Колючая ромашка - Ирина Успенская Страница 43
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ирина Успенская
- Страниц: 77
- Добавлено: 2024-04-22 16:12:31
Колючая ромашка - Ирина Успенская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Колючая ромашка - Ирина Успенская» бесплатно полную версию:Я хотела свободы и независимости, а что их может дать? Конечно, титул и деньги! Первое у меня есть, а вот со вторым проблемы. Назначенный королем опекун ни в какую не желает делиться. Поэтому я подсыпала ему в суп порошок забвения. Но этот нахал попросил ещё десерт и меня в придачу! Что же, королевский любимчик, готовься, вместе с женой ты получишь ворох проблем!
Пять причин купить книгу:
1. Герой, который любит, и героиня, которая изо всех сил сопротивляется этой любви. Но разве можно устоять, когда тебе бросают весь мир под ноги?
2. Путеводитель по интригам, учебник по укрощению строптивых, пособие по соблазнению гордячек.
3. Решительная девушка с собственным бизнесом и ее подруга с планом по охмурению богатого наследника. А еще драконы, коварные некроманты и короли-интриганы.
4. Любовь, побеждающая смерть, и верность, уничтожающая проклятие.
5. Книга-антистресс, легкая и слегка поучительная, с ненавязчивым юмором и множеством позитивных моментов.
Колючая ромашка - Ирина Успенская читать онлайн бесплатно
Команда зачистки появилась через десять минут, все собранные, увешанные оружием и артефактами, серьезные и молчаливые. Они знали, что враг подготовлен к встрече и бой будет непростым, поэтому не слышалось привычных шуточек и подколок.
– Итак, бойцы! – Габриэль ткнул пальцем в маленький кружок на карте. – Наша точка выхода.
Маги и король окружили стол.
– Остров Забытых? – удивленно протянул Луанард. – Серьезно? Да там всего одно поселение рудокопов, и оно заброшено лет двадцать как.
– И оттуда невозможно построить портал, – внимательно изучая карту, произнес рыжий маг. – Первые поселенцы жили там вынужденно. Портал привел людей, но не выпустил обратно.
– Но как-то же черные ходят туда-обратно?
– Не знаю. Я был на Забытых, когда учился в академии. Нас забирали на лодках.
Габриэль посмотрел на часы. Новость была неприятная, и времени, чтобы организовать эвакуацию, не оставалось.
– Я прикажу все подготовить, – понял его король.
А герцог думал, стоит ли тянуть в ловушку отряд элитных боевых магов, ослабляя дворец? Может быть, в этом и смысл действий заговорщиков? Может, ловушка не только на герцога, но и на короля? За последний год на Луанарда покушались пять раз, и два из них едва не закончились успехом.
– Мы пойдем с Себом. – Он кивнул на рыжего. – Остальным охранять его величество. Если будет сопротивляться, связать и запереть в антимагической камере.
Маги тут же окружили короля, Луанард закатил глаза, но сказать ничего не успел, Габриэль шагнул в портал, за ним следом прыгнул рыжий, моментально окутавшись полноценной магической защитой.
Они вышли на бывшей деревенской площади, готовые отражать атаку, ожидая засады, но никто не торопился нападать. Только раздался тонкий противный звон.
– Сигналка на портал, – не спеша снимать защиту, заметил Себ, оглядываясь по сторонам. – Знаешь, если твоя невеста здесь и была, то ушла она со скандалом.
– И, похоже, несколько минут назад…
Они шли по разрушенной деревне мимо сожженных дымящихся остовов домов, мимо обгоревших трупов, мимо…
– Хруповы подштанники! – выругался Себ. – Это как? Никогда не видел, чтобы камень плавился. Каким заклинанием это можно было сделать?
– А это, мой дорогой ликвидатор, не заклинание, это – драконье пламя. – Они остановились возле оплывшего каменного алтаря. – И, кажется, я знаю, кто здесь резвился…
* * *
Я смотрела на разъяренного Габриэля самыми честными в мире глазами.
– Не понимаю, о чем вы, ваша светлость? Никакого дракона не было! Мы сбежали, когда заговорщики начали ругаться между собой.
– И из-за чего же они ругались? – рычал герцог, вышагивая по кабинету в своем поместье.
– Я ведь уже говорила! Меня потащили на алтарь, их главный старик хотел провести ужасный обряд! Я поняла только, что он собирался каким-то образом вызвать хрупов кинжал. А другой, который на эльфа был похож, хотел на мне жениться и был против обряда. Они поругались и начали швырять друг в друга заклинаниями. Леди Эйрингауз удалось оглушить камнем моего охранника, и мы спрятались на берегу, а потом нашли лодку и уплыли.
– О да! – ехидно перебил меня недоверчивый Годфрей. – И все это произошло за полчаса. За полчаса вы сбежали, отплыли достаточно от острова, чтобы портальная магия начала действовать, и создали портал в кланы Норфа. Кстати, как?
– У леди Эйрингауз был амулет, но то, что нас перенесет в ваши родовые земли, мы не знали! Наверное, это действие кольца. – Я обиженно отвернулась и шмыгнула носом. – И совсем не за полчаса! А дольше! Просто ладонь я расцарапала, когда мы уже в лодке были.
– Почему не раньше?
Годфрей взял мою руку и, перевернув грязную ладошку, поднес ее к губам, нежно целуя уже поджившую царапину. Волна дрожи пронеслась от руки до пяток, и от смущения я поспешила выдернуть руку. Герцог понимающе улыбнулся, вгоняя меня в еще большую краску. Ну вот зачем он так? Рычал бы себе и дальше, а то ведет себя как настоящий влюбленный жених, а я опять верю ему.
– Раньше мы сидели в защищенной магией комнате.
– Да, я уже слышал эту версию, – недобро прищурился герцог и покосился на рыжего мага. Тот присел на стол и слушал наши препирательства. – Что сказала старуха?
– Леди заявила, что будет жаловаться королю, королеве и совету магов. Что у нее от пережитого случилась мигрень и что она плохо помнит случившееся на острове. Помнит, как она испугалась, когда ее деточку потащили на алтарь, как в беспамятстве ударила камнем живого человека.
Герцог состроил испуганную физиономию.
– И, кажется, она его убила, и теперь ей будут сниться ужасные кошмары. А потом провал в памяти, очнулась только здесь, в поместье Годфреев, совершенно без сил и с головной болью. И требует немедленно предоставить ей лучшего целителя!
– Пусть ею займется матрес Вилма.
– Уже.
А я поняла, что сейчас передо мной не аристократ Габриэль Годфрей, а глава клана и командир ликвидаторов, королевский ликтор, которого за глаза называют господин Быстрая Смерть. Сказать, что меня это не пугало, я не могла, но и правду рассказать не могла тоже. Я поклялась!
– У меня создалось впечатление, что вы не рады моему спасению, герцог! – Я решила перейти в наступление. – Мы едва на ногах держимся от усталости и пережитого ужаса, а вы, вместо того чтобы позволить нам хотя бы помыться и выпить чаю, устроили допрос! Если я преступница, то требую вызвать моего поверенного. Без него больше и слова не скажу!
Я сложила руки на груди и гордо отвернулась. Ох, лучше бы я этого не делала! Взгляд уткнулся в зеркало, в котором отражалась лохматая девушка с красными глазами и следами копоти на щеке. Красавица, слов нет! Еще и халат порвался на бедре, и теперь в прореху выглядывает голая ободранная нога. Стыдно как!
Годфрей тоже посмотрел в зеркало, и взгляд его потемнел. С коротким рыком он шагнул ко мне, снимая на ходу форменный китель, и спустя мгновение теплая ткань укутала плечи и прикрыла бедра. От нее пахло Габриэлем, и мне до одури захотелось уткнуться носом в воротник и громко втянуть запах любимого мужчины. Ой, ой, я назвала его любимым? Это явно помутнение рассудка на фоне пережитого!
– Ладно, мы поговорим об этом позже. А сейчас позволь…
Но что именно ему позволить, он не сказал, легко подхватывая меня на руки и прижимая к груди.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.