Отомстить изменнику, или Невеста (не) того дракона - Мила Синичкина Страница 4
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Мила Синичкина
- Страниц: 12
- Добавлено: 2024-08-01 12:13:17
Отомстить изменнику, или Невеста (не) того дракона - Мила Синичкина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отомстить изменнику, или Невеста (не) того дракона - Мила Синичкина» бесплатно полную версию:– Я знаю, как решить вашу проблему, Бель, – произносит герцог Бомон, опасно наклоняясь надо мной.– Ваш брат изменил мне в вашем доме. Вы пойдете на братоубийство? – иронично произношу, выгибая бровь.– Нет. Сделаю вас своей фиктивной невестой. Договор позволит, мы легко заменим одного дракона на другого.– Зачем вам это? – спрашиваю удивленно. – И если я не согласна?– Вам придется согласиться, Бель, – отвечает он, игнорируя первый вопрос. – У вас нет выхода. Либо я, либо ваш истинный–предатель. Выбор за вами!Жених–дракон изменил мне в день нашей помолвки. Помощь пришла с неожиданной стороны. Герцог Бомон давно хотел отомстить своему брату. Лишить того невесты и доказать всем, что концепция истинности устарела – показалось ему отличной идеей.Вот только план его завел куда–то не туда…
Отомстить изменнику, или Невеста (не) того дракона - Мила Синичкина читать онлайн бесплатно
– А как же попрание устоям, герцог? – усмехаюсь. – Гораздо более провокационно будет смотреться мешок из–под картошки вместо вечернего платья, не находите?
– Дорогая одежда не входит в список устоев, с которыми я борюсь, – отвечает Адам, не смущаясь.
– Ладно, – прерываю наш зрительный контакт и откидываюсь на спинку кресла, – кто я такая, чтобы спорить со столь влиятельным женихом.
Мой голос сочится неприкрытым сарказмом. Кажется, родителям так и не удалось научить меня сдерживать вспыльчивость. Она прет из меня, невзирая на все нормы и правила поведения в обществе.
И чего я разозлилась, спрашивается? Хочет герцог потратить деньги, я ему в этом помогу. Маленькое состояние спустит на ненужные наряды, сам напросился.
Глава 5
– Ты на карете? – спрашиваю удивленно, выходя на улицу. – Хотя какая я глупая, конечно, на карете. Расстояние от города до моего поместья еще преодолеть надо. Я ведь живу в настоящей глуши по сравнению с центром.
Я нервничаю после своего неуместного проявления эмоций, от того постоянно путаюсь в том, как мне обращаться к герцогу. Да и не такая я на самом деле уверенная в себе, скорее избалованная любящими родителями девица, которая внезапно осталась одна и не имеет понятия, за какой ориентир ей цепляться, чтобы вернуть себе безопасную жизнь.
– В центре я действительно прогулялся за пирожными, – отвечает буднично Адам, не замечая моих метаний, – я бы и до тебя дошел пешком, полезное это дело, знаешь ли. Но решил позаботиться о твоих ножках.
Он договаривает и смотрит на мои ступни. Платье длинное, открыты только лодыжки, но я почему–то смущаюсь. Взгляд дракона темнеет, зрачки занимают практически все пространство, это одновременно завораживает и гипнотизирует.
Со стороны мы точно представляем собой любопытную картину. Оба замерли, герцог смотрит на мои ноги так, словно это лучшее, что он видел в своей жизни, а я наблюдаю за ним, не в силах отвести взгляд. И воздух между нами, он электризуется, я явственно это ощущаю.
– Госпожа, вас не ждать раньше ужина?
Верный Джон спасает. Он выглядывает в окно и разряжает обстановку своим вопросом.
– Д–да, конечно, – с трудом киваю и ощущаю прилив крови к лицу, – я полагаю, его светлость привезет меня обратно к этому времени.
Как долго Джон наблюдал за нами, пока не задал вопрос? Сколько вообще мы простояли как каменные изваяния, занятые перекрестными гляделками?
Стыдно и ужасно неловко. А нам еще в одной карете ехать!
– Не волнуйся, Джон, – произносит Адам, с легкостью беря меня под локоть, – я обязательно верну твою хозяйку вовремя.
Он плотоядно улыбается и ведет меня к карете. А я впервые задумываюсь о различиях между простыми людьми и драконами, имеющими две ипостаси. Слишком уж Бомон сейчас выглядит, как хищник.
– Кхм, уютная карета, – говорю уже в пути, чувствуя себя обязанной наладить непринужденную беседу.
Здесь нет Джона, а возница едва ли придет мне на помощь, даже если герцог позволит себе лишнего.
Нет, он ведет себя как истинный джентльмен, но его взгляды, некоторые жесты и это постоянное сгущение воздуха между нами. Так и до проблем со здоровьем недалеко. Тяжесть в дыхании и сумбур в голове – неприятные симптомы.
– Думаешь? – Адам насмешливо выгибает бровь. – Как по мне, обычная. Зато здесь можно открыть окошко, ты выглядишь так, словно тебе срочно нужен свежий воздух.
Снова краснею. Мое состояние настолько заметно, или он издевается?
– Да, спасибо, можно и открыть, – стараюсь звучать уверенно и тянусь левой рукой к створке.
Я только одно не учла, герцог проделывает тоже самое правой рукой. Наши кисти закономерно сталкиваются друг с другом, и у меня возникает вопрос – где гром и молнии? Мы явно создали мощный заряд.
– Лучше вы открывайте, не хочу что–то испортить ненароком, – испуганно убираю руку и отсаживаюсь в противоположный угол.
– Здесь сложно что–то испортить, но да, лучше я сам, пожалуй, – произносит Адам, выглядя озадаченным.
Неужели он почувствовал тоже, что и я? Значит, мне не померещилось, и это не проявление односторонней нездоровой влюбленности в красивого дракона, какой часто страдают молоденькие девушки моего возраста.
– Расслабься, Бель, я не кусаюсь, – говорит Бомон, возвращаясь на место.
– Драконы умеют читать мысли? – подозрительно прищуриваюсь.
– Нет, к сожалению или к счастью, этого мы не умеем, – он усмехается.
– Это радует.
Вскоре карета останавливается. Я с любопытством выглядываю наружу, предвкушаю прогулку с герцогом под руку. Наверняка мы увидим кого–то, и мне любопытно, как эти кто–то будут реагировать на рокировку моих женихов.
А ведь официально Георг меня прилюдно не унижал, не в последнюю очередь благодаря Адаму. Из–за его вмешательства на мои крики не сбежались все гости, приглашенные на прием. Но земля слухами полнится, как говорится. И наверняка все те светские дамы, кто предпочитает проводить вечера в обществе, а не за книгой, как я, давно были в курсе, что мой жених весьма любвеобилен.
Стискиваю зубы от злости при мысли об этом. Я давно являюсь посмешищем для города, не стоит чувствовать себя предательницей.
Гордо поднимаю подбородок и выхожу из кареты. Окидываю улицу взглядом, полным превосходства, и…
В следующее мгновение оказываюсь буквально впихнута в магазинчик, возле которого остановилась карета.
– Вы что делаете? – справедливо возмущаюсь. – У меня синяки останутся после вашего захвата.
– Я вам дам особую мазь, пройдут до субботы, – произносит Бомон, оглядываясь назад на улицу.
– Мы снова на «вы»?
– Пока да, – говорит он и подталкивает меня вперед, – ни к чему нервировать публику.
Снова какие–то странности. Но я отвлекаюсь от мыслей о поведении герцога, едва обратив внимание на стоящие вокруг наряды.
– Мы у мадам Элизабет, да? – спрашиваю с придыханием, поскольку не успела рассмотреть вывеску.
– Все верно, – кивает дракон. – А вот и она сама. Я попросил обслужить нас в индивидуальном порядке. Выбирайте, Бель.
От таких предложений не отказываются. По крайней мере, не молодые девушки и не в модной лавке лучшей швеи города.
Глава 6
Наступает суббота. Мои волнения по поводу людской молвы полностью улеглись.
Не знаю, что я буду делать со своей свободой, но я все равно на пути к ней, постепенно разберусь. Вариант вернуться под крыло к Георгу однозначно не рассматривается.
Не могу дождаться вечера и с обеда примеряю платье. Оно сидит идеально, как и новые туфли с сумочкой к нему.
В придачу к вечернему наряду в моем
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.