Донна Грант - Полночное обещание Страница 44
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Донна Грант
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 108
- Добавлено: 2018-07-31 22:33:50
Донна Грант - Полночное обещание краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Донна Грант - Полночное обещание» бесплатно полную версию:На протяжении веков Малкольм боролся против сил тьмы — шрамы тому доказательства. Закаленный жизнью боевых действий он, скорее Воитель, чем человек, неспособный чувствовать любовь или сострадание. Но одной осенней ночью он спасает прекрасную девушку от автомобильной аварии и испытывает ошеломляющие эмоции, способные растопить даже самое каменное сердце.С детства Эванжелина Уокер чувствовала магию, растущую внутри нее. Происходящая из рода Друидов она идеальный сосуд для древней магии и зла. Эви знает, что она не должна доверять никому, даже Малкольму, которого так жаждет. Но после того, как она совершает сделку с дьяволом, чтобы спасти сводного брата, этот грозный Воитель может быть единственным человеком, кто способен защитить ее — его сердцем, его телом, и его душой ...
Донна Грант - Полночное обещание читать онлайн бесплатно
Облака скрывали луну, и долина купалась в темноте, Малкольм знал, что Друид шла на зов этой магии.
Любой Друид знает, что мегалиты значили для них. Они были построены еще эоны лет назад Друидами для использования в ритуалах и помощи в наращивании магии.
Малкольм был окружен множеством камней, но эти единственные, которые заставили его остановиться. В два прыжка он тихо приземлился позади Друида.
Он выпрямился и коснулся ее руки. Он услышал вздох, прежде чем она повернулась и ударила его взрывом магии. Малкольм увернулся от удара, но он все равно задел его, отбрасывая назад.
С рычанием он приземлился на ноги и пошел обратно к Друиду.
— Довольно.
— Малкольм? — спросила она, с поднятыми руками, готовая атаковать его снова.
— Да.
Она вздохнула и опустила руки.
— Тебе никогда не приходило в голову, что здесь темно, и я ничего не вижу?
— Я знаю это.
— Что ж, прекрасно. А теперь уходи.
— Нет.
Ее губы гневно сжались.
— Пожалуйста.
— Даже не надейся, Друид.
— Тогда чего ты хочешь? — спросила она, практически срываясь на крик.
Он взглянул на камни позади нее.
— Я не уверен, что ты должна быть здесь.
— Это тебя здесь не должно быть. Я думала, что ты ушел. Когда я… — Она замолчала и прочистила горло. — Убирайся.
Он хотел подтолкнуть ее закончить фразу. Что-то было не так. Он видел, что девушка была зла, и слышал это в ее голосе. Но он знал, какой упрямой она могла быть, и ничто не заставит ее рассказать ему, пока она сама этого не захочет. Ему остается только ждать.
— Я не уйду. Уже темно и поздно, Друид. Если ты продолжишь упорствовать, я отойду, чтобы ты не видела меня, но я останусь.
— Черт! — закатив глаза, произнесла она. — Почему ты такой чертовски сложный?
Вдруг он почувствовал, что улыбается. Улыбается! Что с ним не так?
Малкольм сосредоточился на женщине. Он заметил, как она переминалась с ноги на ногу. Ее высокие сапоги возможно и хороши, но не для прогулки, которую она себе устроила.
— Тебе нужно отдохнуть.
Тот факт, что она не ответила ему, давал понять, насколько девушка истощена.
— Просто… уйди.
— Уйти? — После того, как она заставила его говорить в Керн Туле? — Не думаю.
— Я и не поняла, как долго добиралась сюда.
Он осторожно потянул за локон, упавший на ее плечо. Это все, что он мог себе позволить, потому что если он коснется ее, если позволит вырваться желанию, — возьмет ее прямо здесь.
— Почему ты пришла сюда?
— Я должна была, — девушка убрала выбившиеся пряди от лица. — Тебе не понять.
Малкольм огляделся в поисках места, где сможет устроить ее на ночлег, и увидел домик на соседнем холме.
— Оставайся здесь. Я вернусь.
— Ага. Конечно. Опять оставляешь меня, — произнесла она саркастически, когда он побежал к домику.
Малкольм остановился и медленно повернулся к Друиду. Она испустила долгий вздох и прижалась лбом к одному из камней. Она выглядела поверженной и ему захотелось уничтожить того, кто это сделал с ней.
Именно тогда он понял, что его кто-то может легко заменить.
Глава 22
Замок Маклаудов .
Бритт оторвалась от микроскопа и посмотрела на последний тест. Она проверила результаты уже дюжину раз, и они говорили одно и то же — она сделала это.
Эйден сидел за столом и поймал ее взгляд. Мгновенье спустя его темно-зеленые глаза расширились, и он, скользнув со стула, подошел к ней.
— Детка? — спросил он.
Окинув взглядом комнату, она увидела спящих Друидов, в то время как их мужья читали, слушали музыку через Айпод или сидели с закрытыми глазами. Однако ее не обмануть. Воители не спали, и даже не дремали, не тогда, когда ее работа была так важна.
Бритт сглотнула и повернулась на стуле к Эйдену.
— Я нашла.
Мужчина, что украл ее сердце, только, чтобы вручить свое собственное, медленно улыбнулся.
— Я никогда не сомневался в тебе.
— А я да. Много раз, — сказала она и устало засмеялась.
Диван скрипнул, когда Рамзи поднялся с него.
— Ты нашла то, что должно помочь Ларене?
— Она нашла, — ответил за нее Эйден и обнял Бритт.
Бритт радовалась драгоценным минутам с Эйденом. Ее спина болела, в голове была каша, а на ее конечностях словно висели грузовики, но у нее все еще было много работы.
Она высвободилась из его сильных рук только, чтобы Эйден обернул руку вокруг ее талии.
— Я проверила ее несколько раз. Она должна сработать.
— Другая сыворотка сработала, — заметил Арран, вытащив наушники и выключив Айпод. — И эта сработает.
Бритт была поражена их доверием.
— Только тестирование покажет это.
— Я схожу за Фэллоном, — сказал Логан и направился к двери.
Через несколько минут дверной проем заполнила фигура Фэллона, за ним следовали его братья, Лукан и Куинн.
— У тебя получилось, это правда? — с надеждой спросил он.
Надежда сияла в его зеленых глазах, так похожих на Эйдена, что ее сердце болело.
— Надеюсь на это...
— Тогда чего же мы ждем? — требовательно спросил Куинн, его губы сложились в тревожную линию.
Бритт облизнула губы и перевела взгляд с Куинна на Эйдена, затем на Фэллона.
— Я хочу испробовать сыворотку на ком-то, прежде чем дать Ларене. Не хочу давать ей ложные надежды.
Лукан проворчал со своего места.
— Согласен. Будет лучше, если это будет Малкольм, но он не придет по своей воле.
— Тогда мы приведем его, — сказал Эйден.
Рамзи покачал головой, его серебряный взгляд обратился к Фэллону.
— Если мы приведем его силой, это ничего не решит. Может быть только хуже.
— Это ради моей жены! — прокричал Фэллон. — Я больше не буду стоять и смотреть, как она страдает.
— Тогда остается Харон, — добавил Арран.
Когда Фэллон не стал звонить ему, Лукан набрал номер Воителя. Несколько слов спустя, он закончил разговор и посмотрел на Фэллона.
— Харон ждет.
В то время как мужчины разговаривали, женщины проснулись. Гвинн встала и подошла к Фэллону.
— Чем раньше ты отправишься, тем быстрее вернешься к Ларене.
Казалось, он заскрежетал зубами от негодования. Он кивнул, подразумевая, что Бритт нужно готовиться. В следующее мгновенье, Фэллон исчез.
Не успела она наполнить 50 миллилитровый шприц сывороткой, Фэллон вернулся с Хароном. Бритт встретилась с карими глазами Воителя, прежде чем соскользнуть со стула и подойти к нему.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.