Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина Страница 4

Тут можно читать бесплатно Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина

Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина» бесплатно полную версию:

Когда король с королевой нашли тебе пару, все ждут, что наследная принцесса подчинится. Что она покорно пойдет в храм с дикарем, считающим ее племенной кобылой, что будет рожать от него детей и передавать им редкую магию на радость окружающим.

Нет уж, Алый принц Алром, я еще проверю, чего ты стоишь! Действительно ли ты так хорош, чтобы я захотела назвать тебя своим мужем.

Новогодний подарок для любимых читателей. Прямое продолжение «Истинная невеста, или Прощай, дракон», но может читаться как самостоятельная история

Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина читать онлайн бесплатно

Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алфеева Лина

— Странно слышать такие слова от паладина армии Порядка.

Я шутливо коснулась эмблемы на военном кителе брата. Мне всегда казалось, что Элег восхищается генералом, а тут такие слова.

— Я вступил в армию, чтобы увидеть все своими глазами.

— Ох… А я думала, что тебя просто достала жизнь при дворе и ты решил защищать границы Салега.

— Я пошел на границу ради семьи. Меня об этом попросил отец.

— Тебя попросили шпионить за генералом?

— Вроде того.

— Он знает?

Элег усмехнулся. И это была странная жестокая улыбка мужчины, который успел повидать и пережить немного.

— Я отправился в армию с целым арсеналом начинающего шпиона. Артефактная книга, текст на страницах которой должен был бы отображаться в кабинете отца, подслушивающие кристаллы. Но в мой первый день на службе меня взяли в рейд в пустыню и показали, что там скрывается. Знаешь, когда я вернулся в военный барак, то спрятал мешочек с этим арсеналом так глубоко, что и забыл о нем. А вчера генерал Альвейг мне его вручил и попросил бережнее обращаться с опасными артефактами.

— Думаешь, он знал с самого начала?

— Даже не сомневайся. И Алрома он знает лучше, чем кто-то другой. Так что дай Рыжему шанс.

— Эм… Если ты сейчас пытаешься прорекламировать моего жениха, то у тебя это плохо получается.

— Не знаю, что увидел в Алом принце лорд Альвейг, это не отменяет того что Рыжий придурок. Я имею право на свое мнение сестренка. Но если Алром тебя обидит…

— Он настолько беспросветный дикарь?

В этот момент дверь в соседнюю комнату распахнулась, в самом деле явив дикаря из пустыни. Я никогда не видела жителей песков, но этот загорелый торс, покрытый плащом из рыжих волос, точно принадлежал южанину. Но как он попал во дворец?

— Как вы здесь очутились? Вы из свиты генерала Альвейга? Его слуга?

Спросила я, незаметно активируя защитные артефакты. И только потом заметила на кожаном ремне, пересекающем мощную грудь, отличительный знак армии Порядка.

— Вы военный? Почему тогда одеты не по уставу? — заметно растерялась я.

И все-таки у меня было небольшое оправдание. Голые по королевскому дворцу не рассекают. Даже Элег, возвращаясь с дружеской пирушки, всегда был прилично одет.

— Алром! — рявкнул мой брат. — Ты явился на встречу с наследной принцессой Авилег!

— Серьезно? Я думал, встреча будет проходить в тронном зале, а пока разделся. Жарко тут у вас. Не желаете присоединиться? — это он уже мне.

Я глубоко вздохнула и повернулась к Элегу.

— Оставь нас, пожалуйста.

— Ави…

— Я помню все-все, о чем ты меня просил. Но мне нужно его оценить наедине. В конце концов, Алром постарался представить себя во всей красе. Что смог… — скорбно добавила я.

Рядом отчетливо зашипел, доведенный до точки кипения огненный маг. Это он пока не понял, что я только разминаюсь. Когда ты наследная принцесса, то быстро учишься читать сердца подданных и чувствовать, когда тебя держат за дуру.

Я посмотрела на удаляющегося Элега, на закрывающуюся дверь и снова глубоко вздохнула. Первые минуты после встречи часто задают тон всем отношениям.

— Ты меня не узнала. Пока Элег не назвал мое имя, ты даже не знала, кто я такой.

— Да, я не смотрела на лицо, — спокойно подтвердила я. — Зато голым теперь не потеряю.

Настал черед Алрома сопеть и хватать воздух ртом. А что он хотел? Чтобы я упала в обморок при виде его торса?

Торс, кстати, был очень даже впечатляющий. Но я поняла, что меня заинтересовало не тело, а то что было скрыто в нем. Я снова посмотрела на грудь Алрома. Принц носил амулет, искажающий ауру, но для меня такие обманки не были преградой. Я видела магию, даже если ее пытались исказить. Видела магический дар даже детей в утробе матери. Белое пламя моего источника чувствовало любую магию. Об этом было не принято говорить, но мой дар сиял ярче, чем у королевы Изабель.

Это было непросто, но я смогла пробить искажение амулета и увидела алое око, пылающее в груди огненного принца, а в его центре раскручивался черный смерч. Только одна магия имела такое воплощение, только одна сила выбирала эту форму.

Хаос.

Вскрикнув, попыталась отпрянуть, но Алром неожиданно схватил меня за руку и притянул к себе.

— Спокойнее, Ваше Высочество, я все еще верный слуга Альянса.

— Вы поняли…

— Я знал, что амулет не сработает. Но надо же было попытаться. Как вы думаете, он сможет обмануть вашу мать? Не хотелось бы шокировать высшее общество Салега еще сильнее, чем это сделает объявление о нашей помолвке.

— А я смотрю, вы в себе так уверены…

— Я огненный маг. Неуверенные огненные в нашем мире не выживают. Либо ты подчиняешь огонь, либо он выжигает тебя.

— Одна магия на весь мир. Звучит очень необычно, — задумчиво пробормотала я, прислушиваясь к своим ощущениям.

Алром все еще держал меня за руку, и я пользовалась этим, чтобы изучить его магию. Хаос был противоположен белому пламени Порядка, эти силы находились на разных полюсах.

— Разнообразие тоже не всегда радует. Но я не жалуюсь. Знаете, а у вас тут прохладно. Я, пожалуй, оденусь. Встретимся в тронном зале, Ваше Высочество.

И полуголый дикарь, отпустив мою руку, поклонился и вышел из комнаты. Я же еще с минуту рассматривала закрывшуюся дверь и пыталась понять, что за игру затеял генерал Альвейг. От него ждали, что он приведет с собой образчик благородных кровей с идеальной огненной магией, способной слиться со мной в пламени любви. Тьфу! Это не я придумала, а фрейлины в гостиных вздыхали.

Так вот образчик пламенной муженности был отмечен хаосом. Алром и сам казался воплощением беспорядка. Удивительно, хаос был нашим врагом, но моя магия вела себя совершенно спокойно, хотя должна была определить Алрома как врага.

Глава 3

— Ваше Высочество, благодарю вас за проявленное терпение, — голос генерала Альвейга был сладким, как сироп.

Зато взглядом можно было резать неугодных.

Генерал явно нервничал, а я не собиралась его успокаивать и убеждать, что не выдам Алрома королевским магам. Даже королева не заметила в огненном принце ничего необычного, позволила поцеловать руку, да и в целом вела себя радушно.

С Реей Норт она не была такой.

Это невесть откуда взявшаяся девица посмела нарушить планы королевы, которая уже который год подыскивала генералу невесту. И в этом стремлении она была не одинока. В каждом из шести королевств, входящих в Альянс Порядка, правители надеялись, что лорд Альвейг выберет местную леди и назовет ее своей парой.

Я украдкой посматривала на девушку, которую вел в танце Алый принц. У нее была забавная аура. Никогда такой не встречала.

— Рея Норт наполовину альеза, — любезно просветил меня генерал.

— Вот как. И альеза, и истинная драконица? Как же она смогла освоить две трансформации?

— Это было непросто, — по губам мужчины скользнула загадочная улыбка. — Но я хотел поговорить с вами не о моей невесте.

— Я поняла вас, лорд Альвейг. Но не могу дать никаких гарантий, если я почувствую, что принц Алром представляет для нас угрозу…

— Вообще-то, я хотел сказать, что он и есть огненный маг, которого вы искали. Принц Алром сможет решить вашу деликатную проблему.

Я едва удержалась от саркастического хмыка, когда представила напыщенного качка в родильном зале. Хотя то, что он военный, будет в плюс. К виду крови Алром привычный. В остальном же…

— Я надеюсь, вы контролируете ситуацию, генерал Альвейг. Аура мага может сказать о многом.

Лицо дракона осталось непроницаемым, однако он слегка подался вперед и произнес:

— Вы выросли умной девушкой, Ваше Высочество.

— Элег поверил вам, несмотря ни на что. Надеюсь, и вы не предадите доверие нашей семьи.

— Ваша мать не настолько прозорлива.

— Мое пламя сияет ярче, — сухо напомнила я.

Не хвасталась, а просто давала понять, что от меня Хаос не утаить. Но это же зрение помогало мне увидеть, что огонь лорда Альвейга горит ярко. Аура мага хаоса выглядела иначе. Королева водила меня в темницу, чтобы я рассмотрела жрецов хаоса и запомнила, как выглядят наши враги.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.