Бренда Джойс - Темное обольщение Страница 47
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Бренда Джойс
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-227-02336-0
- Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
- Страниц: 116
- Добавлено: 2018-08-01 11:50:45
Бренда Джойс - Темное обольщение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бренда Джойс - Темное обольщение» бесплатно полную версию:Могущественный вождь шотландского клана Гиллеан Малкольм был из числа избранных. Он героически преодолел время и проник в нью-йоркский книжный магазинчик Клэр Кэмден, чтобы в руки темных сил не попала драгоценная страница из древнего манускрипта, за которой охотились демоны. Малкольму пришлось перенести Клэр в прошлое, потому что он не мог оставить ее без защиты, в ловушке между добром и злом. Клэр до безумия страстно влекло к Малкольму, но она даже не догадывалась, как бездонна сила его мужского естества и как огромно и сильно то зло, которому он объявил войну.
Бренда Джойс - Темное обольщение читать онлайн бесплатно
— У меня есть куда более важный вопрос. Почему вы не перенесли в это время изобретения моего времени? Почему вы сражаетесь мечами, а не ружьями? Да и вообще, вы же без труда можете отнимать друг у друга жизнь.
МакНейл улыбнулся:
— Твою жизнь я взять могу, но не жизнь демона. Он наверняка попытается использовать против меня свои собственные силы. Если я его раню, мне ничего не стоит взять его жизнь, потому что тогда он не сможет воспрепятствовать мне.
Что ж, звучит убедительно и похоже на правду.
— Забрать чью-то жизнь отнюдь не так просто. Куда проще отрубить человеку голову мечом. К тому же мы ведь горцы, — добавил он. — Хотя мы и путешествуем во времени, наш дом здесь.
— А как же остальные? МакНейл нахмурился.
— Существуют самые разные правила, Клэр. Когда мы принимаем обет, мы клянемся следовать Кодексу. И хотя кое-какие его положения спорны, большая часть правил все-таки ясна и понятна. Магистр не имеет права менять ход истории. Он не имеет права искушать современных ему людей. Магистр не имеет права бросать вызов судьбе. Стоит нам принести сюда ружья, как тем самым мы тотчас нарушим эти заповеди.
— А демоны? Я не удивлюсь, если они с удовольствием пустят в ход пушки и отравляющие вещества.
— Мы уничтожим их, как только они появятся, независимо от того, принесут они с собой оружие будущего или нет. А если принесут, мы уничтожим и оружие, — добавил он задумчиво. — К тому же Димханаин не слишком охоч до пушек, газа и яда. Им куда больше нравится доставлять людям муки своими мерзкими лапами, насиловать, а затем убивать невинные жизни.
— Дальше можно не рассказывать, — произнесла Клэр и поспешила отвернуться, чувствуя, как к горлу подступил комок тошноты. Похоже, нечто такое хотела сотворить с ней Сибилла? Сначала пытать, подвергнуть мучениям и насилию, а затем убить.
Клэр схватилась за горло и, отойдя под ель, встала в тени и судорожно втянула в себя воздух. Ощущение было такое, что ей вот-вот станет дурно.
— Какими еще способностями обладают демоны? И что самое страшное из того, что они способны сотворить с человеком? Что самое страшное из того, на что способна Сибилла?
МакНейл нахмурился.
— Если есть какая-то сила, можно не сомневаться, всегда найдется демон, желающий ею завладеть, — сурово произнес он. — Но с другой стороны, где-нибудь всегда найдется и Магистр, этой силой обладающий.
От этих его слов Клэр окончательно сделалось не по себе.
— Отлично. Теперь я знаю, чего мне ждать. Непобедимых демонов.
С этими словами она опустилась на небольшую резную скамью.
— Я ведь только что сказал тебе, что на каждого демона всегда найдется Магистр, — продолжал МакНейл, как будто прочел ее мысли. — Сибилла получила огромные силы зла. Ей доставляет удовольствие мучить людей, отнимать у них жизнь…
— Выходит, мне крупно повезло, — мрачно пошутила Клэр.
— Но ведь у тебя есть Малкольм. Он всегда тебя защитит. Будь спокойна, красавица, он тебя не подведет.
Клэр ощутила, что дрожит.
— Но почему? Почему я здесь, МакНейл? Простая смертная, маленькая, трусливая Клэр?
— А разве ты сама не мечтала попасть сюда? — возразил он. — Не мечтала встретить Малкольма? Так что тебе грех жаловаться.
— Это не ответ! — выкрикнула она. — И вообще, откуда тебе это известно? Почему меня здесь ждали? Черт возьми, чего от меня надо Древним?
И тут она поняла: путешествие во времени — это судьба.
— Временами у меня есть дар провидения, но я не знаю, что нужно от тебя Древним. Они не дают мне это увидеть. — МакНейл пристально заглянул ей в глаза. — Могу предположить, что ответ будет таков. От судьбы не уйдешь.
Таких слов она не ожидала.
— То есть Малкольм моя судьба?
— На этот вопрос у меня пока нет ответа.
— Так я тебе и поверила! — выкрикнула Клэр, сжимая кулаки. — Нет, или просто не хочешь?
На лице старого горца залегли суровые складки, и на какой-то момент от былого добросердечия не осталось и следа.
— Не скажу.
Клэр поняла намек. Да, МакНейл мог заигрывать с ней, флиртовать, Но от добрячка с ямочками на щеках не осталось и следа. Перед ней был тот, кто привык повелевать. Как Малкольм, как любой горец-лэрд. А здесь, на Айоне, он был едва ли не королем.
— Все ясно, — ответила она.
Его лицо мгновенно смягчилось. Клэр прикусила губу. А ведь так хотелось спросить, вернется ли она домой, в свое время. А еще про то, проживут ли Эми, Джон и их дети долгую, счастливую жизнь.
— Вернешься, красавица, — негромко произнес МакНейл. — Это я могу тебе сказать.
Боже, какие надежды она возлагала на посещение монастыря! Увы, пока ее постигло лишь разочарование. Взгляд ее заскользил через сад в сторону Малкольма — тот пристально смотрел в их сторону. У нее тотчас сжалось сердце. Неужели в один прекрасный день она будет вынуждена его покинуть?
Клэр сглотнула застрявший в горле комок.
— Ты можешь хоть что-то сказать о моей семье?
— Если я скажу, что твоей кузине ты не нужна, ты поверишь мне?
Клэр задумалась. Может ли она полагаться на слова этого человека, если дело касается Эми и ее детей? И тут до нее дошло, что ей придется рассказать Эми все. И что, если Эми известно, что зло обрушилось на них отнюдь не случайно, как то могло показаться? Но с другой стороны, откуда ей может быть известно про демонов?
А если все же известно?
Если война между добром и злом так же стара, как и этот мир, если для борьбы со злом существуют культы вроде этого, если она, Клэр Кэмден, открыла истину, тогда и другие, черт возьми, тоже должны об этом узнать.
— Когда же ты спросишь меня, что ты на самом деле хочешь узнать? — мягко поинтересовался МакНейл.
Клэр тотчас застыла, глядя ему в глаза, а затем вновь покосилась на Малкольма. Почему-то у нее возникло такое чувство, будто он подслушивает каждое их слово. Хотя нет, вряд ли. А вот ее мысли он наверняка читает.
Что ж, похоже, что самую неприятную тему все же придется затронуть. Клэр судорожно подбирала слова — ей было страшно подумать, что она услышит в ответ. Когда же она, наконец, заговорила, голос ее прозвучал хрипло и сдавленно.
— Если он должен защищать Невинных, то почему он во время секса убил невинную девушку? Это произошло случайно?
— Да.
— Тогда будь добр, объясни мне, — едва не плача произнесла она. — Потому что это так похоже на преступление плоти!
— Его толкнул на это Морэй.
Клэр ощутила, как краска отлила у нее от лица.
— Зло всегда охотится за юными Магистрами, которые еще не научились властвовать над своими силами. Морэй захотел, чтобы Малкольм, забрав чью-то жизнь, испытал наслаждение и потом захотел повторить это снова и снова. Он хотел, Клэр, превратить его в демона.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.