Запретам вопреки (СИ) - Елена Болотонь Страница 47
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Елена Болотонь
- Страниц: 66
- Добавлено: 2024-01-25 16:14:23
Запретам вопреки (СИ) - Елена Болотонь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Запретам вопреки (СИ) - Елена Болотонь» бесплатно полную версию:Моя жизнь круто изменилась в ту ночь, когда враги сожгли замок родителей, и я потеряла родных. Моим спасителем оказался высокородный дракон. Он украл меня и унёс в свою страну, где мне пришлось всё начинать заново. Кажется, я потом даже влюбилась. И наследник тоже ко мне что-то испытывает. Только вот… между нами преграда — непреложный закон, запрещающий связь между расами. И война. Общий таинственный враг, которого следует победить ⚜️
Запретам вопреки (СИ) - Елена Болотонь читать онлайн бесплатно
Я молчала. Не хочу и не буду просить, соглашаться. Вздохнула и почувствовала, как возле ног потёрлись чем-то тёплым и мягким. Варфалаам! Объявился мой фамильяр.
— Ты? — только и спросила.
— Я. Слышал, как они тебя размочалили. Но ты не боись. Я уже всё сделал.
— Что ты сделал? — внутри всё замерло, и я затаила дыхание.
— Напрудил в ночные тапки магу, искупал гардероб Шерин в грязной противной жиже.
— А императрице?
— Это ласковой подлой змеюке?
— Что ты ей сделал, Варфалаам?
— Да ничего ей не сделал. Пока. — Ответил кот. — Думаешь, я не понимаю, что если змеюка озлобится, то может тебя ещё сильнее покусать? Пусть пока фрейлина и маг пострадают.
Ох… Я не смогла сдержать улыбку. Представляю лицо Лафея, когда он попытается залезть в свои тапки! Представляю вопли Шерин, когда она увидит, что все её бельё и платье снова превратились в никчёмные тряпки. Ну а что? Пусть ходит голой или в единственном своём халате. Девка уже привычная!
Настроение тут же улучшилось. А Лафей. Он стоял ещё какое-то время под дверью, всё пытался со мной объясниться. Уговаривал, даже грозил. Только вот я его совсем не слушала. Маркус рано или поздно вернётся, объявит новости о родителях, и я навсегда уеду. Ищи даже в худшем лучшее. Так говорила мне бабушка. В следующий раз не буду такой наивной.
Глава 26. О наглой краже, из-за которой всё встало с ног на голову
Я не выходила из комнат до вечера, отказалась от ужина, несмотря на то, что в желудке подсасывало. Голод не самое страшное. Мне хотелось свободы, чувства лёгкости от струящейся магии, хотелось восстановить справедливость.
Уже смеркалось, когда я вышла на небольшую террасу подышать свежим воздухом и обдумать что делать дальше. Однозначно уезжать и как можно быстрее, но с заблокированной магией я не смогу получить послание от элементаля. Я не услышу шёпота ветра, и весточка от родных канет в небытие из-за сговора Рейи и её любимой фрейлины! Это злило. И оставалась надежда на Маркуса.
Светлая тень, мелькнувшая откуда сбоку, напугать не успела. Объявился мой фамильяр. Чуть больше обычных размеров, чуть темнее облачка в небе, кот легко спрыгнул на террасу с небольшой корзинкой в зубах. Поставил её аккуратно на плиты, а затем выразительно фыркнул.
— Голод гордости не помеха?
— Ты о чём?
— Я тебе еды притащил. Хоть передо мной не выпендривайся, а сядь и нормально поешь.
— Где взял?
— Украл, конечно.
— У кого?
— У нашего принца. Кстати, ты сильно не пугайся, если он сейчас прилетит сюда за своими коврижками.
Сердце ухнуло в пятки, когда до меня дошёл смысл сказанного пушистым мерзавцем. Только этого не хватало! Опять придётся смотреть на наследника и сгорать от стыда за кота?
— Ты был у Маркуса?
— О да это прогресс! Ты уже не рычишь на меня за то, что я сказал «наш»?
— Уши тебе надеру, если сейчас же не ответишь!
— Ну… Видел я нашего дракошу, — лениво потянулся Варфалаам. — Проверяет войска, во дворец не торопится. Пришлось его расшевелить. Корзину вот с едой украл. Он как раз ужинать собирался.
— Выкрал у дракона корзину?
— Из-под носа выкрал. Он лично всё видел.
— И всё?
— Нет… Не всё. На прощанье сказал, что выкрал не для себя. А что тебя голодом морят. Не ровен час моя хозяйка загнётся и останутся от неё только воспоминания.
Кот смахнул лапой с морды воображаемую слезу. От досады за такое самовольство фамильяра мне захотелось выдрать ему не один клок шерсти, но не успела. Чёрная огромная тень закрыла остаточный свет, и над балконом зависло чудовище с совсем не радушным оскалом. В янтарно-жёлтых глазах беспокойство, а ещё намерение кого-нибудь придушить. Например, магическое существо, благополучно прячущееся за моей юбкой. Неожиданно дракон рванул куда-то вверх и через пару мгновений исчез.
Я стояла какое-то время, осмысливая произошедшее. Хочешь — не хочешь, но разговора не избежать. Может, и к лучшему, если я смогу рассказать Маркусу что произошло во дворце, о провокации Шерин, о решении императрицы. Но то будет позже, а сначала придётся объяснить с каких пор мой фамильяр стал крысятничать.
— Ну и чего ты добился, прохиндей? — удрученно спросила я Варфалаама.
— Всего что хотел! — невозмутимо ответил кот. — Ты ужинать собираешься? Там мясо, хлебцы, а ещё зелень. Свежее некуда. Тебе точно понравится.
— Ужинать украденной чужой едой?
— И не забудь пригласить на ужин наследника! — хмыкнул фамильяр и как в воду смотрел.
Раздался стук в двери, и как-то не пришлось даже гадать кто пожаловал. Маркус! Больше никого не ждала. С замирающим сердцем я пошла открывать. Хмурый дракон в человеческой ипостаси стоял на пороге и внимательно смотрел на меня. Ему явно не нравилось, что его оторвали от дел.
— Может, зайдёте? Поужинать? — спросила я, приведя принца в полное замешательство.
Дракон прекрасно помнил ту ночь, когда я так беспокоилась за репутацию. И тут… вдруг такое… неприличное предложение от любой девушки из Алторры. Но я уже всё решила, поэтому отошла немного от двери, чтобы не мешать Маркусу войти, если он сочтёт нужным.
— Вы уверены, Элизабет?
— Варфалаам украл у вас корзину. Если хотите, могу её просто отдать.
— Кот сказал правду? — спросил дракон, а затем его взгляд упал мне на запястья.
Черты лица тут же закаменели, налились суровой тяжестью, губы поджались, превратившись в прямую полоску. Оставалось только догадываться, что испытывает Маркус, рассматривая мои кандалы. Через мгновение дракон уже пристально смотрел мне в глаза.
— Что у вас на руках, Элизабет? Ограничивающие браслеты?
— Вы угадали.
— Кто это сделал?
— Я расскажу, — ответила я. — На террасе корзина с едой, есть стол и два кресла. Места хватит обоим. Самое время поужинать.
Маркус кивнул, а затем стремительно прошёл в мои покои и через спальню прямиком на террасу. Меня тут же обожгло солнечным днём, южным ветром, несущим зной и мелкую пыль, лёгкой усталостью. В свете встающей луны я залюбовалась тёмным силуэтом, широкой спиной, разворотом мужских мощных плечей. Дракон смотрел куда-то вдаль, я чувствовала, он в напряжении. С ним что-то происходило недоброе. Он явно терзался вопросами. Вдруг развернулся ко мне.
— Здесь не лучшее место для беседы, лим Малленс, — произнёс он. — Я предлагаю поступить иначе. Вы заберёте корзину, мою одежду, и мы переместимся в более надёжное место, где нас никто не побеспокоит. Пожалуй, нам стоит поговорить.
— Как скажете, Ваше Высочество. Если так будет лучше.
Дракон нёс меня бережно. Так бережно, как можно нести хрупкий драгоценный цветок. И уже через минут пятнадцать,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.