Екатерина Оленева - Призрачная любовь Страница 41

Тут можно читать бесплатно Екатерина Оленева - Призрачная любовь. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Екатерина Оленева - Призрачная любовь

Екатерина Оленева - Призрачная любовь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Екатерина Оленева - Призрачная любовь» бесплатно полную версию:
Главная героиня романа, Елена Лазорева, получает от отца в подарок не что-нибудь — квартиру. Да ещё в старинном доме, с самого начала предназначенном правящей элите. Давно забыто, что земля, на котором построен дом издревле проклята… Это роман о Любви. Любви, открывающей двери в пучину Ада. И цена, которую предстоит заплатить ГГ за возможность вырваться — высока: душа того, кого любишь… До восемнадцати лет, а также лицам впечатлительным, с неустойчивой психикой для прочтения не рекоммендуется из-за содержания сцен эротического характера, сцен насилия.

Екатерина Оленева - Призрачная любовь читать онлайн бесплатно

Екатерина Оленева - Призрачная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Оленева

— Нет, ты ошибаешься, Роберт, клянусь тебе! — заскулил Майкл. — Эти твари совсем обнаглели. Готовы утащить к себе даже тех, на кого не имеют никого права.

— Заткнись, Майк, — через плечо бросил второй проводник первому. — А вы, сударыня, перебирайтесь в мою лодку.

"Сударыня" боязливо покосилась на промежуток чёрной, как чернила, воды, разделяющей два утлых суденышка. Теперь, когда она видела, что таится под черной гладью воды, узкая полоска казалась ей огромным расстоянием.

Незнакомец, правильно истолковав взгляд девушки, подхватил её на руки и перенес через препятствие легко, как перышко. Оказавшись рядом с мужчиной, Лена не смогла удержаться и бросила на него быстрый изучающий взгляд. Как и ожидалось, мужчина оказался весьма привлекателен. На смуглом, узком, как клинок, лице, с высокими скулами большие серые глаза горели пронзительным, почти зловещим светом. Но ошибиться было невозможно. Огонь принадлежал Свету.

— С вами, наверное, мужчины ведут себя не так истерично, как с бедным Майком, — хихикнула Лена. — А женщины легче находят себя в новой, "загробной" жизни.

Мужчина подарил девушке ответную улыбку, бережно опуская на дно лодки. После чего сел на весла.

— Вы со мной кокетничаете? — поинтересовался он.

Лена задумалась, чтобы ему ответить. И на всякий случай, чтобы не сказать банальность, промолчала.

Довольно скоро они причалили к деревянному срубу, напоминающему маленькую гавань. Роберт нетерпеливо обернулся:

— Идёмте же, мадам! Я предпочёл бы скорее доставить вас на место.

— Вы слышите? Кто-то плачет…

— Здесь редко смеются, сударыня. Ведь место это такое же кладбище, только наоборот: испуганные, метущиеся души переживают утрату жизни, близких, разлуку со всем привычным и дорогим. Поверьте моему опыту, нам не стоит здесь задерживаться. Идемте.

Отворилась дверь, открыв проход в узкий коридорчик, обклеенный замусоленными тёмными обоями, кое-где настолько затёртыми, что видны были деревянные стены. Остро пахло плесенью и мокрицами. В углу сидела полненькая женщина и читала книгу.

— О, сегодня на Земле в России урожайное утро. — Сказала она, отрываясь от пухлого затертого тома, и приветливо улыбаясь. — В ней за поселений час стало на пятьсот семьдесят пять жителей меньше. Господи, там люди мрут, как мухи!

— Как твоя подагра, Джен? — поинтересовался Роберт.

— У меня ревматизм, а не подагра, Роберт, — засмеялась женщина, — да всё равно! Где уж тебе понять разницу, такому здоровяку. Я только рада, что ты незнаком с недугами. А вот меня то ревматизм скрючит, то кашель терзает. Знаете, — обратилась она к Елене, — эти вечные испарения, они не кому на пользу не идут. Вы приходите и уходите, а мы — сидим, ждём, что говорится, у моря погоды. Только и надеемся, что рано или поздно пришлют перевод. Но никто что-то не торопится.

Роберт поторопил словоохотливую толстушку:

— Джен! Заканчивай разглагольствовать. Она же новенькая, ни слова не понимает из того, что ты тут лопочешь. Давай-ка, поройся в картотеке и вытащи номер.

— Сейчас-сейчас. Голубушка, скажите-ка мне год вашего рождения, ваше имя, фамилию, страну?

— 1977 год рождения, Россия, Лазорева Елена.

Джен так долго рылась в шкафу и капалась в толстых фолиантах, что за спиной Лены уже столпилась очередь около двадцати человек.

— Роберт, карточки на человека с такими данными нет, — с недоумением развела в стороны руками женщина.

— Ты внимательно смотрела?

— Шутишь?! — возмутилась женщина.

— Как такое может быть? — нахмурившись, спросил Ленин проводник.

— Не знаю, — Джен надела очки и посмотрела на них сквозь выпуклые увеличительные стекла. — В голову приходит только одно. А именно, твоя подопечная не умерла. Её не может здесь быть. Совершенно. Это просто исключено.

— И что будет делать с тем фактом, что вот она, стоит рядом со мной? — саркастично спросил Роберт.

— А я откуда знаю? — в очередной раз развела женщина руками.

— Понятно.

— Внутрь я вас пропустить не могу. Сам понимаешь.

— Зер плэх заралаш! — экспрессивно выразился Роберт. — Идем, — бросил он Лене через плечо, вновь устремляясь к выходу. Полы плаща черным облаком летели за ним вдогонку. Лена, не задавая вопросов, поспешила следом.

Спокойная гавань отменялась. Впереди им грозило очередной плутание в тумане. Неизвестные правила игры. И утопленники, затаившиеся под водой.

Что ж, так и должно случаться с идиотками, которым не хватило мозгов на то, чтобы потерять невинность с кем-нибудь себе подобным. А не с рехнувшимся ещё при жизни Призраком.

Глава 12

Туманы Междумирья

Роберт продвигался вперед весьма стремительно, так, что Лена едва за ним поспевала. Чтобы не отстать, ей приходилось бежать.

— Садись в лодку, — отрывисто приказал проводник.

Лена послушно забралась в утлое суденышко, изо всех сил стараясь не думать о толще воды, простирающейся под деревянным днищем. О том, что дна у бесконечного океана может не существовать. А уж о том, какая гадость может в этой глубине водиться, вспоминать точно не хотелось.

Цепь возмущенно зазвенела в руках Роберта, перед тем, как упасть к ногам. Брякнули уключины. Затем лодка отчалила от пристани, без толчков, ровно и плавно.

Какое-то время между ними висела напряженная тишина.

— Что искала женщина в том шкафу? — поинтересовалась Лена.

— Твой билет на Тот Свет.

— Почему не нашла?

— В "Книге Мертвых" тебя не оказалось.

— Почему?! Что со мной не так?

— Это нам предстоит выяснить. Хотя о причине я догадываюсь. Думаю, ты — не умершая ведьма.

Лена в ответ на такое заявление изумленно уставилась в сторону неясных очертаний мужской фигуры, темнеющей в белом тумане. Ну, он и выдал. Тут даже не знаешь, что сделать: возмутиться, расплакаться или рассмеяться в ответ.

— Я, простите, кто? — переспросила девушка. — Ведьма? — Она постаралась через сомнение, прозвучавшее в голосе, как можно полнее передать отношение к такому заявлению.

— Как ты умерла? — ответил Роберт вопросом на вопрос.

— Я, вообще-то не уверена, что умерла, — сухо сказала Лена, хмурясь. — Раз в пресловутой книге меня не досчитались.

Потом вздохнула. И принялась рассказывать. Излагая события таким образом, чтобы освещать факты и не вдаваться в излишние, постороннему человеку мало интересные подробности.

— Значит, получается, что ты покончила с собой? — подвел Роберт итог услышанному рассказу, когда Лена замолчала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.