Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык Страница 41
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кейти МакАлистер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-08-02 03:33:38
Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык» бесплатно полную версию:Пия Томасон (Pia Thomason) разрывается между двумя Темными: ее мужем Кристоффом (Kristoff), который ей совершенно не доверяет, и его лучшим другом Алеком (Alec), который вообще куда-то пропал. Так что Пия возвращается к своей скучной жизни в Сиэтле. Только вот у судьбы есть свои собственные планы. И раз уж Пия и Кристофф оказались так связаны, то может быть, она может уже начать наслаждаться всем этим.
Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык читать онлайн бесплатно
— А. Ясно. У меня есть несколько друзей ожидающих меня внутри, но я думаю поздороваться и повидаться, если вы не заняты чем-нибудь завтра.
— Завтра? Я не уверена, что занята. Мы вероятно скоро уезжаем.
— Действительно? — Ее брови сдвинулись. — Я считала, что вы были здесь из-за Иларги, но полагаю, ошиблась. Хорошо, приятно было встретиться с вами. Если вы все еще будете здесь завтра, я остановилась в гостинице «Рейкьявик». Позвоните мне, если способны помочь бедной, сокрушенной веспилло.
Она начала отворачиваться, но я поймала ее за рукав, останавливая.
— Подождите секундочку — вы сказали Иларги. Вы не имели в виду жнецов, не так ли? Братство Благословенного Света? — Я задавалась вопросом, виделась ли она с Кристьяной, хотя я сомневалась, позволили бы ей вампиры избежать их когтей.
— Нет, Иларги. Вы знаете, высасыватели душ? — Она слегка покосилась на меня. — Вы, в самом деле, новичок, не так ли?
— Я думаю нам лучше выпить, — сказала я, не учитывая сообщение Кристоффа, но считая, что у него на уме было пытаться определить, что происходило у вампиров удерживающих Кристьяну.
Она усмехнулась.
— Мой тип девчонки. Мы быстренько выпьем в том баре, прежде чем я присоединюсь к друзьям, ОК?
Я последовала за ней в клуб и была тотчас же окутана темным, как в чреве теплом. Сиобхан направила меня в сторону бара как можно дальше от музыкантов. Я заказала бокал вина, ожидая, пока она не возвратится, проверив своих друзей, прежде чем утвердиться на высоком табурете.
— Давайте начнем сначала, — сказала я, принимая свой бокал вина. — Что точно вы делаете?
— Хорошо, первоначально, «веспилло» — название данное людям, которые уносили мертвых для захоронения, — сказала она, потягивая пиво из гигантской глиняной кружки. — Но где-то приблизительно тысячелетие назад, название было использовано для помощника некроманта и оно вроде как прилипло. Не то чтобы мы более простые помощники — мы объединены, как видите. Так что теперь нас считают как бы помесью некроманта и металлоискателя.
— Ладно, — сказала я, удивляясь, когда смогла допустить, что была настолько же невежественной как всегда.
— Мы находим сущности несвязанные с телами, — сказала она, очевидно замечая у меня недостаток понимания. — Отсюда намек на металлоискатель.
— Несвязанные с телами. Как…призраки?
— Нет, не духи. У каждого есть сущность, правильно?
— Ваша душа, имеете в виду? — Спросила я.
Она сделала неопределенный жест.
— Что-то вроде, но не точно, если вы понимаете, что я имею в виду. Сущность — это что-то уникальное для каждого человека. Когда они умирают, их душа и дух связаны вместе и уходят, куда бы то ни было. Хорошо, туда, куда вы уйдете, правильно?
Я кивнула.
— Но их сущность остается с телом. Думаю это что-то вроде клейма стоящего на их костях и даже после того как те обратятся в пыль.
— И вы ищете эту сущность?
Она сделала глоток пива и кивнула.
— Это то, чем занимается веспилло. Мы можем их видеть. Они обычно похожи на крутящиеся с голубым сиянием штуки, хотя иногда их образ бывает слабым и трудно различимым.
— Почему вы хотите найти чью-либо сущность? — Я не могла удержаться, чтобы не спросить.
— О-о, арахис. Ням-ням. — Она придвинула миску ко мне после того как зачерпнула горсть. — Главным образом нас используют некроманты, так как они те кто может реально что-то сделать с сущностью, но иногда я получаю дополнительные разрешенные запросы определить местонахождение чьих-то останков, того кто пропал без вести и предположительно выслан в Акашу.
Я искала в своем уме какой-нибудь ключ к намерениям некроманта.
— Я понимаю, что кажусь ужасно невежественной, но что некромант делает с сущностью?
— Само собой, поднимает ее как лича, — сказала она, засовывая другую горсть орехов в свой рот. Набив его до верху: — Это способ сделать лича. Вы поднимаете останки человека или если не имеется тела, поднимаете лича из сущности. Это, конечно же, легче с трупом, но хороший некромант считает мелочью подъем из сущности.
— А, лич. — Я нахмурилась, пытаясь припомнить, кто недавно упоминал их. — Ээ…ээ…зомби, правильно?
Она сделала еще один глоток пива.
— Ева наорала бы на вас из-за этого. Ева моя подружка и некромант четвертого класса. Мы обычно работаем вместе, хотя иногда я верчусь без нее. Разница в том что выходцы с того света не связаны с человеком, который поднял их и личей. И потом это целиком магическая вещь, но это реально не к селу не к городу.
Я думала выспросить у нее побольше информации, но взгляд на часы позади бармена напомнил мне, что Кристофф вероятно будет нуждаться в моих услугах через несколько минут.
Все ОК?
Я в здании, но здесь есть несколько Темных.
Будь осторожен, сказала я ему, прежде чем возвратить свое внимание к орехо-жующей женщине передо мной.
— Вы упомянули Иларги на площади. Здесь был один несколько месяцев назад, но я ни разу не нашла его. Вы его видели?
— Неа, но я сделала вывод из нехватки духов в этой области, что он действительно был активен, высасывая обратно души из всех призраков, которых смог найти. Я же только фактически, нашла одного, которого он пропустил.
Моя кожа пошла мурашками от ужаса.
— Милый Боженька. Призрак вы говорите — его случайно звали не Ульфур?
— Нет, это была старушка, которая устроилась в порту. Она боялась сойти на берег. Ульфур вы говорите? Секундочку. — Она покопалась в курьерской сумке, что была переброшена через ее грудь и извлекла потрепанный блокнот, полистав в нем. — Давайте посмотрим, новое проклятие, которое я увидела в Барселоне, список средств защиты полезных против фантомов, рецепт халы из непросеянной муки… — Она сверкнула на меня усмешкой. — Папа любит готовить. О, это здесь.
Она вытащила листок бумаги из блокнота, пробежала по нему пальцем вниз, пока не кивнула.
— Попался. Ульфур Халларссон. Он в списке.
— Каком списке? — Спросила я, в легкой панике. Я оставила Ульфура здесь потому что он уверил меня что будет в порядке блуждая вокруг и наблюдая за туристами, пока я не найду способ отослать его в Остри, так чтобы он смог быть с остальной частью деревни.
— Список людей, которых Ева предполагала поднять. Посмотрите? — Она протянула мне бумагу. — Это группа из двадцати человек. Ульфур, очевидно, был смыт в океан сто пятьдесят лет назад. Это то, о чем я просила, в чем вы могли бы помочь мне — Иларги очевидно не имел понятия, где точно на побережье находилась деревня. Я задавалась вопросом, пойдете ли вы со мной, поджарить какого-нибудь из оставшихся духов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.