Елена Саринова - Ключ для хранителя Страница 42
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Елена Саринова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 203
- Добавлено: 2018-08-01 05:45:41
Елена Саринова - Ключ для хранителя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Саринова - Ключ для хранителя» бесплатно полную версию:Как жить беззащитной одинокой девушке с ростом под сто восемьдесят и четвертым размером груди, когда она упорно ищет себе приключений на все остальные части тела? Да, просто правильно поставить вопрос, заменив "как" на "где". А варианты уж сами потянутся... посыплются... откроются, а местами так и вовсе свалятся на голову. Остается лишь правильный вопрос задать. А вот это, как водится, и сложнее всего...
Елена Саринова - Ключ для хранителя читать онлайн бесплатно
- Знаете, я такая же "госпожа", как вы деревенская простушка... А что это у вас за травки в корзинке? - заглянула я через ее спину.
- Это - для графской ванны, - показала она мне небольшой пучок "сушенки", перевязанный шерстяной ниткой. А это - для лечебных хлопот собирала, - сунула под нос еще один местный "гербарий". - А ты что, в травах разбираешься или так просто для разговора спрашиваешь?
- Бабушка моя была большой знаток. А я у нее, в основном, сумки по полям таскала, - ответила я, внимательно рассматривая маленькие "букеты". - А эта травка как у вас называется? - ткнула пальцем, в до боли знакомые, мелкие желтые цветочки с густым ароматом.
- Дырявник.
- А у нас - зверобой продырявленный... А эта? - показала на еще одну, смутно мне знакомую.
- Ярова монетка, - посмотрела на меня женщина с интересом.
- А у нас ярутка полевая... Ой, а это что?
- Мамкина трава.
- Мать-и-Мачеха, - опешила я.
- Да откуда ж ты родом, хоб меня задери?
- Меня вот больше интересует, где я сейчас нахожусь... Продолжим?
- А то! - вывалила на стол все свои душистые сборы Гильда...
В результате "экспертизы" мной было опознано больше половины ее запасов. Причем названия и лечебное применение явно перекликались друг с другом. В итоге, я так осмелела, что предложила женщине приготовить для нее чай по бабушкиному рецепту, туманно обозначив его, как "широкого поля действия". Под широким полем подразумевались: пара травок для повышения тонуса, одна - для "романтики" и еще маленький секрет, как говорила бабушка, "на удачу". У женщины хватило храбрости согласиться, но, я смутно подозревала, что первым дегустатором станет точно не она...
Через положенное для "крепкой" заварки время, мы с Гильдой сидели за столом, накрытом для полноценного чаепития, и подбадривали друг друга взглядами. Абрамка предусмотрительно смылся. Тук, видимо, предчувствуя подвох, еще не появлялся. В конце концов, я вспомнила, что вообще-то спустилась на кухню позавтракать, мысленно сплюнула и сделала первый глоток... Вкус мне очень понравился. Он был насыщенным и радовал своей "узнаваемостью". Вскоре ко мне присоединилась и Гильда, тоже сплюнувшая, но по-настоящему...
- А завтра я приготовлю еще один чай, но уже по собственному рецепту, - обрадовала я женщину, допивая вторую кружку. - Вы, не против?
- Доброго дня, Ваше сиятельство, - растерянно ответила Гильда и соскочила с места.
Я машинально последовала ее примеру, наступив при этом на ногу... стоящему за моей спиной графу. Он "мужественно" выкатил глаза, но этим и ограничился:
- И вам того же. Чем здесь так приятно пахнет, Гильда?
- Мы с вашей гостьей пьем травяной чай... по особому рецепту, - честно призналась женщина.
- А нельзя ли и мне тоже вашего особого чая? - спросил граф, бросая свою пыльную куртку на спинку свободного стула.
Гильда страдальчески на меня взглянула, возлагая тем самым всю ответственность за возможное тяжкое преступление на мои плечи.
- Дело в том, что этот чай приготовила я. Так что, Ваше сиятельство, вы вполне можете отказаться.
- Да?.. А я, пожалуй, рискну, - с вызовом сказал он и по-хозяйски уселся за стол.
Женщина вздохнула и удалилась к буфету за привилегированной посудой, а я так и осталась торчать у стола.
- Вета, да что с тобой? Садись, - улыбнулся мне Борамир. - Как ты спала?
- Вы знаете, - искренне призналась я ему, опускаясь на свое прежнее место. - Я сегодня, впервые с тех пор, как у вас, выспалась по-настоящему.
- Это потому, что тебе не придется теперь что-то от меня скрывать, - уверенно заключил мужчина.
- В тех краях, откуда я... пришла, есть такое выражение: "С чистой совестью на свободу", - внимательно посмотрела я на графа.
- Интересное выражение, - отметил он и пристально огляделся по сторонам. - Сколько же я не сидел за этим столом? А, Гильда? - спросил у вернувшейся, уже с "графской", до краев наполненной кружкой, женщины.
- В последний раз вы, Ваше сиятельство, сидели именно на этом месте двадцать один год назад. Тогда был второй день праздника Солнцепутья . И вы, с утра не дождавшись, когда Их сиятельства проснутся, в одной ночной сорочке прибеж... посетили меня, - уверенно поведала та.
- Вот это память! - искренне удивился Борамир. - Может, ты еще и помнишь, что я тогда у тебя ел?
- Как же такое забыть? - всплеснула руками Гильда. - Медовые пряники и пирог с яблоками...
Граф еще долго "плавал" на волнах своего детства, а Гильда, все также умиленно на него глазела и кивала головой. Я же сидела тихо, подперев подбородок рукой, и думала, что вся эта картинка, до боли напоминает мне сцену "Сын вернулся домой после службы в армии"...
- Вета, а чай действительно был вкусный, - обратил, наконец, на меня внимание Борамир. - Но, нам пора. Спасибо, Гильда. Пирог с яблоками за тобой, - улыбнулся он, вставая со стула, "растаявшей" женщине.
Мы медленно поднялись по лестнице, но до верхнего этажа донжоновской башни так и не дошли - граф свернул к книжным шкафам "официального" зала:
- Ты просмотрела те книги, которые я тебе оставил?
- Нет. А где они лежали?
- На моем столе в кабинете. Ты там вообще была?
- Ну да, - уже начиная вспоминать две ровные стопки, высившиеся около записки, протянула я. - Но, я обязательно их посмотрю. Спасибо.
- Пока благодарить не за что, - снисходительно изрек Его сиятельство. - Вся моя библиотека в полном твоем распоряжении, - обвел он рукой длинные книжные ряды. - Но, я обещал тебе помочь.
- И...
- Пойдем, к окну, - повел он меня к нашему знакомому скрипучему дивану. Замер над ним в нерешительности на секунду и, все-таки сел. - У меня в столице, в главном архиве страны есть хороший знакомый. Я отправлю ему "неофициальный" запрос на твою бабушку. Ведь об остальной своей семье ты ничего не знаешь?
- Нет, у меня была только она.
- Понятно, - задумался мужчина. - Но, я считаю, что пока будет достаточно и ее имени с фамилией.
- Я еще отчество знаю, - вставила я.
- Отчество? Что это такое?
- Это имя ее отца. Но, боюсь, что оно может быть вымышленным, как и все остальное... Хотя, кто же в здравом уме выдумает себе фамилию "Полунич"?
- У тебя странное отношение к своим родовым признакам, - прищурился на меня мужчина. - Кстати, у меня к тебе тоже будет одна просьба.
- Говорите. Я вас внимательно слушаю, - навострила я уши.
- Зови меня просто Борамир. И обращайся ко мне на "ты", наедине мы с тобой или в окружении людей.
- А разве такое возможно?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.