Сердце генерала (СИ) - Цвик Катерина Александровна Страница 4

Тут можно читать бесплатно Сердце генерала (СИ) - Цвик Катерина Александровна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сердце генерала (СИ) - Цвик Катерина Александровна

Сердце генерала (СИ) - Цвик Катерина Александровна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сердце генерала (СИ) - Цвик Катерина Александровна» бесплатно полную версию:

Невеста. Жена. Наложница. Странная «карьерная лестница» для женщины. Но что будет дальше? Неужели мне и в самом деле суждено оказаться в гареме принца и навсегда забыть о своем генерале?  Похоже, так и будет. Но глупое сердце почему-то верит и надеется, что все удастся изменить…

Сердце генерала (СИ) - Цвик Катерина Александровна читать онлайн бесплатно

Сердце генерала (СИ) - Цвик Катерина Александровна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цвик Катерина Александровна

По мере того, как бородатый говорил, Сокол успокаивался. Наконец он отпустил ворот его рубахи, тяжело дыша перевел диковатый взгляд на меня. Поиграл желваками, явно борясь с желанием растоптать меня здесь и сейчас, а потом неожиданно криво усмехнулся, чем снова не на шутку испугал, и наклонился ко мне почти вплотную:

— А ты своему генералу оказалась не нужна. Плюнул он на тебя и растер. Посмотрим, нужна ли ты еще принцу, а там видно будет. Может, моя нагайка еще и напьется твоей крови, сука. — Переступил через меня и пошел прочь, командуя грузиться на корабль.

Какой умный мальчик. Нашел корень всех своих зол в лице одной беззащитной женщины и куражится, гаденыш.

Я дрожащей рукой откинула с лица выбившиеся из косы волосы. Действия моего генерала его не устроили. Я мысленно фыркнула. Можно подумать, если бы Серж все сделал, как требовалось, Сокол сдержал бы свои обещания. Хорошо, что Серж не повелся и ответил так, что содрогнулась вся провинция.

И все же маленький, но злобный червячок внутри меня нашептывал, что, скорее всего, Сокол прав: не так уж я оказалась и нужна генералу.

Судорожно вздохнула, давя в себе этого червяка. Нужна не нужна — не это сейчас важно. Тут каждую минуту нужно думать о том, как выжить, а не рефлексировать о несбывшемся. Потом… Подумаю об этом потом.

Глава 6

Глава 6

Несколько секунд я так и сидела, успокаивая рвущееся из груди сердце, потом встала и подошла к прислонившемуся к стене бородатому. Он наблюдал за мной одним глазом — другой стремительно заплывал — и прикладывал рукав рубахи то к разбитой брови, то ко рту. Ему неслабо прилетело от разъяренного Сокола. И ведь как хорошо он знает своего хозяина. Дождался, когда тот спустит немного пар, и только после этого начал говорить. Точно знал, что раньше Сокол его не услышит. Как бы там ни было, этот бородатый спас меня если не от смерти, то от боли и увечий.

— Спасибо вам, — с дрожью в голосе поблагодарила я. — Давайте помогу.

— Себе помоги, — буркнул он в ответ, отлепился от стены и, пошатываясь, пошел к выходу. Еле успела от него отпрянуть. — Ведите ее на борт, — приказал мужик кому-то за дверью, и за мной тут же вошли несколько амбалов.

Странный он. Уже два раза спасает меня от увечий, но особой расположенности ко мне все равно не испытывает.

— Господин Сокол, близится шторм, не стоит сегодня выходить в море, — глядя на почти спокойную синюю гладь, сказал стоявший рядом с моим похитителем невысокий плотно сбитый седой бородач.

— Где ты этот шторм углядел? — насмешливо посмотрел на него парень. — Так и скажи, что после вчерашней пьянки твои матросы еще не все встали на ноги. Нечего шторм приплетать.

— Но, господин Со…

— Я сказал, мы отплываем! — посуровел парень. — Некогда нам здесь прохлаждаться. Того и гляди генерал сюда нагрянет. Ему потом про шторм лично рассказывать будешь.

Капитан крякнул и поскреб заросшую щеку.

— Я вас предупредил, — и уже проходившим мимо матросам: — Чего плететесь, как беременные черепахи?! — И дальше было непередаваемое сочетание корабельного сленга и нецензурной брани.

Меня уже подвели к остальным рабам и погнали к морю. Все мои мысли сосредоточились на том, как залезть в лодку, не окунувшись при этом в воду  с головой. Крики и далекий звон стали я услышала, когда уже забралась в лодку. Обернулась в отчаянной надежде, что это Серж меня нашел, а не пьяные матросы решили выяснить отношения. Мне было плохо видно, но по тому, как зашевелились пираты и разбойники, стало понятно, что я в своих надеждах не ошиблась. Окрыленная, собралась выпрыгнуть из лодки, но услышала рык бородатого:

— Сиди, дура!

Ага, я вот так взяла и послушалась! Я прыгнула, но этот гад каким-то невероятным образом умудрился заскочить в лодку и перехватить меня поперек талии, когда я была уже в воздухе. Мы вместе рухнули на дно лодки. На мгновение из легких вышибло весь воздух, а потом я начала биться и брыкаться. Упускать свой шанс освободиться я не собиралась.

— Бешеная кошка! — шипел подо мной продолжавший меня держать бородач.

— Серж! Серж! — кричала я изо всех сил, истово желая, чтобы он оказался рядом и спас меня, но внезапно надо мной нависла чья-то фигура, и мне отвесили такую оплеуху, что из глаз посыпались искры.

— Замолкни, сука! — раздалось над головой шипение Сокола и его громкое: — Отплываем! Быстрее! Бросайте этот скот, пусть генерал им подавится!

Лодка дрогнула, в нее запрыгнули еще несколько человек, и я, все еще плохо соображая после оплеухи, услышала плеск волн — матросы заработали веслами. Сокол стащил меня с бородача, усадил перед собой и сжал горло пятерней так, что сознание снова стало меркнуть.

— Рыпнешься — сверну тебе шею, как куренку. Мне так даже больше понравится. Генералу, думаю, тоже.

И только после того, как я едва не задохнулась, Сокол ослабил хватку, и я закашлялась от хлынувшего в легкие воздуха.

Берег удалялся стремительно, сильные матросы гребли дружно. И когда знакомая высокая фигура в окружении других мужчин в форме показалась на берегу, меня уже обвязывали веревками, чтобы поднять на палубу корабля.

Серж меня искал. Еще как искал! Но опоздал.

— Серж… — прошептала я, и из глаз брызнули слезы. Меня подняли на палубу и куда-то поволокли. — Сережа…

Я увидела, как он кинулся за мной в морские волны, но вплавь за кораблем не угнаться.

Матросы метались по палубе, поднимали паруса, капитан выкрикивал команды, а я теряла последнюю надежду на спасение.

Глава 7

Как быстро удаляется берег я уже не видела – меня заперли в крохотной каюте. Все ее убранство состояло из узкого топчана и небольшой тумбочки. Вот на этом топчане я сидела и ревела. Впервые за все время похищения я потеряла надежду на спасение. Даже если Серж каким-то чудом в течение дня умудрится добраться до портового города, найти корабль и выйти на нем в море, то у пиратов в любом случае будет этот день форы. Но выйти даже на несколько дней в море это не просто закинуть в машину самое необходимое и отправиться на те же несколько дней в путешествие, где на каждом повороте ждут еда, вода, ночлег и приятное времяпрепровождение. К такому выходу нужно готовиться.

И чем больше проходит времени, тем более невозможным кажется мое вызволение из плена. Да и кому я потом с испорченной репутацией буду нужна? Или с женой действуют другие законы общества, чем с незамужней?

Снова почувствовала себя в этом мире чужой.

Наревелась всласть так, что разболелась голова, и начала обдумывать будущее. И как ни думала, все казалось хуже некуда. Стать одной из сотен наложниц принца… Н-да, не об этом я мечтала. Вернее, о такой чести я не мечтала никогда. В очередь за мужским достоинством я еще не стояла и не хотелось бы даже начинать. Но кто же меня спросит?

Отправиться в бега? А получится ли? И если получится, где гарантия, что я себе же не сделаю только хуже? Элементарно: кто возьмет одинокую женщину на корабль до Лантары?

Под такие вот невеселые мысли я незаметно для себя и заснула. Ночь выдалась беспокойной, утро нервным, вот я и вырубилась.

И снилось мне, как до крайности злой и сосредоточенный Серж скачет со своим отрядом из бухты в ближайший портовый город. Этим городом, к моему удивлению, оказалась Эвлея, и там его встретил хорошо знакомый мне веселый губернатор Радриго эн Герсен. Правда, на этот раз он был совсем невесел.

- Серж, пойми, я не могу выпустить корабль в море, когда надвигается такой сильный шторм! Вот закончится он, и отправишься за Эммой в Кахет. Но раньше выходить в море не имеет смысла. Уверен, пиратская каракка значительно отклонится от курса и пока будет возвращаться на старый, ты успеешь их нагнать! Если ты сгинешь в море, никому от этого лучше не станет!

- Родриго, ты не понимаешь! Я не могу сидеть на месте и просто ждать! Не могу!  - генерал нервно зашагал по кабинету из стороны в сторону.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.