Печать для Рыжей ведьмы (СИ) - Зэт Кайла Страница 42

Тут можно читать бесплатно Печать для Рыжей ведьмы (СИ) - Зэт Кайла. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Печать для Рыжей ведьмы (СИ) - Зэт Кайла

Печать для Рыжей ведьмы (СИ) - Зэт Кайла краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Печать для Рыжей ведьмы (СИ) - Зэт Кайла» бесплатно полную версию:

Эта история началась в тот момент, когда Эдри, обуреваемая жаждой справедливости, ограбила вместе с братьями обоз эльфов, и забрав их деньги "случайно" прихватила мелкую монетку, которая на деле оказалась печатью короля… Каково же было удивление герцога Фэллари, когда он узнал, что его любимые детки стали наследниками эльфийского королевства… Теперь Эдри и ее братьев — Витмора, Артура и Илиа ждет веселое путешествие в Дрим, корона, и куча врагов.

 

Печать для Рыжей ведьмы (СИ) - Зэт Кайла читать онлайн бесплатно

Печать для Рыжей ведьмы (СИ) - Зэт Кайла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зэт Кайла

— Я просто решил поздороваться с гостями, — сказал Саа-Неш. — Редко в наших краях встретишь человека. К тому же я не мог не выразить свое уважение тем кто, возможно, займет место нашего повелителя.

— Все равно Лин тебе следовало подождать нас, — сказала Элириль. Эльфийка вышла вперед и окинула взглядом людей. Ее лицо не выразило ни одной эмоции. Сплошная холодность и равнодушие, но Саа-Неш знал, все на самом деле не так, внутри Элириль горела от ярости. Не было другой такой эльфийки так, как она ненавидящей людей.

— Меня губит мое же любопытство, — сказал Линериль улыбаясь.

— Ну что же, — Ридиль Кельтрене поклонился гостям, — позвольте представить вам совет Дрима. Меня зовут Ридиль Кельтрене, а это моя сестра Элириль Кельтрене, — Элириль кивнула. — Достопочтимого консула и бывшего посола в Роларе — Эльдрена Д'арини вы должны знать. Верный друг ламеррэ и член совета Анеш Генриэле.

— Мааре Анеш, — Нирииль кинулась на шею советнику и обняла. Ее лицо светилось от счастья. Анеш замер, припоминая это нежный голосок и его обладательницу. — Вы помните меня? Только не говорите что забыли, никогда не поверю.

— Нир? Малышка Нир! Как же ты выросла?! — сказал Анеш, глядя на полуэльфийку. — Сколько лет прошло?

— Ровно сорок пять, — сказала она.

— Так много?

— Простите, вы знакомы? — просил Витмор.

— Конечно, — кивнула Нирииль, — это Анеш названный сын бабушки.

— Нирииль дер Ваалорэ! Как я рад тебя видеть малышка! — Эндарвес дер Ваалорэ выскочил из толпы, и легко толкнув Анеша, обнял девушку.

— Дядя Энди!?

— Энди? — Эдри фыркнула, смешное имя для эльфа, больше похоже на кличку какой — нибудь дворняжки в Роларе.

— Я предпочитаю, чтобы меня называли Эндар, — сказал он, выпрямив спину и сделав надменное выражение лица, однако надолго его не хватило. Уже через пару секунд он разразился безудержным хохотом. Некоторые члены совета последовали его примеру. Гости Дрима непонимающе уставились друг на друга.

— Он что, — Эдри пристально смерила взглядом Эндара, — сумасшедший?

— Ох, — воскликнул Эндар, абсолютно забыв про малышку Нир, — какой милый мальчик!

Он подскочил к Зак и придерживающему ее Илиа. Однако на Зак он не обратил ни малейшего внимания. Он, глупо хлопая глазками, вцепился взглядом в Илиа. Сын герцога от неожиданности и от удивления замер, открыв рот.

— А что с твоими волосами? — спросил Эндар. Зак покрылась красными пятнами. Илиа по инерции дотронулся до своих волос и чуть не завыл. — Новая мода в Роларе? Поощряю, оригинально.

— Это его Зак обкорнал, — сказала Эдри. — Они у нас немного в одной кровати спали.

— В одной кровати? — Эндар приподнял левую бровь.

— Эдри ты могла бы не посвящать их в такие подробности нашей жизни? — шепотом спросил Илиа. Девушка пожала плечами.

— Простите, а Зак это кто? — спросил Эндар.

— Это я, — сказала магичка.

— А что ты делаешь здесь?

— Я маг сопровождаю семью Фэллари.

— Маг? — растянуто произнес Эндар, словно пробуя на вкус это слово. — А твои родители знают, что ты здесь?

— Родители? — Зак сглотнула, на ее глазах навернулись слезы. Артур, заметив это, вмешался.

— Его мать недавно погибла, помогая нам перейти через портал Асгут.

— Так значит, мать вашего мага шла с вами?

— Что — то вроде того, — сказал Артур. Зак покачнулась. Илиа поддерживающий ее, удивлено посмотрел на нее.

— Зак?

Магичка сильнее качнулась и начала падать в обморок. Илиа подхватил ее на руки и замер широко раскрыв глаза.

— Простите, Зак открыл портал, нарушив запрет на использование магии высшей ступени. Он устал, ему нужно отдохнуть.

— Высшей ступени? — Эндар почесал затылок. — Интересно, но… Ридиль может, оставим официальность на следующий раз и отпустим гостей в приготовленные для них комнаты? Им бы и, правда, отдохнуть.

— Ты прав Эндар, — Ридиль хлопнул в ладоши и в дверях появились слуги. Они низко поклонились гостям и пригласили их следовать за ними.

Когда дети герцога и их сопровождающие покинули зал, советники обменялись впечатлениями.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Могло быть и хуже, — сказал Анеш.

— Они нисколько не похожи на Марлидиля.

— Они люди, — отрезала Элириль.

— И что с того? — спросил Эндар.

— Люди не могут быть правителями Дрима. Это против правил.

— Все правила не существенны, когда есть печать, — покачал головой Ридиль.

— Брат, ты сам подумай, кто люди и кто мы.

— Мы не так далеки от людей, как ты хотела бы, — Ридиль повернулся к сестре спиной и оставил советников одних. Его беспокоила сестра. Она была слишком упряма и в некоторых случаях даже злобна. Ее ненависть в сторону людей необоснованна и возможно даже слишком жестока. И он не понимал почему.

Глава 3. От любви до ненависти и обратно.

Было ранее утро, когда Илиа проснулся. Он потянулся, зевнул, несколько минут полежал без дела и, наконец, решил, что пора бы встать. В просторной спальне явно уже кто — то побывал, потому что вчерашние раскиданные в беспорядке вещи теперь аккуратно лежали на кресле у окна. На небольшом столике у дверей стоял кувшин с водой и тазик для умывания. Тут же расположилось зеркало. Не долго думая Илиа разделся по пояс и начал утомительный приведения себя в порядок.

Закончив, сей процесс, он облегчено вздохнул и вытерся мягким полотенцем.

— Как в раю, — прошептал он. Илиа обернулся в поисках сумок с одеждой и не нашел их на оставленном месте. Решив, что слуги распаковали его вещи и убрали в гардероб, Илиа подошел к одной из дверей — предполагаемому шкафу и дернул дверь на себя. Дверь легко поддалась, однако это был совсем не гардероб. Это была соседняя спальня. В точности такая же, как и его собственная. Однако принадлежала она не Артуру, который помнится, вчера должен был спать в ней, а… Заку. Мальчишка сидел на кровати в пижаме и расчесывал волосы.

Между тем привлеченная звуком открывшейся двери Зак повернулась.

— Доброе утро, — пробормотал Илиа.

Зак широко раскрыла глаза, глядя на сына герцога. Только извращенца ей не хватало. Она уже подумывала закричать, когда вспомнила, что это привлечет слуг, а ведь все думают что она парень.

— Ты что здесь делаешь извращенец? — прошипела Зак.

— А где Артур?

— Он в другой комнате, — прошептала Зак, припоминая, что вчера Артур предложил поменяться комнатами. А Зак, в общем — то, было все равно, и она согласилась. Однако Зак не знала, что ее комната находиться так близко к комнате Илиа, иначе ни за что в жизни бы не согласилась быть в непосредственной близости к извращенцу.

— Э — э, спасибо, — пробормотал Илиа и нечаянно окинул Зак взглядом. То, что он увидел, его напрягло, удивило и озадачило. — Ам, хм, это женская пижама?

— Мерзавец! Извращенец! Гад! — Зак кинула в Илиа сначала подушкой, а потом и маленьким огненный шаром, который внезапно взбрыкнул и пролетел по комнате, чуть не спалив ее. Илиа ошарашено пронесся по комнате, спасаясь от бешеного шара, но он летел за ним следом, и Илиа не нашел ничего лучше как броситься на Зака. Ему показалось, что шар тогда отстанет от него. Илиа перепрыгнул кровать и повалился на Зака. Именно в этот момент шар пролетел над их головами и врезался в изголовье. Илиа огромными глазами от ужаса уставился на Зака, на котором лежал.

— Ты хотел меня убить!

— Слезь! — буркнула девушка.

— Ты хотел меня убить! — сказал Илиа, его руки потянулись к горлу Зака, как вдруг он застыл. — Ты… я… кто… я… нет!

Его ладони легли на два маленьких бугорка, Илиа опустил взгляд на привлекшие его предметы и покраснел. Затем он поднял взгляд на лицо Зака. Щеки Зак пылали румянцем, что — то сказать, она была не в силах, поэтому ошарашено смотрела на Илиа.

— Девушка… ты девушка, — Фэллари сглотнул, такого он не ожидал. Зак это она. Одновременно на сердце ему стало легче, но и с другой стороны все стало, совершено по — другому. Легче, потому что он теперь мог обосновать свою страсть к худощавому лохматому мальчишке, оказавшемуся девушкой, а по — другому она маг. А маги — женщины еще со времен войны представляли опасность не только самим себе, но и окружающим.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.