мало что подходит под описание «обычный и стандартный».
Именно в этот момент Марми Нуар, древняя Мать Всех Вампиров, решат сделать очередной ход. Она знает, что связь Аниты и ее Мастера Жан-Клода не столь порочна, что делает их уязвимыми. Дражайшая Мамочка опасна даже в своем многовековом сне, укутанная тьмой в земле старой Европы. Марми Нуар решает восстать, вновь взять бразды правления в свои руки. И помочь ей стать полноправной королевой может только Анита, которая некогда посмела потревожить сон Великой Матери Вампиров. Анита это то, чего хочет Марми Нуар, а она всегда получает желаемое.
Лорел Гамильтон - Черная кровь читать онлайн бесплатно
— Я никогда не слышал, чтобы ты просила кого-то побыть с тобой.
— Обычно не прошу.
— Останься с нами сегодня, — повторил Натаниэль.
Я кивнула:
— Останься.
— Кровать будет слегка переполнена, когда вернется Мика.
— Его нет в городе, — ответила я.
— К нашему Парду хочет присоединиться новый леопард. Мика на интервью, — объяснил Натаниэль.
Джейсон кивнул:
— А вы знаете, мне Мика нравится.
— Но ведь он не твой лучший друг, как Натаниэль, и он не девушка, — заметила я.
Джейсон снова кивнул.
— Сегодня вечером мне и правда не нужна публика.
— Дамиан останется у своей последней любовницы-вампира, — добавил Натаниэль. — Дом сегодня полностью в нашем распоряжении.
Немного напряжения, о причинах которого я не знала, скользнуло в Джейсоне.
— Я люблю быть частью стаи, но иногда это становится не к месту. Это одна из причин, почему мне так нравилось быть с Пердитой в начале.
— Ты не хочешь стайную оргию каждую ночь, но и моногамным ты быть не желаешь, — заметил Натаниэль.
Джейсон кивнул.
— Я только трахаюсь.
— Пока, — добавила я, обнимая его, — но мы можем это прекратить.
Он усмехнулся мне, и улыбка дошла до глаз.
— Спальня, ванная, гостиная или кухня?
— Кухонный пол жесткий и плитка холодная. Почему не пойти в теплую мягкую кроватку? — спросила я.
Джейсон посмотрел на Натаниэля.
Натаниэль ответил на вопрос:
— Джейсон занимался любовью только в кровати, он и с Перди начал бы там же.
Я нахмурилась, потом посмотрела на Джейсона, все еще находившегося в моих объятиях.
— Я могу понять, почему не ванная или душ. У русалок есть проблемы со сдерживанием человеческого облика в воде, но почему только кровать?
Он покачал головой.
— И только в миссионерской позе? — не удержалась я.
Он кивнул.
Мои глаза расширились.
— О, Джейсон, мне жаль, я не знала… — я обняла его еще крепче.
Он слегка попятился, чтобы видеть мое лицо.
— После всего плохого, о чем я сегодня тебе рассказал, ты удивляешься только тому, что моя подружка предпочитает секс в миссионерской позе в кровати?
Я попыталась подобрать слова, но у меня это не всегда получается.
— Ты же любишь секс. Ты просто создан для секса.
— Да, ничего себе, спасибо, — усмехнулся он.
Я смотрела на него, но продолжала говорить. Я собиралась закончить мысль, черт возьми.
— Секс — одна из самых интимных сфер нашей жизни. Если кто-то тебя любит, как ты говоришь, и при это ограничивает в спальне, это становится для тебя маленькой смертью. Это убивает душу.
Усмешка сползла с его лица, исчезла из глаз. Он смотрел на меня, и за его глазами был тот Джейсон, который в большинстве случаев был людям невидим. Черт побери, он скрывался почти всегда. Он позволил мне увидеть незаурядный ум и глубину мыслей, вместо которых обычно в этих голубых глазах отражалась усмешка. От этого он выглядел старше и печальнее, но я оценила этот взгляд. Я оценила, что он позволил мне увидеть все целиком.
— Когда это ты стала такой умной? — спросил он мягко.
— У меня есть умные друзья, которые иногда дают мне хорошие советы, — улыбнулась я. — Иногда я даже следую им.
Он вернул мне улыбку и заскользил руками вниз по моей спине.
— Так ты действительно позволишь мне выбрать, где мы займемся любовью?
Я кивнула.
— Только потому, что некоторое время я не мог выбирать.
— Да.
— А что, если я захочу что-нибудь слишком необычное?
— Тогда я откажусь, и ты немного снизишь планку.
Его глаза снова смотрели тем торжественным взглядом. Он изучал мое лицо.
— Ты и правда так считаешь.
Я взяла его лицо в свои ладони и кивнула.
— Я стараюсь не говорить того, чего не думаю, Джейсон. — Я закончила предложение мягким поцелуем. Он опустил руки еще ниже вдоль моей спины, чтобы максимально приблизить нас друг к другу. Даже сквозь одежду я ощутила, что его тело было намного более счастливо, чем в момент наших последних объятий. Он прикрыл глаза и вздохнул. А потом посмотрел на Натаниэля.
— А что ты предпочитаешь?
— Ты — гость.
Джейсон приподнял меня в своих объятиях. Мы оба были достаточно невысокими, чтобы я не ударилась о дверную раму головой.
— Я люблю вас, ребята. Вы заставили меня почувствовать свое предназначение.
— Ты хочешь сказать, мы — твоя судьба? — спросила я.
— Нет, — ответил он, смеясь надо мной, — просто ваши отношения работают. Это место работает на вас, ребята. Вы заставили меня почувствовать, что где-то есть кто-то предназначенный именно для меня, чтобы сделать меня счастливым.
— Я не стал бы делать этого в ванной, — заметил Натаниэль, — иначе понадобится вечность, чтобы высушить мои волосы.
Джейсон отпустил меня, так что я снова стояла на полу.
— А как вам гостиная?
— Там есть стулья и у дивана есть спинка и подлокотники, — согласился Натаниэль.
Я уловила намек.
— Нет, они не достаточно крепкие, чтобы выдержать это.
— Начать в гостиной и переместиться в спальную? — предложил Джейсон.
Я посмотрела на Натаниэля. Он кивнул и слегка пожал плечами.
— За дело, — сказала я.
Глава 2
У них были разногласия по поводу того, должна ли я снять туфли или остаться в них. Натаниэль выбрал оставить, а Джейсон был за то, чтобы снять. Джейсон высказался предельно ясно:
— Я не хочу, только взявшись за нее, сразу же пораниться о каблуки.
— А я за то, чтобы боль была, — настаивал Натаниэль.
Я высказала им довольно здравый аргумент:
— Тот, кто будет меня ласкать внизу, тот и выбирает, в обуви я буду или без.
— Снимай туфли, — сказал Джейсон, и одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы представить, что он сейчас со мной будет делать. Я сбросила туфли. Они остались в неосвещенной части гостиной. Весь свет, что был в комнате, падал из двери на кухню. Я стояла возле дивана, пока они отодвигали подальше журнальный столик.
Джейсон подошел ко мне и встал на колени. Он стоял передо мной, и одна часть его лица была в тени, а другая на свету. Но даже от взгляда в один его глаз по моей коже побежали мурашки.
Натаниэль подошел с другой стороны дивана и одним плавным движением скинул свои шорты. Мой пульс забился в горле от одного вида его обнаженного тела в полутьме комнаты. Он отступил, и шорты остались лежать на полу. Руки Джейсона заскользили по моим ногам под юбку, и я обернулась к нему. Его ладони ласкали мои бедра, забираясь все выше и выше, пока не нащупали кружевную резинку чулок. Он прошелся пальцами под кружевом, проведя несколько раз по тому месту, где был участок голой кожи над резинкой. Не важно, насколько вы осторожны, с чулками всегда надо быть начеку. Но, казалось, для него они были частью игры.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.