Лимб. Анафемные души - Елена Филон Страница 46

Тут можно читать бесплатно Лимб. Анафемные души - Елена Филон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лимб. Анафемные души - Елена Филон

Лимб. Анафемные души - Елена Филон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лимб. Анафемные души - Елена Филон» бесплатно полную версию:

"Я – обречённая на вечное скитание в Лимбе душа, чьё существование покрыто вуалью тайны. Отчуждённая заблудшая, которая пытается не потерять остатки себя и даже не подозревает, что Лимб объявил на неё охоту, в то время, когда кто-то другой объявил охоту на Лимб. Его зовут Рэйвен. Он – мой палач, «поцелованный смертью», древний заблудший и просто чернорабочий выполняющий установку Лимба. Однажды наши дороги пересекаются. Что это: случайность, неизбежность, или же нечто большее? Нечто, способное положить конец существованию самого мира мёртвых".
Содержит нецензурную брань.

Лимб. Анафемные души - Елена Филон читать онлайн бесплатно

Лимб. Анафемные души - Елена Филон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Филон

каждом мирном секторе есть проводник, или древний, который сотрудничает с этим ублюдком!

– Это ты обо мне сейчас что ли? – хмурится Рэйвен, но Шоу не обращает на него внимания; с мольбой смотрит на меня:

– Катари… Я не мог сказать тебе раньше. Ты бы не поняла. Ты бы просто…

– Послала бы его к чёрту и совершенно правильно сделала бы! – вставляет Рэйвен с глухим смешком. – Никому нет до тебя дела. Ты – анафема. И я предупреждал.

Шоу смотрит только на меня:

– В каждом мирном секторе есть проводник, который по приказу одного из древних отводит прокажённую душу в назначенное место – в один из заброшенных секторов в самой глуши Лимба и оставляет там без возможности выхода, ведь мало кто из прокажённых способен видеть окна.

– Мало кто из них доживает до этой возможности, – вздыхает Рэйвен.

– Так вот куда вы с Нэгмудом вели меня… Прокажённые никогда не становятся изгоями, верно? – начинаю мрачно посмеиваться, глядя на Шоу. Сколько ещё сюрпризов обрушится на мою голову, прежде чем палач, наконец, выполнит свою работу? – Ты хотел бросить меня в заброшенном секторе до тех пор пока… пока, что, Шоу?

– Пока палач не придёт за тобой, – Шоу выглядит отчаявшимся. – Прости, Катари. Это было… это было моей ошибкой. Я должен был. Я… я идиот, что согласился на это. В каждом из мирных секторов есть альянс древний-проводник; они в тайне от всех занимаются истреблением прокажённых. Это тайна, растрепав которую можно лишиться головы; в мирных секторах незачем сеять смуту. Этот… Рэйвен! Все считают его обычным проводником! Никто и понятия не имеет, какими грязными делами они занимается на самом деле!

– Но ты-то знал, кто он. Ты знал, Шоу!

Шоу тяжело сглатывает:

– Мы встречались лишь единожды. У них с Нэгмудом было какое-то дело, и Нэгмуд взял на встречу меня.

– Ииии… что же ты узнал на этой встрече? – скользко улыбается Рэйвен, расположившись на одном из массивных корней дерева.

Шоу мнётся с несколько секунд, затем виновато смотрит на меня из-под бровей:

– Катари, я согласился на это ещё до встречи с тобой.

– На что? На что ты согласился, Шоу?!

– Я… я пустой, Катари. Я – никто.

– На что ты согласился?!

– На обычную ерунду, – Рэйвен потирает указательным пальцем висок и задумчиво смотрит в совершенно другую от нас с Шоу сторону. – Проводнику Нэгмуду нужен был помощник. Жалкий, ущербный и совершенно бесполезный для любого из секторов заблудший. Верный щеночек с добрыми глазками, который мог бы внедряться в доверие к прокажённым и без лишней суматохи уводить их из секторов. Разумеется не без личного мотива. В каком-то смысле, пустой вроде него был лучшим кандидатом.

О, я начинаю понимать.

И начинаю ещё более безумно посмеиваться.

– Обычная сделка, – Рэйвен роняет подбородок на кулак и выразительно смотрит мне в глаза. – Мне нужны анафемы, которых в последние годы стало слишком много для меня одного. Следовательно, мне нужны те, кто может этих анафем мне предоставлять… по мере возможности, разумеется. До юга я ещё не добрался, но здешние мирные сектора располагают отличными продажными душонками, которые за определённую плату поставляют мне моих обожаемых прокажённых.

– Сволочь, – рычит сквозь зубы Шоу, но Рэйвен смотрит лишь на меня.

– И раз уж я организатор подобных сделок, – говорит ровно, – приходится идти на некоторые условия проводников. И твой дружок-щеночек, как раз-таки был условием Нэгмуда.

Бросаю на Шоу презренный взгляд:

– Так палач нанял тебя в помощь для Нэгмуда, чтобы кто-то вроде бесполезного пустого втирался в доверие к прокажённым, а затем они под видом лучших в мире друзей взявший за руки переступали ворота города? Так, Шоу? – Не могу сдержать смеха. – Ты ведь никогда им не был! Никогда не был изгоем на самом деле, так?! Вся эта фальшь была для того, чтобы я со злости фантомов на ваш долбаный сектор не напустила, да?! Всё потому что вы… вы все боитесь каких-то там прокажённых! Считаете их жалкими кусками дерьма, но даже по имени назвать не смеете?!

– Катари…

– И кто был тем древним, кто прикрывал ваши задницы? Хотя нет, стой, не отвечай. Мне плевать!

– Кат…

– И почему же Нэгмуд на самом деле ушёл? – зло смотрю в осунувшееся лицо Шоу.

– Я… потому что я его об этом попросил. Он мой друг и…

– Что?

– Я сказал ему, что не позволю отвести тебя в «клетку» палача. – Шоу шумно вздыхает и проводит рукой по собранным в тугой хвостик волосам. – Катари, ты стала мне другом! Это чистая правда! Ты стала мне настоящим другом, и я…

– И ты собирался это сделать. – Качаю головой; всё ещё не могу поверить. – Ты вышел со мной за ворота, Шоу. Ты знал, куда Нэгмуд ведёт меня. Далеко не на поиски сектора крика!

– Но я передумал на полпути! Чёрт… Это не так должно было прозвучать! Катари…

– Сколько? – яростно перебиваю. – Сколько было до меня, Шоу? Прокажённых.

Шоу опускает взгляд в землю и отвечает одновременно со смешком Рэйвена.

– Один.

– Я недавно его нанял, – считает нужным сообщить Рэйвен, и я круто разворачиваюсь к нему:

– И вот чёрт, какой неудачный кадр попался, да?

Рэйвен пожимает плечами:

– Да не то что бы. Я бы всё равно нашёл тебя, анафема.

– Не называй её так! – рычит Шоу, делая несколько больших шагов к палачу, и дорогу ему преграждает скалящаяся во все зубы волчица.

– Ты не нравишься Лори, – замечает Рэйвен, поглаживая свою псину по холке. – Рыжих не любит.

– Ты… ты… мешок с дерьмом, а не палач!

– Я бы на твоём месте заткнулась, Шоу! – отвечаю раньше Рэйвена, заняв место перед волчицей. – Тебя этому мешку с дерьмом отправить на перерождение ничего не стоит, ты ведь не прокажённый! – язвить на удивление получается отлично. – А учитывая слабости палача к расчленению, то лучше бы тебе вообще говорить разучиться!

– Дело говорит, – с одобрением комментирует Рэйвен и хлопает по коленям. – Ну, раз уж вы закончили, перейдём к главной теме нашего собрания.

Не замечаю, как тело палача проносится перед глазами. Раз, и Шоу уже вжимается в дерево, а Рэйвен в своей излюбленной манере держит его за глотку, позволяя лишь кончикам ботинок цепляться за землю.

– Где Соня? – Примерно тем же тоном он говорил с путником, которому впоследствии выдернул руки из плеч: спокойным, грудным, и настолько жутким, как если бы сам Сатана запустил руку в тело и мёртвой хваткой ухватился за сердце.

– Просто отвечай ему! – кричу, всё ещё чувствуя в себе эту дурацкую необходимость спасти Шоу от перерождения.

Этого предателя!

– Она ушла, – хрипит Шоу, хватая ртом

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.