Филис Каст - Богиня моря Страница 47

Тут можно читать бесплатно Филис Каст - Богиня моря. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Филис Каст - Богиня моря

Филис Каст - Богиня моря краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филис Каст - Богиня моря» бесплатно полную версию:
Кики очень хотела, чтобы в ее жизни появилось хоть чуть-чуть волшебства. И вот однажды ночью она произнесла вслух воззвание к Гее, отдавая себя во власть этой древнейшей из богинь. Произнесла, нисколько не веря в успех взятого из книги ритуала. Ну откуда ей было знать, что богов и магию очень опасно недооценивать, иначе можно запросто оказаться в чужом архаичном мире? Более того, оказаться в теле мифической русалки Ундины!

Но теперь раскаиваться поздно, надо срочно приспосабливаться к новой среде обитания, изобилующей столь же опасными, сколь и легендарными формами жизни…

Филис Каст - Богиня моря читать онлайн бесплатно

Филис Каст - Богиня моря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филис Каст

Дилан заговорил, и в его голосе слышался смех:

— Тебе совсем не надо было так кричать, Кристина! Достаточно просто мысленно окликнуть меня, — Он улыбнулся и показал пальцем на свою голову, — Просто посылай мне свои мысли, как ты делала это под водой. Я услышу тебя.

— О!.. — глупо воскликнула Кики. Она была теперь уверена, что он слышит и то, как у нее в животе трепещет крылышками целая стая бабочек. — Я не знала. Гея просто сказала мне, что ты придешь, если я позову.

Лицо Дилана стало серьезным.

— Да, Кристина. Всегда. Я всегда отвечу на твой зов. — Он оглянулся на туман. — Так это твоя богиня устроила?

Девушка кивнула.

— Похоже, Сарпедон рыщет вокруг. Но Гея сказала, он не сможет найти меня в этом тумане. И в любом случае я думаю, он сегодня занят своими делами в монастыре.

— Это почти заставляет меня пожалеть монахов, — сказал Дилан, стараясь придать голосу беспечность, однако было ясно, что упоминание о Сарпедоне совсем не обрадовало тритона.

— Не спеши сочувствовать. Мне кажется, этому монастырю не повредит маленькая встряска. Или, по крайней мере, она будет полезна настоятелю.

Она зарылась пальцами ног в песоки опустила голову. Ей не хотелось рассказывать Дилану о том, что Сарпедон вселился в сэра Андраса. Она даже вообразить не могла, что должен был чувствовать при этом рыцарь… возможно, это было нечто вроде приступа безумия, ревности… и отчаяния из-за того, что он не в силах с этим справиться… Но ей совсем не хотелось, чтобы одержимый Сарпедоном воин помешал ее свиданию с Диланом.

Она посмотрела на тритона — и все мысли о Сарпедоне вылетели у нее из головы. Глаза Дилана не отрывались от ее тела. Кики ощущала этот пристальный взгляд. От него по коже побежали мурашки.

Он заставлял ее задыхаться и нервничать.

— Я знаю, что сегодня не третья ночь, потому и пришла вечером, и… ну… я не могу измениться сейчас, но я рада, что ты пришел.

Дилан улыбнулся.

— А я рад, что ты пришла пораньше.

— Даже если я… э-э… не могу сегодня стать русалкой?

Он вскинул бровь и по-мальчишески усмехнулся ей.

— Ты что, боишься, что я позволю тебе утонуть?

От этих слов напряжение сразу оставило Кики, и она наконец тоже улыбнулась.

— Ну, я отлично помню, сколько проглотила воды в тот раз, когда мы встретились впервые.

Тритон расхохотался.

— Да ведь это лишь из-за того, что я не был готов к тому, как ты начнешь брыкаться и вертеться. — Подплыв ближе к берегу, он протянул девушке сильную руку и низким, волнующим голосом сказал: — Сегодня я к этому готов; иди ко мне. Я не дам тебе утонуть.

Без малейших колебаний Кики вошла в воду. Когда ее ноги уже не касались дна, она поплыла вперед, но, прежде чем успела пару раз взмахнуть руками, Дилан подхватил ее.

— Думаю, будет надежнее, если ты позволишь мне плыть за двоих.

— А что ты будешь делать, если я начну брыкаться и вертеться? — поддразнила его Кики.

— Я же сказал, сегодня я к этому готов, — Руки Дилана обхватили обнаженное тело девушки, крепко прижав ее к груди тритона. Кики ощущала ритмичные удары его мощного хвоста, когда тритон разрезал воду, с легкостью удерживая их обоих на поверхности спокойного, окутанного туманом моря. — Я просто буду держать тебя изо всех сил.

— От этого мне только сильнее хочется вертеться и брыкаться, — сообщила Кики, задыхаясь; объятия Дилана пьянили ее.

— Ничего, я позабочусь о том, чтобы ты не утонула, — негромко сказал Дилан, склоняясь к ней.

Их пылающие жаром губы встретились, и Кики закинула руки на плечи Дилана, наслаждаясь ощущением крепких мускулов и гладкой влажной кожи…

— Ох, Дилан, — выдохнула Кики. — Я так по тебе скучала сегодня!

Дилан нежно поцеловал ее в лоб. Когда он заговорил, его голос звучал хрипло от охвативших тритона чувств.

— Я видел тебя.

Кики удивленно моргнула.

— Ты хочешь сказать, когда я завтракала на берегу?

— Да. С тем мужчиной.

Кики осторожно коснулась его щеки, желая прогнать боль из глаз тритона.

— И я видел, как он поцеловал тебя, — Тритон стиснул зубы. — Я никогда прежде не хотел иметь человеческие ноги, но сегодня я не желал ничего иного, кроме как выскочить из воды и отобрать тебя у него.

Странная волна пробежала по телу девушки при этих словах Дилана. Она обхватила его лицо ладонями и заглянула в самую глубину темно-карих глаз.

— Ты должен кое-что знать, — Она ощутила его напряжение, как будто он готовился к удару, и поспешила продолжить: — Я не слишком хорошо во всем этом разбираюсь. Я хочу сказать, у меня нет особого опыта отношений с мужчинами, так что многого я просто не знаю. Но одно я знаю наверняка. Я не хочу лгать тебе. Я верю в искренность и преданность. И я даю тебе слово, что мне не нужен Андрас. Этот человек не для меня.

Тритон расслабился под ее руками, но глаза все еще оставались печальными.

— Человек… — произнес Дилан, грустно улыбаясь. — Ты говоришь, этот человек не для тебя, и я рад это слышать. Но я-то ведь и вовсе не человек.

— Я не имела в виду…

Губы Дилана мягко коснулись ее губ.

— Тсс… Я должен кое-что тебе показать.

Прежде чем Кики успела что-то сказать, Дилан перевернулся на спину, уложив девушку на себя, так что она очутилась над водой. И быстро поплыл задом наперед, защищая Кики от волн; а она уютно устроилась в его руках.

— Я так по тебе скучала, — прошептала она ему на ухо.

Дилан не ответил, но Кики почувствовала, как он кивнул, а его рука ласково погладила ее спину.

Они некоторое время плыли вдоль берега, а потом Дилан остановился перед большим нагромождением камней и коралловых глыб, частично выходивших на сушу. Это было немного похоже на пещеру, только вход в нее был обращен к небу. Скалы и кораллы выстроились в круг, и Кики подумала, что все это напоминает загон для скота.

— Туда можно попасть только одним способом — из-под воды. Тебе придется задержать дыхание, но это совсем ненадолго.

Солнце уже село, вокруг было очень темно, туман скрывал и тот слабый свет, что струился еще в вечернем небе. Кики с легкой тревогой оглядела огромные глыбы, возвышавшиеся над водой.

— Ты уверен?…

Дилан подбодрил ее взглядом.

— А ты обещаешь не брыкаться и не вертеться?

Я буду вести себя хорошо, — пообещала девушка, стараясь за смехом скрыть беспокойство.

Дилан осторожно поцеловал ее в лоб и взял за подбородок двумя пальцами.

— Я никогда не причиню тебе зла.

Взгляд тритона был теплым, и Кики в его руках почувствовала себя в полной безопасности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.