Анастасия Вольная - Исчезнувшая стихия (СИ) Страница 44

Тут можно читать бесплатно Анастасия Вольная - Исчезнувшая стихия (СИ). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анастасия Вольная - Исчезнувшая стихия (СИ)

Анастасия Вольная - Исчезнувшая стихия (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анастасия Вольная - Исчезнувшая стихия (СИ)» бесплатно полную версию:
В коридоре стоял такой шум, что я невольно отвлеклась от изучаемого тела. Глубоко вдохнула, сжала переносицу, кинула взгляд на скучающего Стэра. Вот ведь уроды, чтоб их упыри пожрали! Ладно, расслабилась. Издержки профессии бывают везде... Вообще, я люблю свою работу: свободный график, новые знакомства, возможность выпустить теней на прогулку, хорошая оплата. И неважно, что говорят люди. Это не больше, чем байка, позволяющая подпитывать их страхи. И вообще, я спокойна и сосредоточена. Хыдыщ - врайт влетел в помещение - "Госпожа Охотница?" Нет! Ну что за придурки? Убью всех на хер ...

Анастасия Вольная - Исчезнувшая стихия (СИ) читать онлайн бесплатно

Анастасия Вольная - Исчезнувшая стихия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Вольная

     - Допустим, но с чего вы решили, что феи вообще причастны к случившемуся? Исходя из информации, полученной мной, они тоже пострадавшая сторона, - она вопросительно вздернула тонкую бровь.

     - Последнее время Илия стала очень нагло себя вести, на Тиоре слишком много ее шпионов, и потом у меня просто предчувствие, - пожал я плечами.

     - Хорошо, я это учту, - Сид с серьезным видом кивнула. - А теперь, чего именно вы ожидаете от меня в общении с послами?

     - Думаю, о том, что делиться сведениями с феями не нужно, тебе напоминать не стоит, - Сид ехидно ухмыльнулась и фыркнула. - А в остальном - ничего особенного. Веди себя, как обычно, просто слушай и делай выводы, следи за реакцией. Единственная настоятельная просьба, веди себя нормально.

     - Что в вашем понимании нормально? - вежливо поинтересовалась она, но в глазах снова вспыхнул, только погасший зеленый огонек.

     Я мысленно выругался.

     - Это значит - постарайся не высовываться лишний раз, не нужно привлекать к тебе внимания больше, чем это необходимо.

     - Как скажите. Еще что-то?

     - Пока, пожалуй, это все. Сегодняшний ужин, как ты правильно поняла, будет формальностью и небольшой провокацией с нашей стороны. Завтра мы обсудим остальное, а потом уже перейдем к открытым действиям.

     - Хорошо. У меня к вам вопрос пока не забыла, - я милостиво кивнул. - Насколько вы доверяете Седрику, и как много он знает о деле?

     - Полностью, - нахмурился я, - Он в курсе всего происходящего. А в чем дело? Он вызвал у тебя подозрения?

     - Пока нет, - отмахнулась она, задумавшись о чем-то. - Просто пытаюсь составить общую картину.

     Я взглянул на оборотометр. До ужина оставалось меньше десяти лучей.

     - Если поторопишься, успеешь еще переодеться, - сказал я, еще раз окинув фигурку охотницы взглядом.

     - Учитывая, что я осматривала трупы, идея неплохая, - пробормотала она, все еще прибывая в своих мыслях и медленно поднимаясь из кресла. И над чем она так напряженно размышляет?

     - Ммм, Ди, а твой леопард... он будет с тобой во время встречи? - окликнул ее я уже возле двери. Она обернулась и внимательно посмотрела мне в глаза.

     - Понятия не имею, - пожала охотница плечами. Я вопросительно вздернул бровь. Она нарочито тяжело вздохнула.

     - Ваше Высочество, если вы думаете, что я могу его контролировать, вы глубоко заблуждаетесь. Как он решит, так и будет, - и она вышла вместе со своим зверем, тихо прикрыв за собой дверь.

     Я хмыкнул. Чувствую, ужин пройдет весело.

     Спустя некоторое время, я с Риком стоял в гостиной возле малой западной столовой и вел ничего не значащую беседу с послицами. Извиняюсь, послами. Графиня и ее дочь выглядели заметно посвежевшими и держались более уверенно. Обе в достаточно соблазнительных, но при этом ничуть не вульгарных нарядах цветов рода, обе с деланно восторженными улыбками и хитрым прищуром. Покрой их платьев позволял им не убирать крылья, и я то и дело ловил на женщинах задумчивые и оценивающие взглядыСедрика и Дэмиана.

     - Мы еще кого-то ждем, Ваше Высочество? - мило улыбнулась Кэссиди, невзначай дотрагиваясь до моей руки.

     - Да, я хочу познакомить вас, уважаемые послы, с еще одним своим подчиненным.

     - Дознаватель? - спросила графиня.

     - Не совсем, - уклончиво ответил я, следя за реакцией послов. Мужчины остались внешне спокойными, но внутри у них разгорелся слабый огонек интереса и легкое замешательство. Крылья Сибиллы нервно и неуверенно дрогнули сразу после моих слов, а ее дочь продолжала так же беззаботно улыбаться и восторженно крутить головой по сторонам.

     - К чему эта таинственность Ваше Высочество? Мы же сотрудничаем или я ошибаюсь? - нервничает, вот только какова причина? Я прислушался. Из коридора за моей спиной донесся едва слышный голос.

     - Скажите вы не чувствуете запах? - я чуть усилил слух.

     - Запах? Простите, фина Ди, я не совсем понимаю... - ответила служанка.

     - Колокольчики, так пахнут колокольчики, - пауза.

     - Нет, простите.

     - Да, что же вы все время извиняетесь? - чуть раздраженно.

     - Простите, - и сдавленное ругательство охотницы. Я переключил свое внимание на графиню.

     - Ни в коем случае. Мы ждем охотника, - после моих слов улыбка графини стала натянутой, а на лицах мужчин проскользнуло негодование и волнение. Я снова прислушался, голос доносился уже гораздо отчетливее и ближе, я смог различить даже едва заметный шорох ткани.

     - Колокольчики, ненавижу колокольчики. Стэр, тебе не кажется, что они стали преследовать меня везде? - три вдоха тишины, а затем снова раздраженный голосок девчонки. - Метели! Надеюсь, я ошибаюсь! Всем будет лучше, если я ошибаюсь! - вот тут уже я занервничал. Мало того, что она эмоционально не читаема и неуправляема, так еще и все признаки только начинающейся душевной болезни на лицо. Вот только помешанных охотников мне не хватало для полного счастья!

     - Зачем же столь кардинальные меры, Ваше Высочество? - взяв себя в руки, спросила Сибилла.

     - Вы так считаете, графиня? Что ж, может быть... Но суровые времена требуют суровых решений.

     - Да брось, мама. Подумаешь охотник. Может, он не так страшен, как о них говорят, - Сибилла метнула на дочь строгий взгляд. - И потом, разве тебе не любопытно? Я, например, теперь очень хочу с ним познакомиться, - и она снова очаровательно улыбнулась, полностью, проигнорировав мать. Милое создание, похожа на солнечный лучик.Хотя еще немного наивна и слегка глупа.

     - Прошу простить мою дочь, Ваше Высочество. Она еще очень молода, - ответила графиня.

     - Какой все-таки гадкий у них запах, - снова раздался едва слышный шепот. Я принюхался. Пахло... колокольчиками. Видно, я совсем перестал соображать. Нужно срочно отдохнуть. Этот ужин - последний рывок, а затем спать, спать, спать. Мне завтра нужна трезвая голова и цепкий ум, а сегодня пусть поработают Рик, Дэмиан и Сид.

     - Все в порядке, графиня. Я нахожу фину Кэссиди весьма очаровательной юной особой, - личико последней окрасилось легким румянцем после моих слов. Она присела в легком поклоне.

     - Спасибо, Ваше... - и замерла, уставившись широко раскрытыми глазами мне за спину. Станис и Сибилла тоже застыли словно статуи. Арон и Дэмиан, который еще не успел познакомиться с Сид, в недоумении взирали на происходящее. Реакция этих двоих была мне понятна и их удивление и их замешательство. Но вот остальные... К чему эти напряженные позы, откуда это почти потрясенное выражение лиц?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.