Изумрудное пламя - Илона Эндрюс Страница 42
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Илона Эндрюс
- Страниц: 94
- Добавлено: 2023-09-21 16:10:26
Изумрудное пламя - Илона Эндрюс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изумрудное пламя - Илона Эндрюс» бесплатно полную версию:Как Превосходные пользователи магии, Каталина Бейлор со своими сестрами обладают экстраординарными способностями — способностями, над которыми их безжалостная бабушка хотела бы иметь контроль. Только работая заместителем Смотрителя Техаса, Каталина может обеспечить своей семье некоторую защиту. От нее требуется наблюдать за нарушениями закона о магии в штате, что довольно-таки небезопасно. Когда Дом Бейлор подвергается нападению и монстры преследуют ее на каждом шагу, Каталине приходится полагаться на красивого, опасного Алессандро Сагредо, Превосходного, что разбил ей сердце.
Кошмар, с которым Алессандро боролся с детства, с ревом вернулся к жизни, но теперь он угрожает Каталине. Даже его пожизненное стремление отомстить не может отгородить его от заботы о безопасности Каталины, несмотря на то, что каждая схватка может стать его последней. Он понимает, что она не успокоится, пока не остановит использование незаконной, дарующей силу сыворотки, которая разрывает их мир на части.
Изумрудное пламя - Илона Эндрюс читать онлайн бесплатно
Алессандро проверил рукой ограждение на прочность. Оно не шелохнулось. Крепкое, как камень.
Как им удалось обмотать кабель вокруг шеи Феликса? Его повешение обретало смысл лишь в одном случае — если провод сам обхватил его за шею и резко натянулся, дёрнув его тело вверх. Это сломало бы ему шею.
Хмм.
— Где вы были в девять часов в день смерти Феликса? — спросила я.
— Здесь, — ответил Марат. — Я отметился на входе, поработал в офисе до четырех, вернулся домой, затем поехал на ужин с моей женой, моим братом и его женой, а также братом его жены в «Стейк48».
Мне понадобилась секунда, чтобы разобраться во всех женах и братьях.
— В котором часу вы прибыли в ресторан?
— В 17:48.
— Какая точность.
Марат тяжело вздохнул.
— Моя невестка зарезервировала столик на 17:30. Жена хотела уйти пораньше, но я провонял болотом, поэтому принял душ. Она ненавидит опаздывать, а я часто опаздываю. Если мы опаздываем больше, чем на пятнадцать минут, она выбирает фильм на субботний вечер.
— Что же она выбрала? — поинтересовался Алессандро.
— «Исподнее». — Лицо Марата приняло многострадальное выражение. — Семья покупает старый дом, а потом из-под него выбирается какая-то дрянь и сжирает их всех одного за другим. Почему ей нравится это жуткое дерьмо для меня остается загадкой. Мне приходилось держать ее весь фильм. Не то чтобы я был против.
— По какому поводу был ужин? — спросила я.
Марат поморщился.
— Брат Тамары ищет «карьерные возможности».
— Дайте-ка угадаю, — поднял брови Алессандро. — Его уволили.
— Конечно же его уволили. Он довел свой отдел до ручки.
— В котором часу вы покинули ресторан? — спросила я.
— Они сдались в начале восьмого.
— Вы сказали им «нет»? — спросил Алессандро.
— Мы не можем позволить себе мертвый груз, особенно сейчас. Опережая ваш вопрос, мы с женой съездили предупредить моего отца, что брат с женой первым делом явятся к нему с утра пораньше и станут лить слезы, как я не забочусь о семье. Мы оставались там до девяти, а затем отправились домой, посмотрели новую серию «Жен-киллеров» и легли спать.
В отличие от Невады, у меня не было магического чутья, предупреждающего о лжи, но у меня был опыт допроса множества людей, и пока что все в этом разговоре казалось мне искренним. Его алиби будет просто проверить, и даже если он нанял мага иллюзии для своей подмены, его семья бы это распознала. Хотя они все равно могли бы его прикрыть.
Но Марат не походил на человека с нечистой совестью. Он явно был встревожен и старался этого не показывать (что вполне нормально), он не задавал наводящих вопросов и не пытался увести разговор в другое русло, плюс, не давал коротких ответов.
— В день своей смерти, Феликс посетил Техасскую Ассамблею. Как и ваш брат. Они говорили между собой?
— Нет. Мой брат никогда не встречался с Феликсом. До его смерти он даже не знал, как тот выглядит. Такова деловая сторона вещей. У моего брата совершенно другие амбиции.
Пришло время повысить ставки.
— Как давно вам известно о биомеханической активности в Дыре?
Марат достаточно оправился, чтобы изобразить удивление.
— Какой еще биомеханической активности?
Серьезно?
— Сколько работников вы недосчитались на сегодняшний день?
— Это конфиденциальная информация.
Мой голос заледенел.
— Нет ничего конфиденциального — ни ваши процедуры, ни ваши пропавшие работники, ни развод вашей сестры и ваша связь с Лебедевым.
Марат сощурил глаза.
— Теперь послушайте меня. Я не знаю, что за биомеханическая хрень…
Из воды вынырнуло щупальце с металлическими крючками, обхватило Марата вокруг груди и сдернуло его через перила в болото. Он исчез в мутной воде.
Боже мой.
Алессандро рассмеялся.
Краснощекий охранник рядом с нами развернулся и бросился бежать, стуча ботинками по дорожке. Другой охранник кинулся к нам и выстрелил в воду. Алессандро выхватил у него дробовик и с привычной легкостью заехал локтем мужику в лицо. Тот отшатнулся назад и попятился. Из его рта вылетела жвачка и приземлилась в воду.
— Ты пристрелишь его, идиот, — гаркнул Алессандро.
Вода забурлила. Я потянулась к ней своей магией. Там снова был он — отголосок далекого злобного разума, слишком расплывчатого, чтобы на него нацелиться.
Марат вынырнул на полсекунды, а затем щупальце снова утащило его под воду.
Черт. Я взобралась на перила.
Алессандро схватил меня за шкирку и стащил обратно.
— Что ты творишь?
— Он утонет! Я должна его спасти.
Алессандро выругался.
— Оставайся здесь!
Он сунул мне в руки дробовик. Магия забурлила вокруг него и в его руках возникла цепь. Алессандро перескочил через перила и нырнул в воду, утаскивая цепь за собой.
— Срань господня! — Охранник справа от меня перегнулся через перила.
Цепь соскользнула в воду, размотавшись откуда-то сверху, и туго натянулась. Вода забурлила, сбиваясь в пену.
Яркая искра вылетела из зарослей на берегу и устремилась по воздуху к нам.
Я чисто инстинктивно отпрыгнула в сторону.
Двухфутовый металлический шип пробил стену справа от охранника. Он успел поглазеть на него с полсекунды, прежде чем другой шип не пробил его горло, пришпилив его к стене.
На таком расстоянии дробовик был бесполезен. Я выбросила его, чтобы освободить руки, повернула влево и побежала.
Позади меня глухие удары возвестили о новых шипах, врезающихся в стену.
Добежав до угла, я схватилась за перила и перескочила через них в повороте. Шип просвистел над моим правым плечом. Я спустилась по лестнице и нырнула за здание, прижавшись к стене.
Металлический шип пролетел над зданием справа от меня, развернулся и под острым углом устремился к стене, промахнувшись футов на десять от того места, где я стояла.
Телекинетик расположился на берегу. Шип почти на половину ушел в стену. Учитывая расстояние и силу броска, это должен был быть Превосходный. К моему счастью, у меня был зять-параноик. Коннор настаивал на зубрежке, и я знала все о борьбе с телекинетиком настолько, насколько это было возможно для человека, им не являвшимся. Превосходный он или нет, ему все равно требовалась непосредственная видимость. Это и утрата концентрации были их ахиллесовой пятой.
Дюжина шипов просвистела в воздухе над зданием, изогнувшись для удара.
Я перебралась через поручень и нырнула в воду. Она поглотила меня, теплая, темная и слегка пахнущая рыбой и водорослями. Я оттолкнулась ногами и вынырнула на поверхность. Надо мной шипы вонзились в дом, застряв в стене.
У меня почти не осталось магии, но я немного восстановила ее и потянулась к ней. Сконцентрированный
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.