Истинная избранная для дракона - Аманда Франкон Страница 4

Тут можно читать бесплатно Истинная избранная для дракона - Аманда Франкон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Истинная избранная для дракона - Аманда Франкон

Истинная избранная для дракона - Аманда Франкон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Истинная избранная для дракона - Аманда Франкон» бесплатно полную версию:

Дракон принес меня в дикие, неизведанные земли, чтобы я научилась управлять магией ветра, которой с недавних пор обладаю. Я ожидала, что буду упорно тренироваться и сидеть за скучными книгам, но пришлось путешествовать между скалистыми островами в тумане, бороться с противодействием собственной силы и попутно — отбиваться от странных и порой непристойных дружеских предложений. Или не отбиваться?

Истинная избранная для дракона - Аманда Франкон читать онлайн бесплатно

Истинная избранная для дракона - Аманда Франкон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Франкон

можно выяснить хоть что-то, поэтому просто молча смотрела на Старра. Он улыбнулся с пониманием и продолжил.

— Возможно, первое время ты будешь немного озадачена нашими порядками. Это нормально — насколько я помню, все ученики проходили подобный период… скажем так, адаптации. Есть несколько способов пережить его проще. Во-первых, старайся не засыпать каждого встречного вопросами. Знаю, тебе будет трудно, но все же придется привыкать. Поверь, есть много иных способов получить информацию.

Я кивнула с тяжелым вздохом. Эту странную нелюбовь к вопросам я уже заметила в манере вождя: он снисходительно отнесся к моей бестактности, но сам ни разу ни о чем не спросил. И хоть поговорили мы довольно информативно, эта странность уже начинала меня раздражать, но я постаралась унять гнев. Похоже, Старр прав — привыкнуть к такой условности мне будет нелегко.

— Во-вторых, не бросайся сразу на учебники и словари. Прежде — осмотрись. Прогуляйся по пещерам, по острову. Здесь ты в безопасности… пока что.

Я настороженно посмотрела на дракона, но он, похоже, свое «пока что» объяснять не собирался. А спрашивать здесь — дурной тон, как выяснилось.

Раздражение в груди нарастало.

— Неужели мне придется жить в мерзкой атмосфере полутайны постоянно? Только из-за того, что среди драконов не принято нормально друг с другом общаться?! — не выдержала я.

Старр ледяным взглядом буквально пригвоздил меня к месту. Я застыла, будто загипнотизированная его блестящими в свете костра глазами. Только теперь стало ясно, насколько сильно драконы не терпят расспросов, особенно — требовательных. Что ж, видимо, придется проявить изобретательность.

— Ладно, поняла, — я примирительно подняла руки. — Хотя мне все еще неясно, к чему такие сложности.

— Со временем увидишь, — тут же смягчился дракон.

Он подошел ко мне, присел на корточки и снова посмотрел в глаза — на этот раз с пониманием.

— Если последуешь моему совету: постарайся завести знакомство с местными. Многие из них, как я и вождь, еще помнят язык людей. Просто говори с ними о погоде, еде или охоте. И слушай ответы внимательно — они откроют тебе не только особенности нашего быта.

Чем дольше Старр говорил, тем более потерянной я себя чувствовала. В прошлом я любила разгадывать загадки и тайны, но теперь, когда тайна буквально в каждом слове, в каждом жесте тех, кто меня окружает, мысли метались, вопросы множились с огромной скоростью, но ответов я не получала, и находить здесь становилось просто невыносимо.

Заметив мою подавленность, Старр накрыл мои ладони своими и едва ощутимо сжал.

— Учись наблюдать, — мягко сказал он. — Если будешь всю жизнь сидеть за книгами, жизни так и не узнаешь.

Я оперлась локтями в колени и опустила голову на ладони. Теперь наши лица разделяла только тонкая прослойка теплого воздуха. По пещере разносился запах костра, на коже Старра плясали неясные тени, а его мягкая улыбка и взгляд изумрудных глаз успокаивали. Похоже, он и в самом деле хочет меня поддержать. А своей реакцией на мой вопрос лишь показал, что в общении с остальными драконами так себя вести не стоит.

— Спасибо, — ответила я после короткого молчания.

Старр кивнул, выпрямился и вышел, оставив меня наедине с костром и ворохом собственных размышлений, которые, как мне казалось, стремительно теряли смысл.

Глава 2

Я провела в пещере еще около получаса — разбиралась с одеждой, которую нашла в сундуке. Вся она крепилась с помощью сложной системы шнурков, и благодаря этому, немного повозившись, я смогла почти идеально подогнать подбитую мехом легкую тунику по фигуре. Штаны благодаря тем же шнуркам плотно обтянули ноги, а надев теплые сапоги с мягкими подошвами, я поняла, что ступнями чувствую почти каждый выступ в неровном полу. И чем больше я осваивалась, тем сильнее казалось, что я вовсе не в Краю Драконов, а на родных просторах эльфийских гор.

Впрочем, это приятное ощущение развеялось, стоило мне выйти из пещеры и сделать пару десятков шагов в сторону общего помещения с «гнездами». На входе стоял тот самый недружелюбный дракон, который недавно общался с вождем. Я хотела пройти мимо него, будто не заметила, но он сам окликнул меня.

— Эльфийка! Знай, что не все тебе рады. Здесь тебе не место, — на ломаном человеческом прокаркал он, при этом нос его странно дернулся.

От досады я стиснула кулак. Опять то же самое. И здесь мне говорят, что я лишняя и чужая. Впрочем, не настолько чужая, как в Восточной Империи. Да и вообще, почему этот незнакомец считает, что вправе мне указывать?

— Я сама решу, где мое место, — резко ответила я, глядя прямо в черные глаза. — Я здесь с позволения вашего вождя, и раз вы оспариваете его слово, значит, оно не так уж дорого стоит. Буду иметь в виду.

Пыл дракона сразу испарился. Он принял нарочито равнодушный вид и гордо вскинул подбородок, но по тому, как забегали темные зрачки, я поняла, что надавила на больное.

— Не знаешь наших обычаев, законов. Пришла сама по себе, без наставника, и считаешь, что тебе позволено разгуливать тут! Вождь позволил тебе учиться, так иди и учись! Не смей мутить умы молодых драконов! — в конце сумбурной речи голос незнакомца стал походить на рык. Его черты помутнели, и казалось, что он вот-вот примет истинный облик, но дракон сумел сдержать эмоции.

— Так объясните мне обычаи и законы, — тут же уцепилась я. Пусть он и настроен не слишком дружелюбно, но кто знает, когда мне удастся еще хоть с кем-нибудь поговорить о том, как устроено местное общество. — Господин…

Я выразительно замолчала, намекая, что хотела бы знать имя собеседника, и он легко понял меня.

— Лаогэр, сын Нолана, сына Бирна, — произнес дракон уже спокойнее, хоть в его голосе еще проскальзывали рычащие нотки. — Советник вождя Ардала, хранитель закона. А что до обычаев, с тебя хватит и трех правил, чужестранка: без вопросов, без оправданий и без жалоб.

Лаогэр окинул меня презрительным взглядом, резко развернулся и скрылся в глубине пещеры. Я немного постояла, пропуская его вперед и заодно давая себе время на то, чтобы обдумать этот странный диалог.

Ничего не угрожает, значит? Почему тогда я буквально кожей чувствую неприятности, которые этот странный хранитель мне еще доставит? И кто такой тут вообще этот «хранитель закона»: местный правовед, с которым советуются по трудным вопросам? Или знаток традиций, о которых он так печется? А может, и то, и другое сразу?

Порадовавшись, что я все еще могу задавать вопросы хотя бы мысленно, вступила под темные своды скалы с легкой

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.