Тайна острова Незабудка. Возвращение домой (СИ) - Путишкофф Лиана Страница 40

Тут можно читать бесплатно Тайна острова Незабудка. Возвращение домой (СИ) - Путишкофф Лиана. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тайна острова Незабудка. Возвращение домой (СИ) - Путишкофф Лиана

Тайна острова Незабудка. Возвращение домой (СИ) - Путишкофф Лиана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайна острова Незабудка. Возвращение домой (СИ) - Путишкофф Лиана» бесплатно полную версию:

Одна ночь, страшная ночь, изменившая мир.

Королевство Незабудка перестало существовать.

Юный король Цветкольф стал отшельником. Его возлюбленная увязла в паутине собственных интриг.

В центр вселенского заговора оказались вовлечены дети. Многие правители слепо последовали культу Спасителя, презирая неверующих.

 

Тайна острова Незабудка. Возвращение домой (СИ) - Путишкофф Лиана читать онлайн бесплатно

Тайна острова Незабудка. Возвращение домой (СИ) - Путишкофф Лиана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Путишкофф Лиана

— Ливита Минова, — зевая, ответила Полина, в тайне мечтая спихнуть Мальтуса с кровати, места было много, но ей все равно было тесно.

— Очень эффектная блондинка, — поделилась своим впечатлением Эдик. — А что стало с ее дочерью?

— Эдуарда, у нее был сын в дальнейшем ставший мудрым королем и воскресивший величие страны, — просветила зазнайку старшая.

— Сын был потом, после заключения мирного договора, а до него была дочь, которая погибла на войне, — стояла на своем Эдик.

— Была, — подтвердил король. — А откуда тебе это известно?

И тут Эдуарда рассказала о походе в лес и своем видение.

— Ой, может мне это просто привиделось, — засмущалась девочка, осознав, что сказала много лишнего.

— Как сказать, — задумчиво произнес волшебник, забираясь на кровать, от удивления он не заметил, как приблизился к самому краю, подпихиваемый Полей.

— А вы знаете причину подписания, такого серьезного мирного договора, реальной прекращения войны и строжайшим соблюдением данного закона (и по сей день, с тех пор, не было магических войн)? — поинтересовалась наставница.

— Откуда? — скептически хмыкнул Мальтус. — Это никогда не выходило в свет. Нечего создавать массовую панику, лишние волнения никому не нужны.

— Мне рассказывать? — поинтересовалась она.

— Да, им можно, — флегматично пожал плечами он, хорошо потеснив мелкую засранку в отместку.

— Нарушена магическая основа мира. Да-да именно те весы. Исчезла одна книга с чаши разрушения. Ученые предполагают, что во время магического движения литосферы, сильно нарушился баланс, и чтобы весы были в состоянии равновесия, скинулся один груз. Как об этом узнали, точных данных до нас не дошло. Есть сведения, что артефакт королевства Незабудка что-то обнаружил. Но фак остается фактом — весы находятся в состояние равновесия, и нет одной книги, по данным современным исследованиям. Имеются сведения, что во время ужасного урагана был скачок магии, весы устояли, хотя сильные колебания были зафиксированы. Несостоятельность Весов Энергии — это взяли в основу своего учения последователи Великого Спасителя. Они убеждают всех, что грядет его приход, а спасет он нашу планету или нет, зависит от веры в него. Чем больше человек уверуют, тем сильнее Спаситель, тем больше шансов, а, следовательно, и силы, у него на ремонт весов, — закончила свой рассказ волшебница, приподнявшись. — Спят спиногрызики, — довольно сказала она и посмотрела на Мальтуса, который сладко посапывал, развалившись на спине.

Полина спала, перекрутившись, ноги на груди волшебника, головой уперлась в спину сестры, а руками обнимала подушку, прижимая к груди, и полулежала на ней. Эдик свернулась калачиком, прижавшись к волшебнице.

— Ну, и славно, — подытожила Сэнта, обнимая, как плюшевого мишку, младшую из принцесс.

***

Она бы еще поспала, но аромат кофе и корицы манил ее. Сэнта протерла глаза. Изменилось мало что, с того момента, как они заснули. Она по-прежнему обнимала Эдуарду. Полина заняла все пространство предоставленное ей. Мальтуса не было. Шторы плотно были задернуты, но небольшой лучик света пробирался сквозь приоткрытую дверь, ведущую на балкон. Оттуда доносился аромат свежей выпечки. Волшебница осторожно освободилась от объятий, Эдик засопела и перевернулась на другой бок, не просыпаясь.

На балконе в плетеном кресле сидел Мальтус. Великий волшебник делал маленькие глоточки кофе с небольшой чашки и кушал круасан. Сэнта села в свободное кресло.

— Доброе утро, радость мая, — довольно улыбнулся он. — Присоединяйся.

— Утро добрым не бывает, — фыркнула она, беря круасан.

Мужчина взял чистую чашку, налил с чайника кофе, протянул ей. Женщина приняла напиток, окинув заинтересованным взглядом столик, на котором стоял помпезный из белого золота поднос с окантовкой в драгоценных камнях, на котором стояли блюдо с выпечкой, белый фарфоровый чайник примерно на литр и небольшие фарфоровые чашечки одна в одной.

— Спасибо, вкусно, — сделала небольшой глоток Сэнта, наслаждаясь вкусом и ароматом. — Откуда такие вкусняшки?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— С моих покоев. Мне каждое утро приносят, — пояснил он и, заметив недовольный взгляд на утварь, пояснил: — Эти все чашки мне, радость моя, — рассмеялся волшебник. — Утром я просматриваю документы, хожу по комнате туда-сюда, думаю и оставляю чашки в разных местах. И чтобы мне их не искать и спокойно продолжать трапезу, их так много. Мне легче прийти в гостиную и налить новую, чем вспомнить, куда я поставил. Кстати, что за чудак бегает в саду?

Сэнта встала, подошла к периллам. На полянке носилось нечто в когда-то зеленой мантии, сейчас грязно болотного цвета, с длинным колпаком на голове.

— Ааа, этот наш лекарь, профессор Алмазов, — пояснила она, поморщившись. Этот экземпляр ей навязали в Совете, а избавиться от него ей пока не удалось.

— О, сын того Алмазова, — поразился Мальтус.

— Да нет, сам кандидат медицинских наук, ученый, изобретатель, профессор Алмазов в простонародье профессор Подорожник воплоти, — скептически пояснила она.

— Да неужели? Я думал светила медицины на покой давно ушел, — удивился он. — Так это здорово, самый великий лекарь у вас. Я учился у его ученика, умнейший врач и целитель. Для меня большая честь пообщаться с гением профессором самим Алмазовым, — восхищенно сообщил волшебник.

— Думаю, ты будешь разочарован. У профессора давно поехала крыша. Он зациклился на целебных свойствах подорожника.

— Подорожник лекарственное растение. Последние его труды были посвящены его целебным свойствам, — не понял он всю трагедию.

— Мальтус, он все лечит этим подорожником. Понимаешь, все? Для него не осталось других лекарств и методов лечения, — волшебница повернулась к королю лицом. — Он даже отрицает магическое воздействие. Остался только подорожник: настои, отвары, присыпки, примочки из корня, листьев, стеблей, цветов. Полный ку-ку.

Они помолчали, каждый думал о своем. Женщина подошла к мужчине. Он взял ее за руки.

— О чем ты думаешь? — тихо спросила она, глядя ему в глаза.

— О многом, — загадочно улыбнулся он. — Меня мучает вопрос, почему с Эдуардой связались великие деревья? Понимаешь, дорогая, это необычная древесина, они связаны с островом и с королевским родом.

— Артефакт?

— Нет, не артефакт. Что-то более уникальное, живое, я бы сказал, разумное, имеющее некоторые свойства артефакта. Одно дело, если бы деревья ее от чего-то защитили, это их предназначение, а здесь контакт. Даже я не знаю, как пользоваться силой этих древних, — поделился своими размышлениями волшебник.

— Может она родственница, кровь передалась через множество поколений, — предположила Сэнта.

— Не все так просто, радость моя, с кровью. Деревьям нужен прямой наследник, повелитель стихии воды. Ты же знаешь, что такое чудо возможно со своей половинкой, — он нежно провел пальцем по ее ладони. — Бастарды в нашем роду не приняты, да и от таких связей маги только рождаются, не то, чтобы повелитель родовой стихии. Мой дед решил проигнорировать проклятье острова и до своего восхождения на трон женился на выгодной партии, родился сын, на удивление волшебник, хотя и посредственный, без дара. Когда дед стал королем, то не смог пересилить страсть, так и появился мой отец. Бастард, по мнению высшего света, повелитель стихии воды и наследный принц для острова и соответственно для королевства Цветкольф, — волшебник сделал паузу.

— И что было дальше?

— Дальше, как только папа подрос, дед быстро склеил ласты. На коронации остров призвал не «законного» принца, а «бастарда». Так мой отец и стал королем. Дальше была борьба за власть. Он отправил мачеху с братиком на родину к ее родственникам. Долго его не хотели признавать в Совете некоторые личности, но со временем и жесткой рукой, отец стал законным со всеми полномочиями королем.

— Может тогда, Эдик дочь твоего дяди?

— Не думаю, чтобы дар спал и проявился через поколение да не из основной ветви наследования, такого в истории не было.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.