Жена на замену - Сашетта Котляр Страница 40

Тут можно читать бесплатно Жена на замену - Сашетта Котляр. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жена на замену - Сашетта Котляр

Жена на замену - Сашетта Котляр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жена на замену - Сашетта Котляр» бесплатно полную версию:

Я — признанный бастард, и я выхожу замуж. Он — герцог, но я лучше всего подхожу ему из-за магической совместимости. Я должна радоваться, ведь я люблю его с самого детства. Только он уже много лет влюблен в блистательную Анну де ла Лайона, давно замужнюю женщину. Я должна стать всего лишь заменой этой яркой светской красавицы, и он не скрывает, что это так. Но как мне быть, если даже храм лучше, чем быть рядом с ним, оставаясь для него никем?

Жена на замену - Сашетта Котляр читать онлайн бесплатно

Жена на замену - Сашетта Котляр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сашетта Котляр

Высочество, я могу быть хорошим кучером.

— Если проблема в поместье Геллерхольцев, значит из неё торчат уши моего братца, — констатировал Никлас. — Рэй, я с тобой. Открывай портал. Это приказ. А с каретой… потом разберёмся.

Чезаре отвесил церемонный поклон прямо с места кучера, а сам Рэй тихо ругнулся, вышел из кареты, и начал формировать ткань портала прямо посреди мелкого лесочка, через который была проложена проезжая дорога. Магия многое упрощала. Даже строительство приличных дорог в неприличных местах. Рэйнер же думал о том, что как верный подданный должен бы отговаривать раненого Ника лезть в его семейные проблемы. С другой стороны… лечить Его Высочество в поместье всяко было проще. Он не мог бросить Кори. Он отвечал за неё. Так что в наскоро сотворённый портал они с Никласом шагали вместе.

Глава 12.1

Первая новость, хорошая: Летти дышала. Была без сознания, но дышала, и, кажется, даже не успела серьёзно пострадать. Я появилась в нужный момент, до того, как этот… так называемый принц смог сотворить с девушкой что-либо серьёзное. Вторая новость была совсем даже плохой: я использовала свою магию против особы королевской крови, и теперь меня, вероятно, ждала смертная казнь. А ещё отвратительное Высочество, в отличие от Летти, сознание не потеряло, и было в ярости. Поднялся он не сразу, некоторое время лежал, видно, шокированный ударом, но затем встал и навис над нами. Лохматый, всколоченный, он тяжело дышал, и явно собирался сделать что-то нехорошее.

Я попыталась разжалобить принца, и заплакала:

— В-в-ваше Высочество, я не з-з-з-наю, как так вышло, я никогда раньше не могла пользоваться даром, это вышло случайно, я не хотела, я не знаю, — я причитала, и даже плакала, но на самом деле испытывала только брезгливость и гнев.

В голове, на удивление, были совершенно упорядоченные, спокойные мысли. Я словно смотрела на себя со стороны, и сама себе советовала, как правильно действовать. Отстраненная, та-вторая, отмечала и бьющуюся жилку на шее принца, и порвавшийся парчовый камзол глубокого синего цвета, украшенный мелкими золотыми нитями. И то, как покраснело его лицо. И даже нечто совсем странное. Как будто иногда в его блеклых голубых глазах сверкали крохотные фиолетовые искорки. Но тон его был холоден настолько, что я чувствовала себя птичкой в клетке. Стефан ведь не владел магией? Разве нет? Почему я чувствую себя так, словно мои внутренности выворачивают, почему из глаз градом катятся настоящие слёзы?

— Ты чуть не убила меня из-за этой девки… — прошипел Его Высочество. — Если ты думаешь, что я поверил твоему убогому спектаклю, то ты ещё глупее, чем твоя служанка, — он сплюнул на пол, и подошёл ко мне. Я не могла двинуться с места, не могла перестать смотреть ему в глаза, и даже сказать ничего не могла. Только чувствовала холод, пробирающий до костей.

— Это твой муженёк тебя надоумил?! Отвечай правду! — в голосе звенел приказ, которого мне очень хотелось ослушаться.

Только я не могла. Подчиняющей магии же не существует?.. И Стефан вообще не маг? Как бы то ни было, я против собственной воли открыла рот и произнесла:

— Рэйнер не знает, что здесь происходит. Я защищала Летицию от чудовища, и не стыжусь этого. Люди — не вещи, а ты — не бог!

Стефан, вопреки моим ожиданиям, расхохотался. Веселья в этом смехе было мало, он был каким-то надрывным, диким. А потом принц холодно произнёс:

— Не лжёшь. Прекрасно. Не бог, надо же… — он улыбнулся одними губами, а во взгляде читалось что-то дикое. — Смотря для кого, знаешь ли. Для бесполезных ублюдков может быть и бог, а? Пляши! — последнее слово вновь прозвучало приказом, и я пустилась в странный быстрый танец, то и дело натыкаясь на книжные стеллажи и прочую мебель. Но даже поднималась я в танце, хотя прекрасно чувствовала и боль, и усталость, и всю дикость происходящего.

— А знаешь, что я ещё могу приказать, а, пародия на герцогиню? Ты можешь и сама придушить свою бесполезную служанку, например. Но для начала… Клятва молчания! — я начинала понимать, что его слова, сказанные этим тоном сами по себе имеют какую-то магическую силу.

Словно Его Высочеству дали голос, наделённый особой властью, только он не мог пользоваться им постоянно. Но та часть меня, что с готовностью откликалась на его требования, замерла, ожидая продолжения. И Стефан продолжил:

— Ни устным словом, ни намёком, ни намерением, ни письменным текстом, ни с помощью образов и рисунков, ни мысленно — ты никак и никому не расскажешь, какими силами и я владею, и каким человеком являюсь. Ты не сможешь рассказать ни о чём, что увидела и услышала обо мне, если твой собеседник не знает точно того же самого.

Глава 12.2

Я почувствовала себя так, словно на мгновение чьи-то бесконечно холодные руки сомкнулись у меня на горле. А потом чувство исчезло, но никуда не делось понимание: я и правда не смогу рассказать. Оставалась надежда, что он забудет про Летти, но Стефан брезгливо пнул её ногой и повторил ту же самую формулировку. После чего потерял к Летиции всякий интерес. А я продолжала плясать, задыхаясь от скорости навязанного танца, путаясь в нижних юбках.

— А теперь мы с тобой подумаем, кто твой бог, кому ты служишь, и что будет, если я окажусь недоволен чуть сильнее, чем в данный момент. Несмотря на все усилия церковников, девицы вроде тебя забывают о том, где их место. А братец явно намеревается им потакать. Но, видишь ли в чём дело, дорогая «герцогиня», — он выделил титул насмешливым тоном, — у него не будет такой возможности. А ты, как я скажу, возьмёшь в руки вон ту вазу, и хорошенько ударишь меня, — его слова снова звучали тем самым приказом. — Меня оповестили о гостях, знаешь ли. Совершенно лишних. А знаешь, что ты скажешь, когда тебя спросят про то, что здесь произошло? Ты расскажешь горестную историю о том, как я потрогал твою служанку, а ты ударила меня вазой. Ни слова про магию. Ни слова про меня самого. Только я, глупое мясо, ты, и ваза, — он вновь нежно-нежно улыбнулся. Теперь голубые глаза вовсе не казались тусклыми, они горели фанатичным огнём. А я понимала, что ввязалась в куда более серьёзные неприятности, чем мне бы хотелось хоть когда-нибудь.

Кто мог предсказать, что Стефан настолько безумен, и уже каким-то образом научился чарам, казавшимся невозможными? Да я и не думала, когда бросалась защищать Летицию, я просто

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.