Тёмный рассвет - Elza Mars Страница 42

Тут можно читать бесплатно Тёмный рассвет - Elza Mars. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тёмный рассвет - Elza Mars

Тёмный рассвет - Elza Mars краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тёмный рассвет - Elza Mars» бесплатно полную версию:

До того как исчезла любимая сестра Майлза, Мелони, единственной заботой мальчика было привести свою университетскую футбольную команду к победе на предстоящих соревнованиях. Теперь мир перевернулся… Но Майлз уверен, что сестра жива, что он может её спасти, и отправляется на поиски. На пути Майлза встаёт красавица вампирша Дилоса. Сейчас на одной чаше весов жизнь Мелони, на другой – Дилосы, к которой парня неудержимо тянет… Удастся ли Майлзу справиться с собственными чувствами и колдовским наваждением?..

Тёмный рассвет - Elza Mars читать онлайн бесплатно

Тёмный рассвет - Elza Mars - читать книгу онлайн бесплатно, автор Elza Mars

покоя и безопасности, как и тогда в его волшебном сне. Он знал, что принадлежит ей. До тех пор, пока они вместе, с ним всё будет нормально.

Ли Джо подбежал к Майлзу, и тот, высвободив одну руку из объятий Дилосы, прижал к себе маленького испуганного мальчика:

– С тобой всё нормально, малыш?

Ли Джо шмыгнул носом:

– Да. Теперь – да. Было страшно, но я рад, что всё уже позади.

– Знаешь, – вдруг заговорил Джин, смотря вниз на Сильвиона, – вот так и мне хотелось бы уйти. Избрав свой собственный путь…

Его слова поразили Майлза и помогли справиться с истерикой.

Он покачал головой:

– Не могу понять, почему я переживаю из-за его гибели. Он принёс нам столько горя. Я и сам недавно хотел его убить.

– Он был личностью, – сказала Дилоса.

“Точнее не скажешь”, – подумал Майлз.

Он заметил, что Джин, Прачный и Дилоса вопросительно глядят на него, и Арадий тоже повернулся к нему.

– Ну? – спросил Джин. – Ты догадался, в кого он превратил твою сестру?

– О! Думаю, да. Дилоса, что значит имя “Гэвина”? Для оборотня? Оно означает “соколица”?

– Да. Соколица или ястребица.

Майлз обрадовался:

– Тогда всё просто. – Он вскочил, и Дилоса встала вместе с ним. – Как нам найти соколицу, с которой он охотился в тот день, когда мы встретились в первый раз? Помнишь, они вышли на охоту и ты была с ними?

– Птиц держат возле конюшен.

Они пошли к конюшням, и за ними последовала целая толпа: Старый Штопальщик, который болтал без умолку, Бельевой Замочек, чей вид уже не был таким испуганным, и Мойщик Ночных Горшков…

– Вам нужны новые имена, – обратился к ним Майлз. – Сможете выбрать себе имя?

Высокий парень с мечтательными, нежными глазами застенчиво улыбнулся:

– Однажды я слышал имя Гортензион…

– Хорошее имя, – подумав, кивнул Майлз. – Просто замечательное. Особенно по сравнению с прежним.

Они подошли к небольшому тёмному загону для скота недалеко от крепостной стены. Соколы встрепенулись и захлопали крыльями.

– Птицы на вид совсем одинаковые! – испугался Майлз.

– Она должна быть новенькой, – сказала Дилоса. – Может, вон та… Где сокольничий?

Все ринулись искать сокольничего, а Джин подошёл к Майлзу:

– Не могу понять, как ты догадался. И вообще с чего ты взял, что Гэвина оборотень?

– М-м-м… логическим путём. Берна была оборотнем, так? А у них схожие возможности восприятия. Кроме того, Арадий сказал, что Сильвион заколдовал Мелони ещё в своей квартире, когда Берна и Гэвина были там. Значит, он мог использовать оборотней, чтобы распространить заклятие и на Мелони.

– А почему ты решил, что Гэвина была соколицей?

– Не знаю… Она похожа на соколицу. Такая же быстрая и золотистая. И потом, когда она убежала от Дилосы, она моментально нашла охотников. По земле так быстро не доберёшься. Тогда мне было не до того, но в глубине сознания отложилось, что она должна была лететь по воздуху.

Джин хитро прищурил глаза:

– Этого недостаточно, чтобы догадаться.

– Нет… лишь в общих чертах. Знаешь, Мелони должна была быть именно соколицей. Сильвион не смог бы брать с собой в горы поросёнка, льва или медведицу. И на охоте я видел его с соколом. Он должен был превратить её в нечто маленькое, что можно всегда носить с собой в качестве аксессуара к костюму. Тут всё логично.

– Хм, – покачал головой Джин. – Всё равно, по-моему, тебе не хватит мозгов на изобретение космической ракеты. Тебе просто повезло, что ты догадался.

– Я в этом пока не уверен, – прошептал Майлз. – Но я очень надеюсь.

В это время к ним привели тощего человека с острым взглядом – это и был сокольничий. На вытянутой руке он держал большую птицу.

– Вот новая соколица. Джентльмен Сильвион приказал никогда не снимать зелёную повязку с её лапки. Но я захватил с собой кинжал. Вы хотите снять её?

Майлз затаил дыхание. У него тряслись пальцы, когда он разрезал кожаный изумрудно-зелёный шнурок. Он упал – его сердце замерло. Ничего не произошло. Однако спустя несколько тягостных секунд началось превращение. По телу соколицы пошли волны, её очертания расплывались, крылья вытягивались… и затем соколица исчезла, а на её месте постепенно возникала фигура девушки… Ещё миг – и перед ними стояла Мелони. Она встряхнула светло-русыми волосами, озорно улыбнулась и показала жестом – кулак с большим пальцем вверх – всё отлично.

– Привет! Я знала, что ты меня выручишь. А иначе зачем нужны младшие братья?

Майлз ринулся к ней на шею. Им казалось, что прошло очень много времени.

Все слёзы были пролиты, все секреты раскрыты, все объяснения произнесены. Рабы – то есть бывшие рабы, поправил себя Майлз, – стали тихо менять свой быт и строить планы на будущее. Дилоса и Арадий отправили послов во Внешний Мир. Но многое ещё нужно было устроить.

Майлз понимал, что жизнь никогда уже не станет для него прежней. Его сестра превращена в оборотня. К счастью, ей понравилось быть соколицей.

Майлз улыбнулся. Она увлечённо рассказывала Джину о новых возможностях покорения горных вершин – на крыльях. Его девушкой – нет, его супругой по духу – оказалась обладательница Неукротимой Силы. Арадий объяснил, что это для них означает. Ночной Мир попытается их убить. Круг Рассвета возьмёт их под свою защиту до того рокового часа, когда Дилоса вступит в решительную битву. Бой будет жестоким. Майлз и сам изменился.

Он чувствовал свою ответственность за людей из долины, которые по-прежнему звали его Освободителем. Он обязан помочь им найти свой путь во Внешнем Мире. Его судьба отныне связана с их судьбами навсегда.

Впрочем, в настоящий момент возникла весьма прозаическая проблема: хотелось есть.

– Приглашаю всех во дворец. Будем пировать! – сказала Дилоса громко.

Она повела Майлза ко дворцу… Но в это время Ли Джо замахал руками, показывая в небо.

А по толпе прошёл благоговейный шёпот:

– Солнце! Глядите, солнце!

Майлз посмотрел вверх и зажмурил глаза. В перламутровом небе Тёмного Королевства, точно в том месте, куда ударило Синее Пламя, образовался небольшой просвет в облаках. В него и выглянуло солнце, прогоняя туман и одевая леса и поля в зелёный наряд, который отражался в блестящей поверхности чёрных стен дворца, как в зеркале.

“Волшебный мир, – подумал Майлз, в удивлении озираясь вокруг. – Ну до чего тут красиво!”

Он посмотрел на Дилосу: светлые лохматые волосы, чеканный профиль, высокие скулы, гордый и властный изгиб губ… нет, теперь в ней появилась мягкость, – и встретил взгляд её бесстрашных красных глаз, полный любви и заботы. Для неё в этом мире не было никого важнее Майлза.

– Я думаю, что все пророчества

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.