Пейтон 313 - Донна МакДональд Страница 43
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Донна МакДональд
- Страниц: 73
- Добавлено: 2023-04-26 21:10:46
Пейтон 313 - Донна МакДональд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пейтон 313 - Донна МакДональд» бесплатно полную версию:Самый эпичный провал в ее научной карьере? Она влюбилась в киборга, которого помогла создать.
Кира Уинтерс никогда не хотела, чтобы ее открытия в области кибернетики использовались во зло, но именно это и произошло. Теперь возвращение человечности Пейтону 313 её последний шанс, чтобы искупить вину. Она не может вернуть потерянное десятилетие, но может изменить настоящее, восстановив киборга, который когда-то был капитаном морской пехоты Пейтоном Эллиотом.
Конечно, ее грандиозный план по исправлению своих ошибок не включал в себя безумные поцелуи смущенного, страстного морского пехотинца. Тот же самый научный ум, который разработал код создателя киборгов, теперь предупреждал ее, чтобы она не позволяла заманчивым предложениям блаженства от Пейтона затуманивать ее рациональные решения. И все же трудно устоять перед киборгом, которого она восстанавливает, потому что он также является самым интригующим мужчиной, которого она когда-либо знала.
Пейтон 313 - Донна МакДональд читать онлайн бесплатно
Она использовала один палец, чтобы проследить схему, и подумала, что нашла микросхему ведомого процессора, когда каждый мускул в теле Пейтона сжался. Он издал ужасный звук и начал спонтанно повторять числовые коды.
Ее палец завис. Она должна вытянуть процессор или нет? Был ли у нее действительно выбор?
Прежде чем она успела принять окончательное решение, казалось, все тело Пейтона, наэлектризовалось. Самосохранение заставило ее отойти назад, чтобы ее не поджарило током, внезапно пробежавшим по креслу. У него явно было больше протезов, чем они знали, потому что все металлические детали в его теле послали электрический ток к ограничителям кресла.
Она ничего не могла сделать, кроме как наблюдать и смотреть, закончатся ли его мучения до того, как Пейтон вырвется на свободу. Сначала лопнуло нагрудное крепление, а затем и на каждом запястье. Единственными ограничителями, оставшимися на его верхней части тела, были мобильные.
Пейтон повернул к ней голову. Его глаза сверкали и вращались, как в видеоигре. Его лицо было искажено тем, что с ним происходило.
— Специальным приказом о задержании № 407738, санкционированным Объединенной Коалицией Наций, кибернетической единице Пейтон 313 в качестве реактивированного солдата приказано захватить доктора Киру Уинтерс любыми необходимыми средствами. На любое сопротивление задержанию будет направлена соответствующая сила, необходимая для ее удержания. Чтобы избежать телесных повреждений, доктору Уинтерс приказано отправиться вместе с кибернетической единицей Пейтон 313 в ближайшее отделение ОКН, где ей будет официально предъявлено обвинение в преступлениях против ОКН.
Кира медленно пятилась, когда Пейтон потянулся и сломал ослабевшие от электричества ограничители кресла, которые все еще удерживали его лодыжки. Теперь ничто не могло помешать ему пойти за ней, кроме подвижных ограничителей. Она взглянула на свой наручный контроллер, но ее нерешительность снова погубила ее. К тому времени, когда она подняла взгляд, чтобы увидеть, где он, Пейтон уже стоял перед ней.
Он повторил свой приказ о задержании, когда протянул руку, чтобы схватить одно из ее запястий. Когда она инстинктивно защитила то, в котором был контроллер мобильных удерживающих устройств, он крепко схватил другое, и она обнаружила, что не может вырваться. Она смутно осознала, что его датчик силы давления не работает должным образом, когда услышала тихий треск, исходящий из-под его пальцев. Кира вскрикнула, когда боль пронзила ее руку до локтя, и была слегка удивлена, когда Пейтон мгновенно ее отпустил.
Она прижала раненую руку к груди и отошла от него.
— Я думаю, ты сломал мне запястье, Пейтон. Ты вообще еще там? Не позволяй им сделать это с тобой. Я освободила тебя, чтобы это больше не могло повториться.
На мгновение Кира увидела, как его лицо разгладилось, а глаза медленно прошлись туда-сюда по ней и по лаборатории. Пейтон посмотрел сначала на нее, потом на комнату и, наконец, на запястье, которое она все еще прижимала к груди. Она знала, что потеряла его, когда он возобновил цитирование своего приказа ее схватить.
— Нет. Я не могу позволить тебе отдать меня им только потому, что мне не все равно, что с тобой будет, — твердо сказала Кира.
Говоря это, она отошла от Пейтона и направилась к двери. Ей никогда не убежать от киборга, но мобильные ограничители запястий вполне могли вывести Пейтона из строя настолько, чтобы дать ей время сбежать. Если это произойдет, она хотела оказаться как можно ближе к единственному выходу из лаборатории.
— Прекратите идти, — приказал Пейтон. — Продолжительное сопротивление приведет к применению большей силы. Я сверился со своими банками данных. Вы идентифицированы как доктор Кира Уинтерс. Вы должны отправиться со мной в ближайшее отделение ОКН для оформления ареста.
Кира покачала головой.
— Извини, капитан Эллиот. Но сегодня я с тобой не пойду.
Она наблюдала, как Пейтон сделал два шага в ее направлении, прежде чем ей удалось одним онемевшим пальцем провести по контроллеру на здоровом запястье. Ток пронзил тело Пейтона, поставив его на колени. Кира чуть не обмочилась от облегчения, когда это сработало. Но когда он снова начал подниматься на ноги, она покачала головой и всхлипнула от того, что должна была сделать.
— Нет. Нет. Нет. Прости, Пейтон. Мне очень жаль. У меня нет выбора, кроме как сделать это. Смерть была бы для тебя лучшей судьбой, чем то, что сделает «Нортон», когда тебя вернет.
Поморщившись, Кира использовала костяшки пальцев на раненой руке, чтобы перевести регулятор силы сдерживания на максимум. Затем она в отчаянии закричала, проводя пальцем по команде отправки. Это было не то, что она хотела сделать с мужчиной, которого только хотела спасти от этой участи. Будь прокляты Джексон и «Нортон», заставившие ее принять эти меры.
Максимальное напряжение, которое запястье могло передать на его подвижные ограничители, прокатилось по Пейтону и снова швырнуло его на пол. На этот раз упав, он даже не вскрикнул.
Со стоном от осознания того, что она могла смертельно ранить или даже убить его, Кира посмотрела на дверь лаборатории и собралась до нее добежать. Теперь она могла сбежать. Она знала, что может. Но если тело киборга было способно к самоисцелению, то, вероятно, это был единственный шанс, который она должна использовать, чтобы ему помочь.
Ее взгляд переместился на дергающееся тело Пейтона, все еще распростертое на полу. Ее мысли вернулись к его поцелую… тому, на который он даже не спросил разрешения. Пейтон не был плохим парнем… он был одним из хороших парней. Но в данный момент он был инструментом какого-то ученого… такого же ученого, как она… еще одного доктора Франкенштейна, пытающегося создать идеального монстра.
— Ты глупишь, не пытаясь сбежать. Глупо. Глупо. Глупо, — скандировала Кира, подбежав к голове Пейтона и вставая на колени.
С помощью целой левой руки она повернула лицо Пейтона, пока не нашла дополнительную панель доступа прямо над его ухом. Сожалея, что ее правая рука не функционировала, она сделала несколько попыток ее нескоординированной левой, чтобы вытащить из отсека все чипы, какие могла. Она оставила проводку, но в конце концов выдернула и швырнула вторичный процессор через всю комнату.
Как только она встала, чтобы бежать, Пейтон поднял голову и посмотрел на нее в полном замешательстве. Его измученный взгляд пригвоздил ее ноги к тому месту, где она стояла.
— Пейтон? Ты все еще со мной?
В ответ он взмахнул рукой, одним движением повалив ее на твердый бетонный пол. Кира услышала еще один треск незадолго до того, как мир погрузился во тьму.
Глава 13
— Доктор Уинтерс, я знаю, это тяжело, но пришло время
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.